ドイツ語¶
ガイド¶
はじめに¶
ドイツ語はルールが多く覚えるべきこともたくさんあります. その分, 一度覚えれば型にはめていける言語です.
オンライン辞書¶
ドイツ語の文字¶
注意¶
ドイツ語特有の文字としてウムラウトとエスツェットがあり, これらはそれぞれ次のように書きます. 右はスイスドイツ語での表記で, スイスドイツ語に限らずウムラウトが打てないときはこれで代用します.
大文字 | 小文字 | ||
---|---|---|---|
Ä | Ae | ä | ae |
Ö | Oe | ö | oe |
Ü | Ue | ü | ue |
ß | ss |
一覧¶
大文字 | 小文字 | 読み |
---|---|---|
A | a | アー |
B | b | ベー |
C | c | ツェー |
D | d | デー |
E | e | エー |
F | f | エフ |
G | g | ゲー |
H | h | ハー |
I | i | イー |
J | j | ヨット |
K | k | カー |
L | l | エル |
M | m | エム |
N | n | エヌ |
O | o | オー |
P | p | ペー |
Q | q | クー |
R | r | エル |
S | s | エス |
T | t | テー |
U | u | ウー |
V | v | ファオ |
W | w | ヴェー |
X | x | イックス |
Y | y | ユプシロン |
Z | z | ツェット |
Ä | ä | エー |
Ö | ö | オとエの中間音 |
Ü | ü | 「ウ」の口をして「イ」と発音する. [ユ] のこもったような音 |
ß | エスツェット |
関係する言語¶
- イディッシュ語: 東欧のユダヤ人の間で話されていたドイツ語に近い言葉.
文法¶
名詞¶
先頭は大文字¶
ドイツ語の名詞は原則として先頭の文字が大文字です. その例外として有名なのは代名詞です. 文頭以外で先頭が大文字の単語は全て名詞なので判定に役立ててください.
人称代名詞¶
種類¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich | wir |
二人称 | du, Sie | ihr, Sie |
三人称 | er, sie, es | sie |
二人称の親称と敬称¶
家族・親戚・友達などに対しては親称の du/ihr を使います. 若者同士や学生同士などは初対面でも du/ihr です. 敬称の Sie は特に親しくない相手, 言いかえれば, 社会的に一定の距離を置く相手に対する言い方です. ふつう親称と敬称の使い分けは原則として相互的です. つまり親が子に対して du と言えば子も親に対して du と言います.
三人称単数への注意¶
三人称単数には男性の er と女性の sie の他に中性の es もあります.
中性の es は常に事物を表すとはかぎりません. ドイツ語の名詞には男性名詞, 中性名詞, 女性名詞の区別があります. たとえば Kind (子供) は中性名詞なので, 「その子供」を代名詞で受ける場合はその子供の性別にこだわらず中性の人称代名詞 es で受けます. 一方, たとえば Tisch (テーブル) は男性名詞, Uhr (時計) は女性名詞なので, 前後関係によっては er や sie が「それ」になりえます.
格¶
格 | 意味 | 言語学での用語 | ドイツ語 | 英語 |
---|---|---|---|---|
1格 | ---が | 主格 | Nominativ | nominative |
2格 | ---の | 属格 | Genitiv | genitive |
3格 | ---に | 与格 | Dativ | dative |
4格 | ---を | 対格 | Akkusativ | accusative |
格変化¶
「---の」と言うときは所有冠詞を使い, 2格は使いません. 2格は少し特殊なのではじめは無視して構いません.
数 | 人称 | 1格 | 2格 | 3格 | 4格 |
---|---|---|---|---|---|
単数 | 一人称 | ich | meiner | mir | mich |
二人称 親称 | du | deiner | dir | dich | |
二人称 敬称 | Sie | Ihrer | Ihnen | Sie | |
三人称 男性 | er | seiner | ihm | ihn | |
三人称 女性 | sie | ihrer | ihr | sie | |
三人称 中性 | es | seiner | ihm | es | |
複数 | 一人称 | wir | unser | uns | uns |
二人称 | ihr | euer | euch | euch | |
三人称 | sie | ihrer | ihnen | sie |
全体で見るとばらばらなので適切にグルーピングして覚えましょう. 2人称敬称Sieは3人称複数の形を転用していて3格はIhnen, 4格はSieです.
3人称の人称代名詞は定冠詞とよく似ています.
男性単数 4 格も複数 3 格も定冠詞が den で同じである一方, 人称代名詞は ihn に対して ihnen, 複数 3 格の方には ihn にさらに –en が付いています. これは複数 3 格では名詞に語尾 –n がつくのと対応すると思ってください.
- 単数 4 格: den Lehrer --> ihn
- 複数 3 格: den Lehrern --> ihnen
den に対応する語形 ihn に複数 3 格の目印の -n が付いて ihnen になっています.
モノ・コトを指すときと前置詞¶
代名詞が人以外のモノ・コトを指すとき, 前置詞との組はda(r)+前置詞で置き換えます. 特にdar
になるのは前置詞が母音ではじまる場合です.
例を挙げましょう.
- 人の場合
- Ich fahre mit meinem Freund nach Berlin.
- Ich fahre mit ihm nach Berlin.
- モノ・コトの場合
- Ich fahre mit dem Bus nach Berlin.
- Ich fahre damit nach Berlin.
3格・4格の語順¶
次の一般原則があります.
- 両方とも普通名詞・固有名詞の場合はふつう「3格・4格」の順.
- ともに代名詞の場合はふつう「4 格・3 格」の順.
- 普通名詞と代名詞が混在するときは代名詞が先.
名詞の性¶
基本¶
ドイツ語の名詞には男性・中性・女性と三通りの性別があります.
- 男性名詞: Vater (父親), Sohn (息子), Tisch (テーブル), Himmel (空)
- 中性名詞: Kind (子供), Mädchen (少女), Buch (本), Meer (海)
- 女性名詞: Mutter (母親), Tochter (娘), Uhr (時計), Sonne (太陽)
ドイツ語の名詞の性に関してすぐに見て取れる特徴を挙げておきます. 名詞に性がある言語によく見られる特徴でもあります.
- VaterやMutterのように明らかに男女が明確な単語の多くはその性を持つ.
- (日本人の)直観的に性別がない単語でも無理やり性別が割り振られる.
- Mädchen(少女)が中性になっているように, 直観的に謎の分類がある.
究極的には理屈抜きに覚えるしかありません.
修飾語句の活用に影響を与えるのが名詞の性が大事な理由の一つです. 名詞の性や格に応じて冠詞とその形, 形容詞とその形が変わります.
職業・身分を表す名詞¶
多くの場合 -in をつけると女性形ができます. 例えば Lehrer と Lehrerin, Japaner と Japanerin があります.
アクセントを置く母音がウムラムトすることもあります.
規則¶
名詞の綴りを見て名詞の性を見分ける規則もあるにはあります. 細かい上に必ずしもそれで判別できるとも限りません. はじめのうちは諦めて一つ一つ地道に覚えましょう. 語学に限らず何事にもよくあるように, ずっと続けていればそのうちルールも見えてきます.
性の覚え方¶
定冠詞とセットで覚えてください. つまり der Tisch, das Buch, die Uhr と覚えましょう. もう一つついでに言えば複数形とセットで覚えるのが効率的で効果的です.
綴り (語尾) で性を判定¶
語尾で大まかな傾向があります.
男性名詞になる語尾¶
- -ich (Teppich)
- -ig (Honig)
- -ling (Schmetterling)
- -ismus (Sozialisms)
- -ent/ant (Diamant)
- -or (Motor)
- -en (Wagen)
- -ist (Jurist)
- -er (Spieler)
- -auf (Einkauf)
中性名詞になる語尾¶
- -um (Studium)
- -ment (Medikament)
- -ma (Thema)
- -ett (Ballet)
- -chen (Mädchen)
- -lein (Fräulein)
- -o (Auto)
女性名詞になる語尾¶
- -ung (Anmeldung)
- -heit (Gesumdheit)
- -keit (Sanberkeit)
- -schaft (Mannschaft)
- -ei (Backerei)
- -ie (Demokratie)
- -tat (Aktivitat)
- -ion (Situation)
- -ik (Mathematik)
- -ur (Kultur)
- -age (Etage)
- -anz/enz (Tendenz)
- -a (Kamera)
- -e (Banane)
-in¶
男性名詞の語尾に -in がつくと女性形になります.
男性名詞 | 女性名詞 | 意味 |
---|---|---|
der Japaner | die Japanerin | 日本人 |
der Franzose | die Französin | フランス人 |
der Arzt | die Ärztin | 医者 |
Franzose --> Französin, Arzt --> Ärztin のように母音が変わる単語もあります.
-chen¶
Mädchen (少女) が女性名詞ではなく中性名詞です. 実は -chen という綴りで終わる名詞はすべて中性です. さらに「小さな」や「可愛い」といった意味も追加されます. 例をいくつか確認しましょう.
-chen なし | -chen あり |
---|---|
die Magt 女中 (古語) | das Mädchen 少女 |
die Mär お話 (古語) | das Märchen メルヒェン |
die Blume 花 | das Blümchen 小さな花 |
der Pack 包み | das Päckchen 小包 |
der Baum 木 | das Bäumchen 小木 |
der Hund 犬 | das Hündchen 子犬 |
複数形¶
基本¶
まずは簡単に箇条書きでまとめます.
- 無語尾型: 単複同型. 母音の変音あり.
- E 型: 語尾に -e がつく. 母音の変音あり.
- ER 型: 語尾に -er がつく.
- [E]N 型: 語尾に -en または -n がつく.
- S 型: 語尾に -s がつく.
複数形の作り方は無語尾・E 型・ER 型・[E]N 型・S 型があります. 英語と同じく s がついて複数形を作る名詞もありますが少数派です. 単複で形が変わるのはゲルマン語の系統の特徴で, ドイツ語はこの特徴を強く持っています. ドイツ語の名詞を覚えるときは性だけではなく複数形と一緒に覚えましょう.
例・表¶
型 | 単数形 | 複数形 |
---|---|---|
無語尾型 | der Lehrer 教師 | die Lehrer |
der Vater 父 | die Väter | |
E 型 | der Freund 友達 | die Freunde |
die Hand 手 | die Hände | |
ER 型 | das Kind 子供 | die Kinder |
das Buch 本 | die Bücher | |
[E]N 型 | die Blume 花 | die Blumen |
S 型 | das Auto 自動車 | die Autos |
注意¶
表を見るとわかるように複数形になると母音にウムラウトがつく複数形もあります.
無語尾型と E 型は母音が変音する (ウムラウトがつく) ことがあります. まずは地道に・機械的に覚えましょう.
一方 ER 型は変音できる母音 (a, o, u, au) があれば必ず変音します. それぞれの母音を持つ単語の例を挙げておきます.
[E]N 型と S 型は変音しません. [E]N 型は大半が女性名詞で, 単数形が -e で終わるとき複数形の語尾は -n, 単数形が子音で終わるときはいくつかの例外を除いて複数形の語尾が -en です.
S 型は外来語です.
特殊変化¶
いくつか例を挙げます. | | der Herr | der Name | das Herz | |-----------|------------|------------|-------------| | 単数 1 格 | der Herr | der Name | das Herz | | 単数 2 格 | des Herrn | des Namens | des Herzens | | 単数 3 格 | dem Herrn | dem Namen | dem Herzen | | 単数 4 格 | den Herrn | den Namen | das Herz | | 複数 1 格 | die Herren | die Namen | die Herzen | | 複数 2 格 | der Herren | der Namen | der Herzen | | 複数 3 格 | den Herren | den Namen | den Herzen | | 複数 4 格 | die Herren | die Namen | die Herzen |
格¶
基本¶
ドイツ語の名詞には 1-4 格までの 4 つの格があります. 単純な対比だけでは説明しきれないものの, まずは次のような対応で覚えましょう.
格 | 意味 | 言語学での用語 | ドイツ語 | 英語 |
---|---|---|---|---|
1 格 | ---が | 主格 | Nominativ | nominative |
2 格 | ---の | 属格 | Genitiv | genitive |
3 格 | ---に | 与格 | Dativ | dative |
4 格 | ---を | 対格 | Akkusativ | accusative |
参考までに書いておくと, ラテン語は主格・属格・与格・対格・奪格・呼格・地格の 7 つの格があります. 一般に昔の言葉は格の数が多く, 時代を追うごとに格が少なくなったり, そもそも言語の文法要素から消滅したりします.
属格は英語でいう "of sth" と思ってください. 例えば次の例文を考えましょう.
- (en) ON THE ELECTRODYNAMICS OF MOVING BODIES
- (de) Zur Elektrodynamik bewegter Körper
これはアインシュタインの特殊相対性理論の原論文のタイトルです. 英語の "of moving bodies" を表すドイツ語は前置詞なしの "bewegter Körper" です. これが上の表で『2 格が「---の」を表す』という意味です.
ポイントその1: 動詞との対応¶
大事なのは動詞との対応・特性です. 例えば helfen の目的語である「手伝う相手」は 3 格, fragen の目的語である「尋ねる相手」は 4 格です. 単純に「---に」や「---を」としか覚えていないと対処できません. あくまでドイツ語はドイツ語の理屈, 日本語は日本語の理屈で文を組み立てます.
これ以外にも前置詞にも格支配があり, 前置詞ごとにしたがえる名詞の格が変わります. 3 格支配と 4 格支配で意味が変わる前置詞もあります.
ポイントその2: 文構造との関係¶
格は 4 つしかなく, しかも 2 格は das Auto des Lehrers (先生の車) のように, 主に名詞と名詞を結び付ける役割しかありません. つまり名詞と述語 (動詞) の関係を示す格は 1 格・3 格・4 格の 3 通りです.
これを補足してくれるのが前置詞との関係です. 格と前置詞の用法が見えればドイツ語の色々な文の骨組が身に付きます. 英語での文型と同じく格で文の骨格を見抜くことで文全体の意味が把握できます. 合わせて前置詞の項も確認してください.
定冠詞+名詞の格変化¶
格 | 男性単数形 | 中性単数形 | 女性単数形 | 複数形 (各性共通) |
---|---|---|---|---|
1 格 | der Vater | das Kind | die Mutter | die Kinder |
2 格 | des Vaters | des Kind[e]s | der Mutter | der Kinder |
3 格 | dem Vater | dem Kind | der Mutter | den Kindern |
4 格 | den Vater | das Kind | die Mutter | die Kinder |
格はふつう定冠詞の変化で表します. 実際の文中では形容詞で判定することもあるでしょう. さらに名詞では男性名詞 (単数形) と中性名詞 (単数形) の 2 格で -s または -es という語尾が付き, 複数形 3 格で -n という語尾がつきます. 英語にはない現象です.
格によって名詞自体の形はほぼ変わらない以上, 格を判定するには冠詞か形容詞の変化で判定しなければいけません. 実際にドイツ語の文章を読むとわかるように読解するときに格の判定はとても大事です. 地道に覚えて使いこなせるようにするしかありません.
男性単数と中性単数の 2 格で名詞に付ける語尾は -s または -es のどちらでも良いことが多い一方, -s か -es の一方しか付けられない名詞もあります.
- -en, -el, -er などで終わる名詞は -s をつける
- Wagen (車) --> des Wagens
- Onkel (おじ) --> des Onkels
- Vater (父) --> des Vaters
- -s, -ß, -zt などで終わる名詞は -es をつける
- Haus (家) --> des Hauses
- Fuß (足) --> des Fußes
- Arzt (医者) --> des Arztes
男性弱変化名詞¶
der Student (大学生), der Mensch (人間), der Junge (少年) のように, 単数 1 格以外のすべての語尾に -en または -n をつけなければいけない男性名詞があり, 男性弱変化名詞と言います.
1 格 | 2 格 | 3 格 | 4 格 |
---|---|---|---|
der Student | des Studenten | dem Studenten | den Studenten |
der Mensch | des Menschen | dem Menschen | den Menschen |
不定冠詞+名詞の格変化¶
格 | 男性単数形 | 中性単数形 | 女性単数形 |
---|---|---|---|
1 格 | * ein Vater | * ein Kind | eine Mutter |
2 格 | eines Vaters | eines Kind[e]s | einer Mutter |
3 格 | einem Vater | einem Kind | einer Mutter |
4 格 | einen Vater | * ein Kind | eine Mutter |
不定冠詞の語尾は定冠詞の語尾とほぼ同じです. 定冠詞をきちんと覚えておいて違う部分だけを抜き出して覚えましょう.
実際に違うのは次の点です.
- 男性単数 1 格
- 中性単数 1 ・ 4 格
- 不定冠詞には語尾が付かない.
表中では *
をつけて強調しています. 不定冠詞は単数形しかありません.
注意: 一部の男性名詞と中性名詞の3格には語尾に-eがつく¶
タイトルの通りです. これは古風な言い方だそうで上の表にも書いていません. なぜあえて注意するかと言えば, アインシュタインの特殊相対性理論の論文で実際に出てくるからです.
再帰代名詞の格変化¶
数 | 格 | 1 人称 | 2 人称親称 | 3 人称・2 人称敬称 |
---|---|---|---|---|
単数 | 3 格 | mir | dir | sich |
4 格 | mich | dich | sich | |
------ | ------ | -------- | ------------ | -------------------- |
複数 | 3 格 | uns | euch | sich |
4 格 | uns | euch | sich |
指示代名詞derの格変化¶
格 | 男性 | 中性 | 女性 | 複数形 |
---|---|---|---|---|
1 格 | der | das | die | die |
2 格 | dessen | dessen | deren | deren |
3 格 | dem | dem | der | denen |
4 格 | den | das | die | die |
不定代名詞einerの格変化¶
格 | 男性 | 中性 | 女性 |
---|---|---|---|
1 格 | einer | eines | eine |
2 格 | eines | eines | einer |
3 格 | einem | einem | einer |
4 格 | einen | eines | eine |
再帰代名詞¶
基本・名前の由来¶
次のふたつのケースのうち, 後者の dich が再帰代名詞です.
- Ich denke nur an dich. 僕は君のことだけを考えている.
- Du denkst nur an dich. 君は自分のことだけを考えている.
前者の dich は「僕は君のことを考えている」というときの「君」で人称代名詞です. 一方後者の dich は「君は自分のことを考えている」というときの「自分」です. 「君が考える」という行為が「君」自身に再び帰ってきています.
再帰代名詞の格変化¶
再帰代名詞には 3 格と 4 格があり, 主語の人称と数に応じて下の表のようになります.
数 | 格 | 1 人称 | 2 人称親称 | 3 人称・2 人称敬称 |
---|---|---|---|---|
単数 | 3 格 | mir | dir | sich |
4 格 | mich | dich | sich | |
------ | ------ | -------- | ------------ | -------------------- |
複数 | 3 格 | uns | euch | sich |
4 格 | uns | euch | sich |
1 人称と 2 人称親称は人称代名詞と再帰代名詞が同じ形です. 一方 3 人称と 2 人称敬称には再帰代名詞専用の単語 sich です.
このとき次の文のように er (彼・ 1 格) と ihn (彼・ 4 格) が出てくるとき, 両者は別の人物です.
- Er denkt nur an sich. = 彼は自分のことばかり考えている.
- Er denkt nur an ihn. = 彼 (X) は彼 (Y) のことばかり考えている.
3格の用法¶
3格の再帰代名詞はよく次のように使います.
- 誰の手を洗うのか?
- Ich wasche mir die Hände. = 私は [自分の] 手を洗う.
- Ich wasche dem Kind die Hände. = 私は子供の手を洗ってやる.
- 誰に買ってあげるのか?
- Er kauft sich einen Computer. = 彼は [自分に] パソコンを買う.
- Er kauft ihr einen Computer. = 彼は彼女にパソコンを買ってやる.
主語が複数形の場合¶
再帰代名詞は「お互いに」という意味になることもあります.
- Die Schwestern verstehen sich gut. = その姉妹は互いによく理解し合っている.
色々な代名詞¶
人称代名詞・再帰代名詞以外にもいろいろな代名詞があります.
指示代名詞 der・不定代名詞 einer¶
基本: 変化表¶
# der¶
それぞれの 2 格と複数 3 格以外は定冠詞と同じ形です.
格 | 男性 | 中性 | 女性 | 複数形 |
---|---|---|---|---|
1 格 | der | das | die | die |
2 格 | dessen | dessen | deren | deren |
3 格 | dem | dem | der | denen |
4 格 | den | das | die | die |
# einer¶
男性 1 格に -er という語尾が, 中性 1・4 格に -es という語尾が付く以外は不定冠詞と同じです.
格 | 男性 | 中性 | 女性 |
---|---|---|---|
1 格 | einer | eines | eine |
2 格 | eines | eines | einer |
3 格 | einem | einem | einer |
4 格 | einen | eines | eine |
例¶
文房具売り場でダイアリーを探している客に店員が対応しているシーンです.
- Ich glaube, die sind schon fast alle verkauft.
- そういうのは ( = die) もうほとんどみんな ( = alle) 売れてしまったと思いますが.
- Aaahh, Moment, hier hab' ich doch noch einen.
- いや, ちょっと待ってください. まだここに一つ ( = einen) 残ってました.
- Bitte…
- どうぞ...
動詞¶
動詞の三変形¶
基本¶
次の三つを動詞の三変形または三基本形と言います.
- 不定形
- 過去基本形
- 過去分詞
過去基本形と過去分詞の作り方でドイツ語の動詞を規則動詞と不規則動詞にわけます. 規則動詞は弱変化動詞とも言います.
規則動詞の三変形の作り方¶
まずは規則動詞の三変形の作り方を覚えましょう. 人称変化はあとに回します.
不定形 -en | 過去基本形 -te | 過去分詞 ge-t |
---|---|---|
lernen | lernte | gelernt |
weinen | weinte | geweint |
warten | wartete | gewartet |
reden | redete | geredet |
規則動詞は不定形・過去基本形・過去分詞の全てで語幹が同じです. 過去分詞は gelérnt のように ge- の次の綴りにアクセントを置いて読みます
英語と似ている部分もあればそうではない部分もあります. 英語だと過去系・過去分詞には -ed, -d をつけていたわけで d と t は濁音化したかどうかだけの違いで同じとみなしていいでしょう. ドイツ語の過去分詞には語頭に ge がつきます.
語幹が -t や -d などで終わる動詞は過去基本形の語尾 -te と過去分詞の語尾 -t の前に e を入れます.
不定形 -en | 過去基本形 -ete | 過去分詞 ge-et |
---|---|---|
warten | wartete | gewartet |
reden | redete | geredet |
atmen | atmete | geatmet |
regnen | regnete | geregnet |
不規則動詞¶
動詞の幹母音が変化する強変化動詞, 幹母音の変化はするものの語尾の形が規則変化と同じ混合変化動詞 (Mischgruppe), 全く規則性がない完全不規則動詞の 3 種類あります.
強変化動詞¶
基本¶
過去基本形の語幹が不定形と変わります. 過去分詞の語幹は動詞によって違い, 不定形と同じ・過去形と同じ・どちらとも違うとバリエーションがあります. 過去基本形には語尾が付かず, 過去分詞の語尾も-t
ではなく-en
です.
不定形 -en | 過去基本形 -×-te | 過去分詞 ge-×-en |
---|---|---|
lesen | las | gelesen |
kommen | kam | gekommen |
schreiben | schrieb | geschrieben |
fliegen | flog | geflogen |
finden | fand | gefunden |
brechen | brach | gebrochen |
細分類¶
不定形・過去基本形・過去分詞の語幹の変わり方は次の 3 通りです.
# [○-□-○]: 不定形と過去分詞の語幹が共通¶
不定形 | 過去基本形 | 過去分詞 |
---|---|---|
lesen | las | gelesen |
kommen | kam | gekommen |
# [○-□-□]: 過去基本形と過去分詞の語幹が共通¶
不定形 | 過去基本形 | 過去分詞 |
---|---|---|
schreiben | schrieb | geschrieben |
fliegen | flog | geflogen |
# [○-□-△]: 不定形・過去基本形・過去分詞の語幹が全て違う¶
不定形 | 過去基本形 | 過去分詞 |
---|---|---|
finden | fand | gefunden |
brechen | brach | gebrochen |
次のように語幹の母音だけでなく子音のつづりも変わる場合があります.
不定形 | 過去基本形 | 過去分詞 |
---|---|---|
stehen | stand | gestanden |
gehen | ging | gegangen |
nehmen | nahm | genommen |
混合変化動詞¶
基本¶
不定形と過去基本形で語幹が違うものの, 過去分詞の語幹は過去基本形と同じで強変化動詞型です. 過去基本形には -te, 過去分詞には -t で規則動詞と同じ語尾で弱変化型です. この事情から混合変化と呼ばれます.
例¶
混合変化動詞はあまり種類はないものの, よく使う身近で基本的な動詞に多いのが面倒なところです. 英語でも have, go, get, think など基本的な動詞が不規則変化するのと同じです. がんばって覚えるしかありません.
- brennen
- bringen
- denken
- kennen
- nennen
- rennen
- wissen
次の話法の助動詞も混合変化です.
- dürfen
- können
- mögen
- müssen
三変形¶
不定形 -en | 過去基本形 -×-te | 過去分詞 ge-×-t |
---|---|---|
bringen | brachte | gebracht |
denken | dachte | gedacht |
wissen | wusste | gewusst |
kennen | kannte | gekannt |
完全不規則動詞¶
sein, haben, werden¶
時制や受動態を表す助動詞にもなるのでこれが最重要で必ず覚える必要があります.
不定形 | 過去基本形 | 過去分詞 |
---|---|---|
sein | war | gewesen |
haben | hatte | gehabt |
werden | wurde | geworden |
現在形¶
基本¶
守備範囲は英語よりも広く, 次のようなイメージで捉えます.
- (英語の) 現在形+現在進行形+未来
人称変化の基本¶
ドイツ語では主語に応じて動詞の語尾が変化します. これを人称変化と言います. 特に現在形の人称変化を現在人称変化と言います.
標準的な変化¶
# 一般形¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich -e | wir -en |
二人称 親称 | du -st | ihr -t |
三人称 (男性) | er -t | sie -en |
# 一般形の例¶
例として lernen (---を勉強する) の現在人称変化を見てみましょう.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich lerne | wir lernen |
二人称 親称 | du lernst | ihr lernt |
三人称 (男性) | er lernt | sie lernen |
口ずさんで覚えるようにしましょう. いくつか特徴があります. 主語が複数のなら二人称親称の ihr 以外は語尾がすべて -en です. 敬称の Sie は三人称複数の sie を転用していて単数の Sie の語尾も -en です. 主語が sie/Sie の時には大文字・小文字と動詞の語尾を確認して意味を取る必要があります.
# 語幹が -t, -d で終わるとき¶
発音しやすくするため語幹と語尾の間に -e- を入れます.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich arbeite | wir arbeiten |
二人称 親称 | du arbeitest | ihr arbeitet |
三人称 (男性) | er arbeitet | sie arbeiten |
# 語幹が -s, -ss, ß, -z で終わるとき¶
du の -st は s が落ちて -t だけに変わります.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich schließe | wir schließen |
二人称 親称 | du schließt | ihr schließt |
三人称 (男性) | er schließt | sie schließen |
定形と不定形¶
例を lernen に考えます. 語幹はどれも lern- で同じです. 語幹はいわゆる動詞の本体で, これに主語の人称と数 (すう) に応じた語尾が付きます. 語尾つきの lerne や lernen は主語に応じて語尾が定まった形であることから定形と言います.
一方, 辞書の見出し語のように動詞を単に挙げるときの形を不定形と言います. 不定形は語幹に語尾 -en が付いた形で, 特に lernen では主語が Sie や wir の時と同じ形です. いくつかの例外を除いてドイツ語の動詞は基本的に -en で終わり, 多くの動詞で Sie や wir に対する定形と不定形は一致します.
Note
sammeln のように不定形の語尾が -n の動詞もあります.
Note
不定形が -eln で終わる動詞 (語幹が -el で終わり, 不定形の語尾が -n の動詞) は主語が ich のときに語幹末の e が脱落します. 例えば lächeln (ほほえむ) は ich lächle で lächele の e が脱落しています.
Note
ここでの Sie は敬称 (「君・君達」に対する「あなた・あなたたち」) で, 常に S は大文字です. 三人称単数 sie (彼女) とは違います.
二人称に対する注意¶
reden (語る) や arbeiten (働く) のように語幹が -d や -t などで終わる動詞は語尾 -st と -t の前に e を入れます. 発音しやすく・聞き取りやすくするためです. 日本語でも音便のような似た現象があります. 例をいくつか挙げておきます.
- arbeiten (働く): du arbeitest, ihr arbeitet
- reden (語る): du redest, ihr redet
reisen (旅行する), heißen (~という名前だ), tanzen (踊る) のように, 語幹が -s, -ß, -z などで終わる動詞は du の語尾を -st ではなく -t にします.
- reisen (旅行する): du reist
- heißen (~という名前だ): du heißt
- tanzen (踊る): du tanzt
三人称に対する注意¶
単数の「彼女は」も複数の「彼ら/ 彼女たち」も sie です. 動詞の語尾が単数なら -t, 複数なら -en で違うので区別できます.
一方で複数の sie と二人称敬称の Sie は動詞の語尾も一緒です. そもそも二人称敬称の Sie は 3 人称複数形の転用で音では区別できません. ふつうは状況や前後関係から「彼ら/ 彼女たち」なのか「あなた/ あなたたち」なのか判断します. 敬称の Sie と違い, 三人称単数の sie も 3 人称複数の sie も文頭以外では s を小文字で書きます.
reden (語る) や arbeiten (働く) のように語幹が -d や -t で終わる動詞は語尾 -t の前に e を入れます. 発音しやすく・聞き取りやすくするためです.
- arbeiten (働く): er arbeitet, sie arbeitet
- reden (語る): er redet, sie redet
不規則変化¶
sein¶
英語の be 動詞にあたる sein を筆頭に不規則変化する動詞があります. 英語でも be 動詞, have, get など基本的な動詞は悉く異様に不規則に変わります. その事情はドイツ語でも変わりません.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich bin | wir sind |
二人称 | du bist | ihr seid |
三人称 男性 | er ist | sie sind |
haben¶
ドイツ語の haben は英語の have にあたります. 英語と同じように日本語での「持つ」からは想像できない多彩な用法があります.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich habe | wir haben |
二人称 | du hast | ihr habt |
三人称 男性 | er hat | sie haben |
werden¶
英語での become にあたる単語です. 次のような助動詞の用法もあります.
- 他の動詞の原形とセットで未来を表す.
- 過去分詞とセットで「受身」を表す.
- 接続法2式の würde +動詞の形で「非現実的な仮定」を表す.
細かいことはそれぞれの項目で議論します.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich werde | wir werden |
二人称 | du wirst | ihr werdet |
三人称 | er wird | sie werden |
wissen¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich weiß | wir wissen |
二人称 | du weißt | ihr wisst |
三人称 | er weiß | sie wissen |
幹母音が変わるタイプ¶
まずは表を挙げます. 三人称単数は代表として er だけにして敬称の Sie を省略しています.
幹母音が変わるのは二人称(親称)単数と三人称単数の二箇所です.
a --> ä¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich falle | wir fallen |
二人称 | du fällst | ihr fallt |
三人称 | er fällt | sie fallen |
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich fahre | wirfahren |
二人称 | du fährst | ihr fahrt |
三人称 | er fährt | sie fahren |
e --> i/ie¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich spreche | wir sprechen |
二人称 | du sprichst | ihr sprecht |
三人称 | er spricht | sie sprechen |
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich sehe | wir sehen |
二人称 | du siehst | ihr seht |
三人称 | er sieht | sie sehen |
注意¶
他にも次の動詞は特殊変化です.
- nehmen (取る): du nimmst, er nimmt
- werden (なる): du wirst, er wird
- halten (止まる): du hältst, er hält
- laden (積む): du lädst, er lädt
定形の位置¶
ドイツ語は格を持つため語順がある程度自由です. しかし動詞の位置には決まりがあります. それを確認しましょう.
lerne や lernst のように主語に応じた語尾が付いた形を定形と言い, 定形の動詞を定動詞と言います. ドイツ語では定動詞の位置が大事で文の種類によって決まっています.
- 先頭: 決定疑問文 (疑問詞のない疑問文), 命令文
- 二番目: 平叙文, 補足疑問文 (疑問詞がある疑問文)
- 最後: 副文, 関係文
例えば同じ単語を使って「ハンスは今日赤ワインを飲む」を書いてみましょう. もちろん英語でも語順にはある程度の自由度があります. しかしドイツ語での語順の自由度と英語の自由度には違いがあります.
- Hans trinkt heute Rotwein.
- Heute trinkt Hans Rotwein.
- Rotwein trinkt Hans heute.
例 1 では主語の Hans が, 例 2 では副詞 heute (今日) が, 例 3 では目的語の Rotwein (赤ワイン) が文頭にあります. 例 2-3 は英語ではありえない語順ですが, ドイツ語ではよく出てきます.
この平叙文では定動詞が必ず第二要素に置かれることに注意してください. ここで第二要素と書いたのは文頭が句になっているとき, 必ずしも「二番目の単語」ではないからです.
Note
接続詞をはさむ場合は形式的に定動詞が三番目に来ることがあります. 例えば"Hans trinkt Rotwein, aber Hanna trinkt Weißwein."のような例です.
疑問文の作り方¶
二種類の疑問文¶
疑問文は次の二種類があります.
- 決定疑問文: 疑問詞がなく「はい・いいえ」で答えられる疑問文.
- 補足疑問文: 疑問詞を使って「誰が・何を・いつ・どこで・なぜ」などを問う疑問文.
決定疑問文¶
決定疑問文は定動詞を文頭に置くだけで, 英語の do や does のような助動詞は使いません.
- Trinkt Hans Rotwein? - Nein, er trinkt Weißwein.
- ハンスは赤ワインを飲むの? --- いいや, 彼は白ワインを飲む.
補足疑問文¶
疑問詞を文頭に置いて定動詞を二番目に置きます.
- Was trinkt Hans? - Er trinkt Weißwein.
- ハンスは何を飲むの? --- 彼は白ワインを飲む.
Note
英語の yes に当たるドイツ語は ja で, no に当たるのは nein です. この他に決定疑問文への返答に使える単語として doch もあり, これは否定疑問文に対して「---しないのか?」に対して「いや, --する」と答えるときに使います.
Note
補足疑問文に使う疑問詞は wann (= wenn), wo (= where), wer (= who), was (= what), warum (= why), wie (= how) などです.
命令形・命令文¶
命令文の種類・活用例¶
命令文には次の 3 種類があります.
- du に対する親称単数
- ihr に対する親称複数
- Sie に対する敬称 (単複同形)
いくつかの動詞に対する活用を表にしておきます. 例外については別途項目を立てます.
人称 | antworten | gehen |
---|---|---|
親称単数 – [e] | Antworte! | Geh[e]! |
親称複数 – t | Antwortet! | Geht! |
敬称 (単複同形) – en Sie | Antworten Sie! | Gehen Sie! |
主語¶
du と ihr に対する命令文にはふつう主語をつけません. 一方 Sie に対する命令文は常に主語をつけます.
du に対する語尾¶
次のルールがあります.
- よく語尾 -e を省く.
- 次の場合は語尾の -e を省かない.
- 動詞の語幹が -d・-t で終わるとき: reden, warten.
- 不定詞が -eln・-ern で終わるとき: lächeln, ändern.
- e --> i/ie タイプの動詞は語幹の母音を i/ie とし, 語尾 -e をつけない: sprechen---du sprichst --> sprich
例外: sein¶
人称 | sein |
---|---|
二人称親称単数 | sei |
二人称親称複数 | seid |
敬称 | seien Sie |
添える副詞¶
英語でも please をつけるように, ドイツ語でも bitte (どうぞ), mal (ちょっと), doch (ぜひ) などの副詞を添えることがあります.
非人称動詞¶
自然現象とともに使う動詞¶
- (ja) 雨が降る.
- (en) It rains.
- (de) Es regnet.
このregnen
のように常に es を主語にして文を作る動詞を非人称動詞と言います. 自然現象を表す動詞 schneien や blitzen が典型的です.
gehen, geben¶
他には gehen にも es geht + 3 格, geben にも es gibt + 4 格にも非人称動詞の用法があります.
気候・天候・時刻¶
これらも主語を es とする非人称動詞で表現します.
主語がich
のときの省略¶
「(私は) 寒い」・「(私は) 気持ちが悪い」の「私」 のように, 寒さや暑さを感じる主体の人は 3 格または 4 格で表します. そしてこのときの es はよく省略されます.
- Mir ist kalt. = 私は寒い.
- Mir ist schlecht. = 私は気持ちが悪い.
- Mir ist schwindlig. = 私はめまいがする.
分離動詞¶
基本¶
ある前置詞と動詞が組み合わさって一つの動詞を作ることがあります. それが分離動詞の典型例です. 例えば auf + stehen (= stand) の aufstehen の意味は「起きる」です. 他にも an, zu なども分離動詞を作ります. この前置詞相当の要素を分離前綴りと言います.
不定形は分離前綴りを動詞本体の前に付けて aufstehen, anrufen, zumachen のように綴ります. ほとんどの辞書の見出し語は auf|stehen のように縦線が入っています.
分離前綴りの例¶
非分離前綴りと同じく, 前置詞と同じ形が多いです. 実際, 前置詞と結びついてできた動詞でもあるからです.
- an-
- auf-
- aus-
- nach-
- vor-
- zu-
他に durch-, um-, unter-, über もあります. これらは非分離前綴りになることもあります.
発音¶
分離動詞は áufstehen のように前つづりアクセントを置いて読みます.
分離前綴りの挙動¶
分離前綴りは動詞本体から離れて文末に置かれる場合と, 動詞本体と合体したままの場合があります.
結論から言うと, 現在形については, 動詞単独で使う場合は分離前綴りが分離し, 助動詞がある場合は動詞本体と分離しません. 分離するのは動詞が本来の定型第二の法則が発動して枠構造が発動するときで, 助動詞があると助動詞に対して定型第二の法則が優先して発動して助動詞-本動詞全体で枠構造が発動するため, 分離前綴りによる枠構造が発動しないからです.
これは慣れの部分も大きいため, 実際に例文をたくさん確認して慣れてください.
非分離動詞¶
非分離動詞の例¶
動詞 bekommen は kommen に be- という前綴りが付いた動詞です. ここで kommen に an の付いた ankommen とは違い, 前つづり be- は分離しません. このような動詞を非分離動詞と言います.
非分離前綴りの例¶
非分離前綴りの典型的な例を挙げます.
- be-
- emp-
- ent-
- er-
- ge-
- ver-
- zer-
- miss-
これは次のように覚える覚え方が有名です.
- ベエンペンテル (be-emp-ent-er)
- ゲーフェアツェアミス (ge-ver-zer-miss)
他に durch-, um-, unter-, über もあります. これらは分離前綴りになることもあります.
発音¶
非分離動詞は動詞本体にアクセントを置きます.
過去人称変化¶
基本¶
文章での説明¶
下にある表も合わせて確認してください. 一人称単数と三人称単数では語尾が付かないこと以外, 全て現在人称変化の語尾と同じです. ただし過去基本形が -e で終わっているときは, 一人称称複数と三人称複数の語尾が -en ではなく -n です. 最終的な形が -en となっていればいいと覚えてください. 逆に言えば最終形で -een と重ねません.
過去形の変化表¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich -- | wir -[e]n |
二人称 | du -st | ihr -t |
三人称 | er -- | sie -[e]n |
参考: 現在系の変化表¶
すぐに比較できるように再掲します. | 人称 | 単数 | 複数 | |--------|--------|---------| | 一人称 | ich -e | wir -en | | 二人称 | du -st | ihr -t | | 三人称 | er -t | sie -en |
sein¶
最重要動詞 sein, haben, werden を例に過去形の人称変化の仕方を見てみましょう.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich * war | wir waren |
二人称 | du warst | ihr wart |
三人称 | er * war | sie waren |
haben¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich * hatte | wir hatten |
二人称 | du hattest | ihr hattet |
三人称 | er * hatte | sie hatten |
werden¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich * wurde | wir wurden |
二人称 | du wurdest | ihr hattet |
三人称 | er * wurde | sie hatten |
過去分詞¶
意味¶
「---した」または「---された」という意味の形容詞のように使えます. 名詞にかかるときは形容詞と同じ語尾を付けます.
ge- の処理¶
次のような場合, 過去分詞の目印である ge- に注意が必要です.
- 分離動詞の過去分詞
- 非分離動詞, -ieren で終わる動詞
分離動詞の過去分詞¶
ge- が分離前綴と基礎動詞の間に入ります.
- auf|machen --> aufgemacht = auf + gemacht
- auf|stehen --> aufgestanden = auf + gestanden
もともと副詞と動詞にわかれていて, それが徐々に一体化して一語になった成り立ちがあります. その成り立ちを優先して, 過去分詞を作るときはも前綴りを離して動詞本体を過去分詞にし, それから前綴りをつけ直す形にしているだけです.
非分離動詞, -ieren で終わる動詞¶
ge- がつきません.
- versuchen --> versucht
- bekommen --> bekommen
- studieren --> studiert
- passieren --> passiert
まず ge- が付いている普通の過去分詞のアクセントは, ge- ではなく ge- の後ろの綴りに置かれます. 一方, 非分離動詞と -ieren で終わる動詞は, 語頭の綴りにアクセントが置かれない共通点があります. これらの動詞の過去分詞に ge- をつけてしまうと, アクセントが置かれる綴りは前から 3 番目 (以降) になってしまいます. そしてドイツ語の単語は語頭の綴りにアクセントを置くのが基本です.
このように 3 番目 (以降) にアクセントが来る語形をわざわざ作りたがらないのがドイツ語の感覚です.
現在分詞¶
作り方¶
現在分詞は動詞の語幹に -end を付けて作ります.
- schlafen --> schlafend
- lachen --> lachend
不定形の語尾が -n だけの動詞は語幹に -nd を付けて現在分詞を作ります. ただし tun は tuend, sein は seiend です.
- lächeln --> lächelnd
- dauern --> dauernd
意味¶
「---している」という意味の形容詞のように使えます. 名詞にかかるときは形容詞と同じ語尾を付けます.
現在完了形¶
基本¶
現在完了は次の組み合わせのどちらかで作ります.
- haben + 過去分詞
- sein * 過去分詞
大半の動詞は前者で, 少数の例外が後者です. この例外は自動詞のうち, 典型的には往来発着と呼ばれるタイプの動詞です. 完全不規則動詞に重要なものが大量に入っているように, 基本的で重要な動詞がこの例外に入っています.
もう少し書くと, 他動詞 (= 4 格目的語を取る動詞) は全て haben 支配です. 自動詞 (= 4 格目的語を取らない動詞) であっても, helfen (3 格を手伝う) や raten (3 格に助言する) のように, 他に働きかけるタイプの意味を持つ動詞も全て haben 支配です.
haben 支配¶
haben の現在形と過去分詞を組み合わせて作るのが基本です. 英語の現在完了と同じく, haben ((en) have) と過去分詞を組み合わせて完了形を作る点は同じです. ドイツ語の文では過去分詞が haben の直後ではなく文末に置かれる点に注意してください.
- A: „Hast du das Buch schon gelesen?" = その本もう読んだ?
- B: „Nein, ich habe es noch nicht gelesen." = いや, まだ読んでいない.
特にドイツ語口語では過去を表すにごく普通に現在完了形を使います. 英語の現在完了とは守備範囲が違うので注意してください.
過去形も現在完了形も過去を表せます. 地域や発話状況, 話し言葉か書き言葉か, 個人の好みによる違いもあり, 両者の使い分けは必ずしもすっきりしません. それでもまずは次のように認識してください.
- 現在完了形は完了したことを現在の立場から表す.
- 過去形は過去の時点に身を置いて語るように表す.
sein 支配¶
往来発着と呼ばれる, 次のような動詞に対する完了の助動詞は sein です.
- 移動を表す自動詞: gehen (行く), kommen (来る), fahren ((乗り物で) 行く), fallen (落ちる)
- 状態の変化や事態の生起を表す自動詞: werden (---になる), auf|stehen (起きる), geschehen (起こる), passieren (起こる)
- その他: sein (---である), bleiben (とどまる), begegnen (出会う)
従属文での語順¶
従属文では定動詞が最後に置かれます. 完了の助動詞が定動詞扱いなので, 完了の助動詞 haben が文末, 過去分詞はその前に置かれます.
- Ich bin müde, weil ich ganz intensiv gearbeitet habe. = 私は非常に集中して働いたので疲れている.
過去完了形¶
基本¶
過去完了形は haben あるいは sein の過去形と過去分詞の組み合わせで作ります. 英語と同じく, 過去完了形は「過去のある時点から見て既に完了していた事柄」を表すのが基本です.
注意が必要な例¶
次の二文の意味を考えましょう.
- Ich habe es ganz vergessen. (「私はそれを忘れる」の現在完了形)
- Ich hatte es ganz vergessen. (「私はそれを忘れる」の過去完了形)
現在完了形は「完了したことを現在の立場から表す」のが基本でした. つまり前者は現在の立場から見て「それを忘れてしまった」と言っていて, 「今は覚えていない」です. 一方, 過去完了形は (間近の過去も含めて) 過去の時点に身を置いて「(その時は) それを忘れていた」と言っていて, 逆に「今は思い出した」です.
未来形¶
「werden+本動詞の不定詞」の組で未来形を作ります. 活用も改めて載せておきます.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich werde | wir werden |
二人称 | du wirst | ihr werdet |
三人称 | er wird | sie werden |
完了形と助動詞の組み合わせ¶
完了形は werden, müssen, können などの助動詞と組み合わせられます. 例えば werden と完了形の組み合わせは未来完了形です. このとき werden などの助動詞は定形で, 完了の助動詞 haben・sein は不定形です.
実は werden と完了形の組み合わせは過去の事柄に関する推量にも使われます.
不定詞句¶
基本¶
不定詞を核とした句の形で並べた動詞を含む表現を不定詞句と呼びます. 英語では to 不定詞で書くところをドイツ語では zu なしで書き, さらに不定詞を句の最後に置きます. 特に動詞を含むイディオムはふつうこの形で書きます.
- einen Spaziergang machen = 散歩をする
- zur Schule gehen = 学校に通う
不定詞句では動詞に関係が深い語・語句ほど動詞の近くに置かれます.
辞書に出てくるときのルール¶
よくいくつかの省略語と一緒に出てきます.
省略語 | 意味 |
---|---|
jm | 人を指す名詞 |
jn | モノを指す名詞 |
et^4 | 数字の部分は格 |
js | 人間の 2 格 |
jm | 人間の 3 格 |
jn | 人間の 4 格 |
例を見ましょう.
- jm für et danken
- jn nach et fragen
- auf jn/et^4 warten
- jn um et^4 bitten
- an jn/et^4 warten
zu 不定詞¶
基本¶
次のように不定詞の前に zu を置いたセットを zu 不定詞と言います.
- Jeden Tag für die Familie zu kochen ist nicht leicht.
ここでは Jeden Tag für die Familie zu kochen でまとまっていて, このまとまりを zu 不定詞句と言います. zu 不定詞も zu 不定詞句も名詞のように「---すること」という意味で使えます.
英語と同じく仮主語を使った構文もあります.
- Es ist nicht leicht, jeden Tag für die Familie zu kochen.
カンマがつくことに注意してください.
zu 不定詞句の作り方¶
英語の to 不定詞と違ってドイツ語では zu 不定詞が最後に置かれます.
分離動詞は分離前つづりと基礎動詞の間に zu を入れて zu 不定詞を作ります. 分離動詞の過去分詞と同じく, まず前つづりを外して動詞本体の直前に zu を置き, 前つづりを付け直すと考えてください.
- aufzustehen: 過去分詞は aufgestanden
- anzurufen: 過去分詞は angerufen
zu 不定詞句の用法: いろいろな品詞¶
次のような用法があります. - 主語 - 目的語 - 形容詞 - 名詞の詳細化
詳しくはいろいろな例文を見てください.
- (主語としての用法) Es ist nicht möglich, dieses dicke Buch in drei Tagen zu lesen.
- (目的語としての用法) Er hat beschlossen, jeden Tag 30 Minuten zu joggen.
- (形容詞としての用法) Bist du bereit, jeden Tag für die Familie zu kochen?
- (名詞の内容を説明する用法) Hast du Lust, jeden Tag für die Familie zu kochen?
da[r]- + 前置詞に zu 不定詞句が結び付くことがあります.
- Sie besteht darauf, ein deutsches Auto zu kaufen.
- Wie bist du darauf gekommen, nach Japan zu kommen?
ここで auf (3 格) bestehen で「3 格の対象にこだわる」という意味なので, 上記の darauf bestehen は「それにこだわる」という意味であり, zu 不定詞句は「それ」の具体的な内容です. 後者の auf (4 格) kommen は「4 格の対象を思いつく」という意味なので, darauf kommen は「それを思いつく」という意味であり, zu 不定詞句は「それ」の具体的な内容です.
zu 不定詞句の用法: 他の前置詞との組み合わせ¶
もう少し例・用法を見ておきます. まず um, statt, ohne と zu 不定詞句が結び付く例です.
- Um fit zu bleiben, läuft er jeden Tag eine Stunde. = 体調を良く保つために彼は毎日 1 時間歩いている.
- Er ging ins Kino, statt die Hausaufgaben zu machen. = 彼は宿題をするかわりに映画に行った.
- Sie ist weggegangen, ohne die Tür zuzumachen. = 彼女はドアを閉めずに出て行った.
ここで um と zu 不定詞句は「---するために」, statt と zu 不定詞句は「---するかわりに」, ohne と zu 不定詞句は「---せずに」という意味です.
zu 不定詞句の用法: 他の前置詞との組み合わせ¶
etwas と nichts と組み合わさる場合があります. いったん zu 不定詞は「---するべき」と考えておいてください.
- Ich bringe dann etwas zu trinken mit. = では何か飲むものを持っていこう.
- Wir haben nichts zu essen. = 食べ物がない.
- Nichts zu danken! = どういたしまして. (<-- 感謝することは何もない)
zu 不定詞句の用法: 動詞との組み合わせ¶
- Ich habe heute zwei Briefe zu schreiben.
この zu schreiben を「書くべき」と考えれば「私は今日書くべき 2 通の手紙を持っている」と思えばよく, 端的には「手紙を 2 通書かなければならない」と読めばいいでしょう. まさに英語の have to で「---しなければならない」という意味を持つのと同じです.
これ以外にも brauchen (= need), anfangen (= begin) と zu 不定詞の組み合わせもあります.
再帰動詞¶
基本¶
再帰代名詞との組み合わせで一つの意味を表す動詞を再帰動詞といいます.
- Der Chef ärgert sich sehr. = チーフはとても怒っている.
ここでは 4 格の再帰代名詞とのセット sich ärgern で「怒る」という 1 つの意味を表しています. 再帰動詞を不定形で挙げるとき sich ärgern のように動詞を後ろに置きます.
現在人称変化の表は次のように書きます.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich ärgere mich | wir ärgern uns |
二人称 | du ärgerst dich | ihr ärgert euch |
三人称 | er ärgert sich | sie ärgern sich |
いくつかの例¶
次の例の再帰代名詞はすべて 4 格です.
- sich freuen 喜ぶ
- sich schämen 恥じる
- sich fürchten 恐れる
- sich wundern 驚く
- sich erkälten 風邪を引く
- sich erholen 休養する
- sich setzen 座る
- sich legen 横になる
- sich ä ndern 変わる
他動詞との対応¶
次のように他動詞と対応関係が見られる場合もよくあります.
- sich setzen 座る < setzen 自分を座らせる
- sich legen 横になる < legen 自分を横たえる
- sich ändern 変わる < ändern 自分を変える
- sich freuen 喜ぶ < freuen 自分を喜ばせる
動作・行為の対象を示す前置詞¶
例を挙げます.
- Die Studenten freuen sich auf die Ferien. = 学生達は休暇を楽しみにしている.
- Ich interessiere mich nicht sehr für Politik. = 私は政治にそれほど関心がありません.
3 格の再帰代名詞とセットになる再帰動詞¶
数はあまりありません. 次のような例があります.
- dir vorstellen = 想像する.
- mir erlauben = 許す
受動文¶
現在形と過去形¶
次の形で作ります.
- werden + 過去分詞.
- Der Schüler wird ständig gelobt. = その生徒はいつもほめられる.
werden は受動の助動詞で, 主語に応じて人称変化します. 過去分詞は文末です. もちろん従属文では受動の助動詞 werden は過去分詞の後に置かれます. 過去時制の受動文を作るときは werden を過去形にします.
行為の主体を表したいときは前置詞 von を使います.
- Der Schüler wird ständig von seinem Lehrer gelobt. = その生徒はいつも先生にほめられる.
完了形¶
助動詞 werden を現在完了形にすれば現在完了形の受動文になります. 特に werden は sein 支配なので, werden の過去分詞と sein で現在完了形です. 受動の助動詞の過去分詞は geworden ではなく worden であることに注意しましょう. 何故かというと直前に本動詞の過去分詞があるので, これとアクセントの位置が同じ geworden が続くのを避けているからです.
時制との関係については箇条書きでまとめます.
- 現在完了の受動文: werden を現在完了形にする.
- 特に werden の過去分詞と sein で現在完了形.
- 過去完了形の受動文: sein を過去形にする.
- 未来形の受動文: 受動態 + werden.
- 未来完了形の受動文: 完了形の受動文に werden を入れる.
従属文では定動詞の sein が文末に置かれ, 「本動詞の過去分詞-worden-sein (定形)」の順です.
例を見ましょう.
- (現在形) Vor dem Bahnhof wird ein Supermarkt eröffnet. = 駅前にスーパーが開店する.
- (完了形) Vor dem Bahnhof ist ein Supermarkt eröffnet worden. = 駅前にスーパーが開店した.
- (過去完了形) Vor dem Bahnhof war ein Supermarkt eröffnet worden. = 駅前にスーパーが開店した.
- (未来形) Vor dem Bahnhof wird ein Supermarkt eröffnet werden. = 駅前にスーパーが開店するだろう.
- ふたつある werden について: 定形の wird が未来形の助動詞, 不定形の werden が受動の助動詞.
- (未来完了形) Vor dem Bahnhof wird in drei Tagen ein Supermarkt eröffnet worden sein. = 3 日後には駅前にスーパーが開店しているだろう.
- (従属文) In der Zeitung steht, dass die Bankr ä uber festgenommen worden sind. = 銀行強盗が逮捕されたと新聞に出ている.
受動態と助動詞¶
受動態は他の助動詞 müssen や können などの助動詞と組み合わせて使えます.
冠詞¶
定冠詞の格変化¶
格 | 男性単数形 | 女性単数形 | 中性単数形 | 複数形 (各性共通) |
---|---|---|---|---|
1 格 | der Vater | die Mutter | das Kind | die Kinder |
2 格 | des Vaters | der Mutter | des Kind[e]s | der Kinder |
3 格 | dem Vater | der Mutter | dem Kind | den Kindern |
4 格 | den Vater | die Mutter | das Kind | die Kinder |
特に定冠詞だけ抜き出します.
格 | 男性 | 女性 | 中性 | 複数形 |
---|---|---|---|---|
1 格 | der | die | das | die |
2 格 | des | der | des | der |
3 格 | dem | der | dem | den |
4 格 | den | die | das | die |
口ずさんで覚えるのが楽です. 順番はお好みですが, 私は この動画 を参考に, 男性・女性・中性・複数形の順に 1-4 格を次のように 2 回セットで口ずさんでいます.
- デア デス デム デン デア デス デム デン
- ディー デアデア ディー ディー デアデア ディー
- ダス デス デム ダス ダス デス デム ダス
- ディー デア デン ディー
発音のしやすさのために意図的にそうしているのかもしれませんが, 先の動画では女性単数形 der を「ダ」より「デア」読みした方がまだ正確でしょう. もちろんドイツ語にはドイツ語の正確な発音の問題はあります.
不定冠詞の格変化¶
格 | 男性単数形 | 中性単数形 | 女性単数形 |
---|---|---|---|
1 格 | * ein Vater | * ein Kind | eine Mutter |
2 格 | eines Vaters | eines Kind[e]s | einer Mutter |
3 格 | einem Vater | einem Kind | einer Mutter |
4 格 | einen Vater | * ein Kind | eine Mutter |
冠詞だけ抜き出します.
格 | 男性 | 中性 | 女性 |
---|---|---|---|
1 格 | ein | ein | eine |
2 格 | eines | eines | einer |
3 格 | einem | einem | einer |
4 格 | einen | ein | eine |
定冠詞と不定冠詞の格変化の比較¶
格 | 男性単数形 | 中性単数形 | 女性単数形 | 複数形 (各性共通) |
---|---|---|---|---|
1 格 | * ein Vater | * ein Kind | eine Mutter | * Kinder |
der Vater | das Kind | die Mutter | die Kinder | |
------ | -------------- | ---------------- | -------------- | ------------------- |
2 格 | eines Vaters | eines Kind[e]s | einer Mutter | * Kinder |
des Vaters | des Kinde[e]s | der Mutter | der Kinder | |
------ | -------------- | ---------------- | -------------- | ------------------- |
3 格 | einem Vater | einem Kind | einer Mutter | * Kinder |
dem Vater | dem Kind | der Mutter | den Kinder | |
------ | -------------- | ---------------- | -------------- | ------------------- |
4 格 | einen Vater | * ein Kind | eine Mutter | * Kinder |
den Vater | das Kind | die Mutter | die Kinder |
男性単数の 1 格以外, 中性単数の 1 格・ 4 格以外で冠詞の語尾が一致しています. そしてこのずれはそれぞれ「原形」の ein-der, ein-das の違いでしかありません.
定冠詞・不定冠詞・無冠詞の使い分け¶
次のような基本的なルールがあります.
- 無冠詞単数
- 物質名詞を使うとき.
- Ich trinke Bier.
- Wir kaufen Brot.
- ein Glas Wein のように単位をつけて使うこともある.
- 具体的名詞としての性格を失ったとき: 職業・演奏する楽器・プレイする種目・話す外国語など.
- 物質名詞を使うとき.
- 無冠詞複数: 数えられるが不特定多数で扱う方がふさわしいとき.
- Wir kaufen Blumen.
- Ich lese gern Bücher.
- 不定冠詞
- 不特定の対象を一般的に指すとき
- Ich brauche ein Heft.
- 聞き手がはじめて触れる対象
- Eine Japanerin singt heute.
- 不特定の対象を一般的に指すとき
- 定冠詞: 特定の対象・世界で一つしかないもの・聞き手にとって既知のものを指すとき
- Der Mond scheint.
定冠詞と不定冠詞の使い分け¶
人・時代・状況によって微妙なところは出てきますが, それでも原則はあります. それを見ておきましょう. まずは英語と同じように使い分けると思っておいてください.
さて, 「本はどこ? 」「本はここにある」という対話のシーンを思い浮かべましょう.
- „Wo ist das Buch?" „Das Buch ist hier."
ここではどの本のことを言っているのかがお互いにわかっている状況を考えています. どの本を指しているか特定できるので定冠詞を使って書いています.
次に「ハンスはもうすぐ車を買う」と言いたいときはどうでしょうか.
- Hans kauft bald ein Auto.
ここで聞き手がどの車かを思い浮かべられない前提で文を書きました. 聞き手がどの車かか特定できないので不定冠詞で書いています. 事前にハンスと話をしていて「とうとうあの車を買うのか」というように買う車が特定できることもあるでしょう. もちろんこういう場合は定冠詞を使います.
不定冠詞は単数形しかありません. 形式的に不定冠詞 + 名詞を複数形にするとどうなるか考えてみましょう.
- Hans kauft heute ein Buch.
- Hans kauft heute B Ü Cher.
後者が「不定冠詞 + 名詞」の複数形にあたり, 日本語では「本を何冊か買う」です. もちろん「特定の本を数冊買う」とわかっているなら定冠詞を使います.
定冠詞類: dieser型¶
単語のリスト¶
次のタイプの単語を定冠詞類と呼びます.
- dieser = この
- welcher = どの
- jeder = どの---も
- jener = あの
- solcher = そのような
- aller = すべての
- mancher = かなりの
辞書での見出し語¶
まず辞書によって挙げ方が違うこともあるので注意してください. その上で書くと例えば dieser, jeder, jener は男性単数 1 格の形で挙げてあり, all, manch, solch, welch のように語尾を付けない形で挙げてあることがあります.
格変化¶
定冠詞とほぼ同じ語尾が付きます
格 | 男性単数形 | 中性単数形 | 女性単数形 | 複数形 (各性共通) |
---|---|---|---|---|
1 格 | dieser Rock | dieses Hemd | diese Bluse | diese Schuhe |
2 格 | dieses Rock[e]s | dieses Hemd[e]s | dieser Bluse | dieser Schuhe |
3 格 | diesem Rock | diesem Hemd | dieser Bluse | diesen Schuhen |
4 格 | diesen Rock | dieses Hemd | diese Bluse | diese Schuhe |
derとの比較¶
復習も兼ねて男性名詞に対する定冠詞 der と並べてみましょう. 中性単数 1 ・ 4 格で das-dieses, 女性単数と複数形の 1 ・ 4 格で die-diese が違う以外, 定冠詞 der の語尾と dieser の語尾は一致しています.
格 | 男性単数 | 中性単数 | 女性単数 | 複数形 |
---|---|---|---|---|
1 格 | dieser | dieses | diese | diese |
der | * das | * die | * die | |
------ | ---------- | ---------- | ---------- | -------- |
2 格 | dieses | dieses | dieser | dieser |
des | des | der | der | |
------ | ---------- | ---------- | ---------- | -------- |
3 格 | diesem | diesem | dieser | diesen |
dem | dem | der | den | |
------ | ---------- | ---------- | ---------- | -------- |
4 格 | diesen | dieses | diese | diese |
den | * das | * die | * die |
不定冠詞類: mein型¶
単語のリスト¶
次のタイプの単語を不定冠詞類と言います. 特に所有冠詞と否定冠詞 kein が含まれます.
- mein = 私の
- dein = 君の
- sein = his, its
- ihr = her
- Ihr = your (敬称 Sie の所有冠詞)
- unser = our
- euer = your (二人称親称複数形 ihr の所有冠詞)
- kein = 何も---ない
格変化¶
格 | 男性単数形 | 中性単数形 | 女性単数形 | 複数形 (各性共通) |
---|---|---|---|---|
1 格 | * mein Computer | * mein Buch | meine Bluse | meine Bücher |
2 格 | meines Computer | meines Buch[e]s | meiner Bluse | meiner Bücher |
3 格 | meinem Computer | meinem Buch | meiner Bluse | meinen Büchern |
4 格 | meinen Computer | * mein Buch | meine Bluse | meine Bücher |
比較¶
所有冠詞 mein, 不定冠詞 ein, 定冠詞類 dieser の変化形を並べてみましょう.
格 | 男性単数 | 中性単数 | 女性単数 | 複数形 |
---|---|---|---|---|
1 格 | * mein | * mein | meine | meine |
* ein | * ein | eine | --- | |
dieser | dieses | diese | diese | |
------ | ---------- | ---------- | ---------- | -------- |
2 格 | meines | meines | meiner | meiner |
eines | eines | einer | --- | |
dieses | dieses | dieser | dieser | |
------ | ---------- | ---------- | ---------- | -------- |
3 格 | meinem | meinem | meiner | meinen |
einem | einem | einer | --- | |
diesem | diesem | dieser | diesen | |
------ | ---------- | ---------- | ---------- | -------- |
4 格 | meinen | * mein | meine | meine |
einen | * ein | eine | --- | |
diesen | dieses | diese | diese |
mein と ein の単数形は語尾が完全に一致します. そもそも mein, dein, sein, kein は ein に一文字加えただけです. さらに dieser を含めても *
印をつけた 3 ヶ所以外は全て同じ語尾です.
3 グループ¶
所有冠詞と否定冠詞は次の 3 グループに分けると覚えやすいはずです.
- 不定冠詞 ein の語頭に 1 文字加えたタイプ: mein, dein, sein, kein
- 人称代名詞 sie, Sie に対応するタイプ: ihr, Ihr
- 人称代名詞の複数形 wir, ihr に対応するタイプ: unser, euer
unser, euer は格語尾をつけるとき, uns[e]re Schule, eu[e]re Schule のように途中の e が脱落することがあります.
所有冠詞¶
英語で「私の---」, 「君の---」と言いたとき my, your など人称代名詞の所有格を使います. 一方ドイツ語では所有冠詞と呼ばれる冠詞を使います. 冠詞なので格変化します. ここでは所有冠詞の一覧だけ示しておきます.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | mein | unser |
二人称 | dein | euer |
三人称 男性 | sein | ihr |
三人称 女性 | ihr | ihr |
三人称 中性 | sein | ihr |
不定代名詞と同じ語尾を付けて代名詞のように使えます.
否定冠詞 kein¶
格変化は ein と同じです.
前置詞¶
前置詞の格支配¶
- Kazuya fährt mit dem Fahrrad um den See. (カズヤは自転車で湖の周りを走る.)
- Trotz des Regens spielen die Kinder im Garten. (雨なのに子供たちは庭で遊ぶ.)
第 1 文 は mit と um, 第 2 文は trotz と in があります. 第 1 文では mit の後ろの dem Fahrrad (自転車, das Fahrrad) は 3 格, um の後ろの den See (湖, der See) は 4 格です. 第 2 文では trotz の後ろの der Regen は 2 格, im は in と dem の融合形で, in の後ろの der Garten は 3 格です.
名詞の格はいわゆる主語や目的語のような文法的な意味を持っていました. しかしドイツ語の前置詞はその文法上の意味とは無関係にしたがえる名詞の格が決まっています. これを前置詞の格支配と言います. 格支配から見るとドイツ語の前置詞は次の 4 グループにわかれます.
- 2 格支配
- 3 格支配
- 4 格支配
- 3・4 格支配
前置詞の意味¶
英語と同じく個々の前置詞にはいろいろな意味・用法があります. そして英語と語源を同じくする前置詞であっても, 英語のそれとは正確には対応しません. 辞書, 特に Wiktionary を見るとよくわかります.
一つ例を出しておきます.
Cognate with Middle English mid ("with").
- with (in the company of; alongside)
- with, by (using as an instrument; by means of)
- with (as an accessory to) .- with (having) .- at (with the age of) .- with, including, with ... included
基本的には with と一致するにせよ, by や at の意味も含むのです.
格支配もあるので一朝一夕には身につきません. やはり具体的な例文の中で少しずつ覚えるしかありません.
2 格支配¶
よく出てくる前置詞¶
2 格支配の前置詞のうちでよく使われるのは次の 4 つなので, まずはこれを例文とともに覚えましょう. 他の前置詞と違ってそれぞれの前置詞の意味も 1-2 個把握できれば十分です. 詳しくは前置詞まとめを参照してください.
- statt = instead of
- trotz
- während
- wegen
3 格支配¶
よく出てくる前置詞¶
まずは次の前置詞を覚えましょう. 個々の単語について詳しくは前置詞まとめを参照してください.
- aus
- bei
- gegenüber
- mit
- nach
- seit
- von
- zu
定冠詞との融合形¶
次のような融合形があります.
- beim = bei dem
- vom = von dem
- zum = zu dem
- zur = zu der
4 格支配¶
よく出てくる前置詞¶
詳しくは前置詞まとめを参照してください.
- durch
- für
- gegen
- ohne
- um
- entlang
- bis
定冠詞との融合形¶
次のような融合形があります.
- durchs = durch das
- fürs = für das
- ums = um das
3-4 格支配¶
格の使い分け¶
場所を表すときは 3 格と結び付き, 方向を表すときは 4 格と結び付きます.
参考のために in に関する例文を挙げておきます.
- Die Studenten essen in der Mensa. = 学生達は学食で食べる.
- Die Studenten gehen in die Mensa. = 学生達は学食に行く.
よく出てくる前置詞¶
詳しくは前置詞まとめを参照してください.
- an
- auf
- hinter
- in
- neben
- über
- unter
- vor
- zwischen
定冠詞との融合形¶
次の融合形がよく出てきます.
- am = an dem
- im = in dem
- ans = an das
- aufs = auf das
- ins = in das
- übers = über das
- vors = vor das
da + 前置詞¶
3 人称の代名詞がモノ・コトを表すときに起きる現象です. 代名詞が人を指すときとモノ・コトを指すときの違いを見るため, 両方の例文を添えます.
- Sind Sie mit dem Lehrer zufrieden? --- Ja, ich bin mit ihm zufrieden.
- Sind Sie mit dem Unterricht zufrieden? --- Ja, ich bin damit zufrieden.
前者では人を mit ihm で受けている一方, 後者では mit dem Unterricht を damit で受けています. 前置詞の語頭が母音のとき, つまり auf や in などに対しては da- は dar- に変わります.
wo[r] + 前置詞¶
mit +「モノ・コト」が damit となるように, mit + was が womit に変わります. 特に口語では前置詞 + was をそのまま使うこともあります.
助動詞¶
助動詞を含む文の作り方¶
助動詞を本動詞とみなして定型第二の法則を発動させます. 本動詞は文末に置きます. 疑問文では助動詞を文頭に持ってきます.
話法の助動詞¶
6種の助動詞¶
話法の助動詞は次の 6 つです. 等号の右辺は英語での対応する助動詞です. あくまで大まかな対応であって厳密な対応ではありません.
- können = can
- müssen = must
- wollen = will
- möchte = want
- sollen = should
- dürfen = may
本動詞の扱い¶
本動詞は不定形で, 助動詞の直後ではなく文末に来ます. 定型第二の法則は助動詞に対して発動します. 分離動詞と同じような動きとも言えます.
単独の用法¶
話法の助動詞は本動詞なしで使われることもあります.
- Ich muss heute in die Stadt. = 私は今日, 町に出ないといけない.
- Hanna kann gut Franz ö sisch. = ハンナはフランス語がよくできる.
前者は in die Stadt のような方向を表す語句との組み合わせが, 後者は Französisch のような目的語との組み合わせがポイントです.
wollen や möchte も単独での用法があります.
können¶
活用は特殊です. 動詞の語幹を見ると, 主語が単数のとき語幹の母音が不定形ではありません. 主語が ich と er/sie/es のときに語尾に -e や -t がつきません.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich kann | wir können |
二人称 | du kannst | ihr könnt |
三人称 | er kann | sie können |
müssen¶
活用は特殊で können と同じ注意があります.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich muss | wir müssen |
二人称 | du musst | ihr müsst |
三人称 | er muss | sie müssen |
- 私は明日の朝4時に起きなければならない. Morgen früh muss ich um vier Uhr aufstehen.
- 今日の午後, 私は二時に家に帰らなければならない. Diesen Nachmittag muss ich um twei Uhr nach Hause gehen.
- 今晩, 私は自分の母に電話をかけなければならない. Heute Abend muss ich meine Mutter anrufen.
ここで「明日 = Morgen früh」が一語の扱いになっていることに注意しましょう.
wollen¶
英語の will you と同じく疑問文の形で勧誘の意味を持ちます.
活用¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich will | wir wollen |
二人称 | du willst | ihr wollt |
三人称 | er will | sie wollen |
sollen との比較¶
wollen は主語の意志を表す一方, sollen は主語以外の何者かの意志を表します. sollen の項も参照してください.
möchte¶
möchte は mögen の接続法第 2 式形です. この形でよく使われるのでたいていの独和辞典に見出し語 möchte で載っています.
wollen と同じく疑問文の形で勧誘の意味を持ちます.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich möchte | wir möchten |
二人称 | du möchtest | ihr möchtet |
三人称 | er möchte | sie möchten |
sollen¶
意味¶
wollen と比較して, 主語以外の何者かの意志を表します. さらに噂・伝聞, つまり「---ということだ」「---らしい」を表す用法もあります.
活用¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich soll | wir sollen |
二人称 | du sollst | ihr sollt |
三人称 | er soll | sie sollen |
dürfen との比較¶
次の例文で覚えるといいでしょう.
- Soll ich das Fenster schließen? = 窓を閉めましょうか?
- Darf ich das Fenster schließen? = 窓を閉めてもいいですか?
前者では主語の「私」が「窓を閉めるべきか」相手の意志を尋ねていて, 後者では主語の「私」が「窓を閉めていい」かどうか相手の許可を得ようとしています. つまり sollen は「主語以外の人の意志」, dürfen は「許可」を表しています.
wollen との比較¶
wollen は主語の意志を表す一方, sollen は主語以外の何者かの意志を表します.
ここで sollen のニュアンスに注意しましょう. 具体的に誰がそれを望んでいるかによって日本語への訳し方は変わります. 「---するべきだ」と強い意味を持つこともあれば, 「---させよう・させてみよう」といった訳になることもあります.
dürfen¶
意味¶
まずは「---してもよい」, つまり許可あるいは正当性を表す意味をおさえましょう. 否定文になると「---してはいけない」 という禁止の意味になり, 「---しないでもよい」という意味にはなりません.
活用¶
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich darf | wir dürfen |
二人称 | du darfst | ihr dürft |
三人称 | er darf | sie dürfen |
sollen との比較¶
sollen の項を確認してください.
参考: mögen¶
これが推量の助動詞として使われることはあまりなく, むしろ「---を好む」の意味の本動詞の用法がメインです. 念のためここにも活用を書いておきます.
人称 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
一人称 | ich mag | wir mögen |
二人称 | du magst | ihr mögt |
三人称 | er mag | sie mögen |
動詞の助動詞用法¶
話法の助動詞と未来の助動詞 werden 以外に次のような動詞も他の動詞の不定形を組み合わせて使えます.
- gehen = ---しに行く
- kommen = ---しに来る
- lassen = ---させる
未来の助動詞 werden¶
基本¶
本動詞としての意味の他, 不定詞と組み合わせて助動詞として使うことがあります. 助動詞としての werden はまず「---だろう」という未来・推量の意味で覚えておきましょう.
英語と同じく, 推量に関して言えば werden と同じように müssen には「---に違いない」, können には「---かもしれない」と推量の意味を表す用法があります.
未来形・未来表現¶
werden と不定詞の組み合わせは未来形と呼ばれています. 実際には現在の事柄に関する推量を表すこともよくあります.
多言語・他言語を勉強するときの注意があります. フランス語やイタリア語は助動詞の助けなしに未来を表現できます. つまり動詞に過去形の活用があるように未来形の活用があります. 一方で英語やドイツ語にはこの意味での未来形がありません. 言語学的な特徴として面白いところです.
英語の will と同じく, 未来から予定, 決意・決心, 予測・推測の意味が派生します.
さらに未来のことを未来形で表すとは限らず, 単に現在形で表すことがあります. 英語 (そして日本語) とは現在形の守備範囲が違います.
形容詞¶
はじめに¶
ドイツ語の中でも特に難しいところです. 結論から言えば形容詞も変わるのです.
形容詞の用法¶
形容詞には次のような用法があります.
- 述語的用法
- Der Fußballer ist sehr gut.
- Der Koch ist gut.
- 副詞的用法
- Der Fußballer spielt sehr gut.
- Der Koch kocht gut.
- 付加語的用法
- der gute Fußballer
- Der gute Koch ist Franzose.
付加語的用法は名詞を修飾する用法です.
ドイツ語では形容詞を語尾を付けずに副詞のように使って動詞の意味を修飾できます. つまり形容詞はそのままの形で副詞としても使え, この事情を汲んで形容詞を形容副詞と呼ぶことさえあるようです.
ここから形容詞は副詞と区別がない, つまり形容詞は全て副詞だとみなし, 意味も gut を形容詞的に「良い」と覚えるのではなく副詞的に「良く」と覚えるべし, ということがあります. この視点からは付加語的用法での変化は副詞を形容詞とわからせるための処方なのです.
格変化のパターン¶
- 定冠詞 + 形容詞 + 名詞
- 不定冠詞 + 形容詞 + 名詞
- (無冠詞)形容詞 + 名詞
最初に覚えるべきは定冠詞のパターンです. 非常に複雑です.
形容詞の格変化¶
基本¶
形容詞が名詞の前に置かれて名詞を修飾するときは形容詞に語尾が付きます. 形容詞の語尾は前に置かれる冠詞の種類および名詞の性・数・格で変わります.
前に定冠詞類があるときの語尾¶
前に定冠詞類があるときの形容詞の語尾は -e か -en のどちらかです. 冠詞類の語尾とほぼ変わりません.
格 | 男性単数 | 中性単数 | 女性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
1 格 | dieser -e | dieses -e | diese -e | diese -en |
2 格 | dieses -en | dieses -en | dieser -en | dieser -en |
3 格 | diesem -en | diesem -en | dieser -en | diesen -en |
4 格 | diesen -en | dieses -e | diese -e | diese -en |
これが形容詞の格変化の基本です.
- -e: 男性単数 1 格, 中性単数 1・4 格, 女性単数 1・4 格
- -en: それ以外
男性単数以外は 1 格と 4 格が同形のルールはここでも生きています.
復習も兼ねて具体的に名詞を入れたバージョンも書いておきます. 男性・中性の 2 格, 複数形の 3 格の名詞の語尾に注意してください.
格 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
1 格 | der kleine Wecker | die große Vase | das neue Haus | die kleinen Zimmer |
2 格 | des kleinen Weckers | der großen Vase | des neuen Hauses | der kleinen Zimmer |
3 格 | dem kleinen Wecker | der großen Vase | dem neuen Haus | den kleinen Zimmern |
4 格 | den kleinen Wecker | die große Vase | das neue Haus | die kleinen Zimmer |
前に不定冠詞類があるときの語尾¶
基本¶
不定冠詞 ein には複数形がないため, mein (私の) を不定冠詞類の代表として変化表を書きます.
定冠詞類と違うのは男性単数 1 格, 中性単数 1 と 4 格の 3 箇所です. この理由を考えるため, 定冠詞類の dieser と不定冠詞類の mein を上下にならべ, 形容詞の語尾は同じものを一つにまとめました.
格 | 男性単数 | 中性単数 | 女性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
1 格 | dieser -e | dieses -e | diese -e | diese -en |
mein△ -er | mein△ -es | meine -e | meine -en | |
------ | ------------ | ------------ | ------------ | ------------ |
2 格 | dieses -en | dieses -en | dieser -en | dieser -en |
meines -en | meines -en | meiner -en | meiner -en | |
------ | ------------ | ------------ | ------------ | ------------ |
3 格 | diesem -en | diesem -en | dieser -en | diesen -en |
meinem -en | meinem -en | meiner -en | meinen -en | |
------ | ------------ | ------------ | ------------ | ------------ |
4 格 | diesen -en | dieses -e | diese -e | diese -en |
meinen -en | mein△ -es | meine -e | meine -en |
定冠詞類と不定冠詞類で語尾が違う男性単数 1 格, 中性単数 1・4 格の 3 箇所で, 不定冠詞類はこの 3 箇所で語尾が付きません. そこで本来冠詞に付くはずの語尾, つまり男性単数 1 格の -er と中性単数 1・4 格の -es がそれぞれ形容詞に付くのです. 形容詞の語尾は基本的には -e と -en で, 格を示す働きはほとんどありません. しかし前の冠詞に語尾が欠けているときには冠詞に代わってはっきりした語尾を付ける役割があります.
具体例¶
念のため名詞を入れたバージョンも入れておきます. 男性・中性二格, 複数三格での名詞の語尾に注意してください.
格 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
1 格 | mein kleiner Wecker | meine große Vase | mein neues Haus | meine kleinen Zimmer |
2 格 | meines kleinen Weckers | meiner großen Vase | meines neuen Hauses | meiner kleinen Zimmer |
3 格 | meinem kleinen Wecker | meiner großen Vase | meinem neuen Haus | meinen kleinen Zimmern |
4 格 | meinen kleinen Wecker | meine große Vase | mein neues Haus | meine kleinen Zimmer |
前に冠詞類がないときの語尾¶
前に冠詞類がないと本来の形容詞の語尾 -e と -en だけで格が区別できないため, dieser
と同じ語尾を形容詞に付けます. 何もなければ定冠詞類にしたがうので定冠詞類の活用を真っ先に覚えるのが大事です.
名詞の語尾 -[e]s で 2 格だと分かるので, 男性単数 2 格と中性単数 2 格の形容詞の語尾は -en です. 面倒ですが慣れるしかありません.
格 | 男性単数 | 中性単数 | 女性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
1 格 | heißer Kaffee | kaltes Bier | frische Milch | frische Eier |
2 格 | heißen Kaffees | kalten Biers | frischer Milch | frischer Eier |
3 格 | heißem Kaffee | kaltem Bier | frischer Milch | frischen Eier |
4 格 | heißen Kaffee | kaltes Bier | frische Milch | frische Eier |
注意が必要な形容詞¶
語尾をつけるときに注意が必要な形容詞がいくつかあります.
- -el で終わる形容詞
- dunkel --> ein dunkles Zimmer 暗い部屋
- übel --> ein übler Geruch 嫌な匂い
- -er で終わる形容詞
- teuer --> eine teure Wohnung 高い住居
- sauer --> ein saurer Apfel 酸っぱいりんご
- その他
- hoch -> ein hoher Berg 高い山
最初の 2 つは発音の都合で e を一つ落としていて, euer などと同じです. ただし -er で終わるすべての形容詞で e が落ちるわけではありません. その他に関して例で挙げた hoch は語尾が付くと c が落ちる特殊な例です. 例外は例外として別途少しずつ覚えていきましょう.
形容詞の格変化表¶
r | e | s | pl | |
---|---|---|---|---|
強変化 | -er | -e | -es | -e |
-en | -er | -en | -er | |
-em | -er | -em | -en | |
-en | -e | -es | -e | |
-------- | ----- | ----- | ----- | ----- |
弱変化 | -e | -e | -e | -en |
-en | -en | -en | -en | |
-en | -en | -en | -en | |
-en | -e | -e | -en |
弱変化はeかenしかありません. 強変化は定冠詞と似ています: 中性の2格だけdes, -enとずれがあります.
弱変化はほとんど"en"です. "e"があるのは1格と4格だけです. 複数は全部"en"ですし, 1格単数は全てeで, 男性の4格だけ"en"です.
序数¶
基本¶
序数も名詞に係るときは der zweite Tag (第二日) のように形容詞と同じ語尾を付けます.
例¶
基本¶
基数と序数を並べて挙げます. 最初に注意すると siebt は siebent と書くこともあります. 21-39 の連番は単純にルールで処理できるので項目を分けて書きます.
基数 | 序数 | |
---|---|---|
1 | eins | erst |
2 | zwei | zweit |
3 | drei | dritt |
4 | vier | viert |
5 | fünf | fünft |
6 | sechs | sechst |
7 | sieben | * siebt |
8 | acht | acht |
9 | neun | neunt |
10 | zehn | zehnt |
----- | ---------- | ----------- |
11 | elf | elft |
12 | zwölf | zwölft |
13 | dreizehn | dreizehnt |
14 | vierzehn | vierzehnt |
15 | fünfzehn | fünfzehnt |
16 | sechzehn | sechzehnt |
17 | siebzehn | siebzehnt |
18 | achtzehn | achtzehnt |
19 | neunzehn | neunzehnt |
----- | ---------- | ----------- |
20 | zwanzig | zwanzigst |
30 | dreißig | dreißigst |
40 | vierzig | vierzigst |
50 | fünfzig | fünfzigst |
60 | sechzig | sechzigst |
70 | siebzig | siebzigst |
80 | achtzig | achtzigst |
90 | neunzig | neunzigst |
100 | hundert | hundertst |
21-39¶
20 以上の数は 21 は「1 と 20」, 22 は「2 と 20」のように一の位を先に言ってから und を挟んで十の位を言います. 序数は最後に -st をつけます.
基数 | 序数 | |
---|---|---|
20 | zwanzig | zwanzigst |
21 | einundzwanzig | einundzwanzigst |
22 | zweiundzwanzig | zweiundzwanzigst |
23 | dreiundzwanzig | dreiundzwanzigst |
24 | vierundzwanzig | vierundzwanzigst |
25 | fünfundzwanzig | fünfundzwanzigst |
26 | sechsundzwanzig | sechsundzwanzigst |
27 | siebenundzwanzig | siebenundzwanzigst |
28 | achtundzwanzig | achtundzwanzigst |
29 | neunundzwanzig | neunundzwanzigst |
30 | dreißig | dreißigst |
31 | einunddreißig | einunddreißigst |
32 | zweiunddreißig | zweiunddreißigst |
33 | dreiunddreißig | dreiunddreißigst |
34 | vierunddreißig | vierunddreißigst |
35 | fünfunddreißig | fünfunddreißigst |
36 | sechsunddreißig | sechsunddreißigst |
37 | siebenunddreißig | siebenunddreißigst |
38 | achtunddreißig | achtunddreißigst |
39 | neununddreißig | neununddreißigst |
形容詞の名詞化¶
基礎: 男性・女性・複数の場合¶
語尾が男性単数・女性単数・複数形の場合は「---い・な人」という意味です. まずは例文を見ます.
- Der kranke Mann konnte nichts essen. = その病気の男性は何も食べられなかった.
- Der Kranke konnte nichts essen. = その病人は何も食べられなかった.
前者は冠詞と形容詞と名詞からなる der kranke Mann (その病気の男) が主語で, 後者の主語は冠詞と形容詞だけで名詞はなく, 形容詞の語頭が名詞のように大文字で書いてあります. 実は der Kranke のように格語尾を付けて語頭を大文字にした形容詞は名詞として使え, これを形容詞の名詞化と言います.
語尾で性別情報を付加できます. 特に der Kranke は男性単数 1 格なので「その病人 (男性) は」という意味にでき, 女性単数 1 格 die Kranke は「その病人 (女性) は」, 複数形の die Kranken は「その病人たちは」という意味にできます.
基礎: 中性の場合¶
基本¶
語尾が中性単数の場合は「---い・なこと」または「---い・なもの」という意味です. たとえば das Alte で「古いもの, 旧態」, das Gute で「良いこと, 善意」という意味です. 中性単数は etwas (何か) や nichts (何も…ない) を伴うこともよくあります.
例¶
いくつか例を見ましょう.
- Ich möchte etwas Kaltes trinken. = 僕は何か冷たいものが飲みたい.
- Wir haben nichts Neues erfahren. = 私たちは何も新しいことは聞いていない.
口語表現・例もいくつか紹介します.
- Alles Gute! = お元気で!
- よく使う挨拶表現
- alles に -es という語尾が付く
- Gute の語尾は -e
- Und, was gibt's Neues? = それで, 何か変わったことあったの?
- 疑問の was と Neues を一緒に使うこともある
- Denken Sie an was Spezielles? = 何かお決まりのものをお探しですか?
- was は etwas のくだけた形
- Wir übersetzen den Satz aus dem Deutschen ins Japanische. = 私たちはその文をドイツ語から日本語に訳す.
成句¶
次のような成句があります. 成句では形容詞を小文字のままで書くことがあります.
- im Allgemeinen = 一般に
- vor kurzem = 少し前に
- seit langem = だいぶ前から
- vor allem = とりわけ
注意: 省略の場合と区別すること¶
念のため書いておくと, 次の der letzte は後ろの Terminkalender が省略されているだけで, 形容詞の名詞化ではありません.
- Ja, ich suche einen kleinen Terminkalender fürs nächste Jahr.
- Moment ... nein, tut mir Leid, es ist wirklich der letzte.
名詞化された形容詞の語尾¶
形容詞の語尾と同じです. 例を挙げておきます.
格 | 男性 | 女性 | 複数形 |
---|---|---|---|
1 格 | der Kranke | die Kranke | die Kranken |
2 格 | des Kranken | der Kranken | der Kranken |
3 格 | dem Kranken | der Kranken | den Kranken |
4 格 | den Kranken | die Kranke | die Kranken |
不定冠詞がつく場合は次の通りです.
格 | 男性 | 女性 |
---|---|---|
1 格 | ein Kranker | eine Kranke |
2 格 | eines Kranken | einer Kranken |
3 格 | einem Kranken | einer Kranken |
4 格 | einen Kranken | eine Kranke |
比較変化¶
基本¶
基本は次の通りです.
- 比較級: 原級に -er をつける.
- 最上級: 原級に -st をつける.
英語と同じくいろいろな例外があるので後は量と慣れです. 例はあとでいくつか紹介します.
例えば lang, kurz, groß など一音節の形容詞は比較級と最上級で母音が変音することがよくあります. 比較級の語尾を付けるときに形容詞本体の母音 e が脱落する場合があれば, 発音の都合で最上級の語尾が -est になることもあります. 一方で完全不規則変化する gut や viel のような単語もあります.
例¶
原級 | 比較級 | 最上級 |
---|---|---|
schnell | schneller | schnellst |
klein | kleiner | kleinst |
lang | länger | längst |
gut | besser | best |
viel | mehr | meist |
短い形容詞の特殊変化¶
形容詞 | 比較級 | 最上級 |
---|---|---|
kurz | kürzer | kürzest |
alt | älter | ältest |
rasch | rascher | raschest |
süß | süßer | süßest |
-------- | --------- | ---------- |
groß | größer | größt |
groß は süß と同じく ß 終わりの短い単語であるものの, -est 終わりにならない例です.
-el で終わる形容詞¶
形容詞 | 比較級 | 最上級 |
---|---|---|
dunkel | dunkeler | dunkler |
übel | übeler | übler |
-er で終わる形容詞の一部¶
形容詞 | 比較級 | 最上級 |
---|---|---|
teuer | teuerer | teurer |
sauer | sauerer | saurer |
hoch や nah¶
形容詞 | 比較級 | 最上級 | 備考 |
---|---|---|---|
hoch | höher | höchst | 比較級で c が脱落 |
nahe | näher | nächst | 最上級で c が入る |
付加語的用法¶
形容詞が名詞の前に置かれて名詞を修飾するときは形容詞に語尾が付くルールはここでも発動します. つまり比較級・最上級も格変化します.
これもやはり例外があります. 大事なのは viel の比較級 mehr と wenig の比較級 weniger です. 名詞を修飾するときも格語尾がつきません.
述語的用法¶
基本¶
比較構文, つまり「A は B より---だ」, 「A が最も---だ」を確認します. 比較の基準を表すには als を使います.
- Mein Vater ist jünger als meine Mutter.
- My father is younger than my mother.
- 父は母より若い.
「A
が最も~だ」は原級や比較級と違って最上級をそのまま使えません. 例を見ましょう.
- (原級: OK) Michael ist reich. = ミヒャエルは金持ちだ.
- (比較級: OK) Michael ist reicher. = ミヒャエルの方が金持ちだ.
- (最上級: NG) Michael ist reichst. = ミヒャエルが一番金持ちだ.
最上級は次のどちらかで表します.
- Michael ist der reichste.
- 男性 1 格なのは主語の Michael が男性だから.
- 女性なら die reichste.
- Michael ist am reichsten.
- 主語の性・数に依存しない.
補足 1: 比較対象として置ける要素¶
als の後は名詞や代名詞だけでなく, 文や zu 不定詞句も置けます. als の後の従属文では定動詞は後置します.
補足 2: als の重複回避のための denn¶
als には「---として」という意味もあります. たとえば「A としてよりも B として」といいたいとき, als の重複を避けるために「---よりも」には denn を使います.
- Er ist als Verleger erfolgreicher denn als Dichter. = 彼は詩人としてよりも出版人として成功している.
補足 3: 最上級¶
同じ対象に対してある条件の時に「一番---だ」といいたいときは am -sten を使います. このとき der -ste のパターンは使えません.
- (OK) Die Kirschen sind jetzt am billigsten. = サクランボは今が一番安い.
- (NG) Die Kirschen sind jetzt die billigsten. = サクランボは今が一番安い.
何故 der -ste が使えないかというと, これは基本的は「Aは最も---な B だ」から「Bだ」を省いた表現, つまり同じ種類の他のものと比べて「最も---だ」とする表現だからです. 特に B に当たる名詞が何かによって定冠詞と語尾も変わります. 特定の名詞が想定しにくいときは中性単数をあてます. もちろん am -sten も使えます.
- Die Prüfung zu bestehen, ist jetzt das wichtigste. = 試験に受かることが今は最も重要だ.
- Die Prüfung zu bestehen, ist jetzt am wichtigsten. = 試験に受かることが今は最も重要だ.
副詞的用法¶
ドイツ語の形容詞はそのままの形で副詞として使えます. 比較級や最上級でも同じです. 比較級を副詞として使うときはそのままの形で, 最上級は am -sten で使います.
元々副詞で比較変化をする基本単語として gern, bald, sehr があります.
原級 | 比較級 | 最上級 | 意味 |
---|---|---|---|
gern | lieber | am liebsten | 好んで |
bald | eher | am ehesten | じきに |
sehr | mehr | am meisten | とても |
どれも原級と比較級・最上級の形が全く違います.
意味と用法についても, これらの比較級と最上級は必ずしも原級と関連付ける必要はありません, 例えば lieber なら最初から「---する方がよい」, eher ならば「むしろ」や「どちらかと言えば」と考える方が簡単です. 一方 mehr は viel の比較級と同じ形であるものの, いずれにしても「原級はなんだったか」と考えなくても, 辞書を見れば mehr が見出し語になっているので直接 mehr で調べましょう.
比較の表現¶
いくつか大事な表現の例を挙げます.
- so --- wie X: X と同じくらい--- (--- は原級が来る)
- nicht so --- wie X: X ほど---ではない
- so ~ wie möglich: できるだけ---
immer ((en) always) を含む表現も挙げておきます.
- immer + 比較級: ますます---
- je + 比較級, desto/umso + 比較級: ---になればなるほど...
格変化の練習¶
- その赤い車 (1 格): der rote Wagen
- その青いブラウス (1 格): die blaue Bluse
- その緑のノート (1 格): das grün Heft
- その白いシャツ (4 格): das weisse Hemd
- その黄色のスカート (4 格): den gelben Rock
- その茶色の上着 (4 格): die braune Jacke
- その黒い靴 (複数 1 格): die schwarzen Schuhe (pl. Schuhe)
- そのグレーのスーツ (3 格): dem grauen Anzug
- その青いシャツ (2 格): des blauen Hemds
- その緑の靴下 (pl. Socken) (複数 3 格): den grünen Socken
- その黄色の本 (4 格): das gelbe Buch
- その赤い屋根 (s. Dach) (3 格): dem roten Dach
- その黒い帽子 (r. Hut) (3 格): dem schwarzen Hut
- その年とった両親 (複数 2 格): der alten Eltern
- その茶色のズボン (e. Hose) (4 格): die braune Hose
- Die Schüler besuchen den Bürgermeister.
- Das Mann dankt dem Mädchen.
- Wir helfen der Frau. (3 格)
- Die Studentin fragt den Lehrer. (4 格)
- Das Buch gehört dem Studenten. (3 格, 男性弱変化名詞, 学生と人間)
- der Student - des Studenten - dem Studenten - den Studenten
- der Mensch - des Menschen - dem Menschen - den Menschen
- Der Turm ist das Symbol der Stadt. (2格)
疑問詞¶
メモ¶
- 形の変化あり: wer と welcher
- 形容詞と仲良し: wie
- 「場所」を表す: woher, wo, wohin
- セットで覚えよう: warum & weil
- was & was für ein
- 時間を尋ねる: wann を使った表現
wer¶
格 | |
---|---|
1 | wer |
2 | wessen |
3 | wem |
4 | wen |
疑問文¶
否定疑問文を肯定で答えるとき, jaのかわりにdochを使う必要があります. これはフランス語でも同じで, フランス語ではsiに変わります.
welch¶
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- pron. which: Welche Mannschaft hat gewonnen?
格 | m. | f. | n. | pl |
---|---|---|---|---|
1 | welcher | welche | welches | welche |
2 | welches | welcher | welches | welcher |
3 | welchem | welcher | welchem | welchen |
4 | welchen | welche | welches | welche |
接続詞¶
従属接続詞¶
例¶
- dass = that
- weil = because
- wenn = if
- obwohl = though
- da = because
- während = while
- ob = if (間接疑問文を作る)
Da や während のように副詞や前置詞として (違う意味で) 使われる単語もあります. 英語でも as や since のような事例があります.
並列接続詞¶
- und = and
- aber = but
- oder = or
- denn = then
2 つの文や語句を対等な関係で結びます. 従属接続詞のように後ろの文の動詞が後置されたりしません.
文¶
接続詞の種類¶
- 並列接続詞: und, oder, aber, denn
- 従属接続詞: 上記以外
- 名詞節: dass (---ということ), ob (---かどうか), 疑問詞 (was, wer, wann など)
- 副詞節: als (---したとき), wenn (---するとき), bis (---まで), nachdem (---した後で), weil (---なので), indem (---することで), soweit (---である限り), obwohl (---であるけれども), wie (---のように) など
- 形容詞節 (関係詞節): der, welcher, wer, was
従属文¶
定動詞の位置¶
従属文では英語とも主節とも違い, 文末に動詞が来ます.
- Ich weiß, dass er in Berlin studiert. = 私は彼がベルリンで勉強していることを知っている.
dass は英語の that で従属節を導く接続詞です. この従属文では定動詞の studiert (studieren) が文末に来ています.
ドイツ語では従属文は必ずコンマで区切ります. これも英語と違います.
助動詞・分離動詞の存在下での語順¶
例文と一緒に確認しましょう.
- Ich stehe jeden Tag um 7 Uhr auf. = 私は毎日 7 時に起きる.
- Er weiß nicht, dass ich jeden Tag um 7 Uhr aufstehe. = 私は毎日 7 時に起きることを彼は知らない.
ここでのポイントは分離動詞 aufstehen です. 従属文の中では前綴りが分離しません.
- Er will in Paris Musik studieren. = 彼はパリで音楽の勉強をするつもりだ.
- Ich weiß, dass er in Paris Musik studieren will. 私は, 彼がパリで音楽の勉強をするつもりだということを知っている.
これは助動詞が入る場合です. 従属文では「本動詞-助動詞」の順番です.
- Da er eine Prüfung hat, kommt er nicht mit ins Kino.= 彼は試験があるので一緒に映画に行かない.
- (間違い) Da er eine Prüfung hat, er kommt nicht mit ins Kino.
前者では従属文が先行していて, コンマの後の主文では「動詞-主語」の順です. 主文の語順は後者のようにはなりません. これもやはり定型第二の法則が発動していて, 従属文を第一の要素とみなすからです.
間接疑問文¶
結論から書くと補足疑問文の定動詞を後ろに置くと従属文になり, 間接疑問文と呼びます.
- (普通の疑問文) Warum kommt sie nicht zur Party? = どうして彼女はパーティーに来ないの.
- Er fragt Hiroko, warum sie nicht zur Party kommt. = 彼はヒロコに, どうしてパーティーに来ないのか尋ねる.
後者では warum が導く従属文は fragen の目的語です. このタイプの従属文が間接疑問文です.
決定疑問文の場合は従属接続詞 ob で間接疑問文を作ります.
- Kommt sie zur Party? = 彼女はパーティーに来るの?
- Ich weiß nicht, ob sie zur Party kommt. = 私は彼女がパーティーに来るのかどうか知らない.
能動文と受動文¶
基本¶
受動文と能動文の関係を確認しましょう. 特に格に注目します.
- Der Lehrer lobt den Schüler ständig. = 先生はその生徒をいつもほめる.
- Der Schüler wird ständig [vom Lehrer] gelobt. = その生徒はいつも [先生に] ほめられる.
受動文の主語 (der Schüler) は能動文の 4 格目的語 (den Schüler) に対応します. 目的語でも 4 格でなければ受動文の主語 (= 1 格) にはならないので, 4 格という格が重要です.
- Der Lehrer hilft dem Schüler ständig. = 先生はその生徒をいつも助ける.
- Dem Schüler wird ständig [vom Lehrer] geholfen. = その生徒はいつも [先生に] 助けられる.
前者の能動文の目的語 (dem Schüler) は 3 格です. 後者の受動文でも主語にはならず 3 格のままです. 特に後者は主語がない受動文です.
能動文の主語 (行為の主体) は受動文では表さないことが多く, 表すときは von を使います. 「行為の主体」ではなく原因・手段・仲介者などの場合は durch 表すことがあります.
- Die Berghütte wurde durch eine große Lawine zerstört. = 山小屋は大きななだれにつぶされた.
bekommen 受動文¶
能動文の 3 格目的語を主語にして過去分詞と bekommen で作る受動文を bekommen 受動文と言います. 例文を見ましょう.
- Ich hab' gestern chinesischen Tee geschenkt bekommen. = 昨日中国茶をもらった.
- Ein Freund hat mir gestern chinesischen Tee geschenkt. = 友達が私に昨日中国茶をくれた.
前者の文を見ると schenken の過去分詞 geschenkt と bekommen で意味は「プレゼントされる」です. これも一種の受動文で, 対応する能動文は後者です. 前者の主語 ich に対応するのは後者の 3 格目的語 mir です.
自動詞の受動文¶
基本¶
改めて書くと, 受動文の主語になるのは対応する能動文の 4 格目的語だけです. 4 格目的語を取らない動詞 (自動詞) の受動文に主語はありません. 例を見ましょう.
- Es wurde bis in die Nacht hinein gefeiert. = 夜中までパーティーをしていた.
自動詞の feiern を使った受動文です. 文頭の es は形式的な主語で, 定動詞 wurde を第二位にするために置いてあるだけで, 次の文のように他の語句が文頭にあれば es はなくなります.
- Bis in die Nacht hinein wurde gefeiert. = 夜中までパーティーをしていた.
「誰が」よりも「何をする」かの方を前面に出した表現を見てみましょう.
- Wie vielen Menschen wird mit Ihrer Spende geholfen? = あなたの寄付で何人の人が助かるでしょうか? (赤十字のホームページから)
- Hier wird ü ber die Nebenwirkungen von Medikamenten diskutiert. = ここでは薬の副作用について議論します.
前者の 3 格目的語や後者の前置詞付きの目的語などは受動文でもそのままの形です.
翻訳の都合¶
ドイツ語では受動態でも日本語にするときは「---れる・---られる」にしない方が自然な表現になることがよくあります. 特に自動詞の受動文に当てはまります. これも例を見ましょう.
- Auf der Party wurde gelacht und gesungen.
- (NG) パーティーでは笑われて歌われた.
- (OK) パーティーでは笑って歌った.
これを (NG) のように受身で訳すと「笑い者にされた」というような意味になってしまいます. この例文は「誰が」を一々言わずに「何をした」かを説明しただけの文なので, (OK) のように訳す必要があります.
追加でいくつか例文を挙げておきます.
- In dieser Zeit wird hart gearbeitet und ordentlich verdient. = この時期にはしっかり仕事してたっぷり稼ぐ. (観光地のホテルの話)
- Es wird gefeiert, es wird gesungen, es wird geweint. Junge Menschen steigen auf die Mauer und tanzen. = 祝って, 歌って, 泣いている. 若者たちは壁に登って踊っている. (ベルリンの壁開放の時の様子)
- Ob in Vietnam, in Palestina, in Tschetschenien oder im Irak überall wurde und wird gestorben. = ベトナム, パレスチナ, チェチェンそれにイラクと, いたるところで人が死んでいったし死んでいる.
状態受動文¶
基本¶
過去分詞と sein を組み合わせた受動文を状態受動文と言い, 名前の通り結果の状態を表します. 過去分詞と sein の組み合わせには完了形もありますが, これは自動詞だけです.
状態受動文は他動詞, つまり 4 格目的語と結び付く動詞で作ります.
一方で過去分詞と werden の組み合わせは動作を表します.
例 1¶
- Das Fahrrad ist schon repariert. = 自転車はもう修理してある. (修理した結果の状態)
- Das Fahrrad wird heute repariert. = 自転車は今日修理される. (修理する動作)
例 2¶
- Seine Schuhe sind blank geputzt. = 彼の靴はぴかぴかに磨いてある. (磨いた結果の状態)
- Seine Schuhe werden blank geputzt. = 彼の靴はぴかぴかに磨かれる. (磨く動作)
助動詞構文のまとめ¶
助動詞構文を整理します.
基本¶
- 話法の助動詞と未来形: 不定形 + 助動詞.
- können / müssen / wollen / möchten / mögen / sollen / dürfen / werden
- 完了形: 過去分詞 + 完了の助動詞: haben/sein
- 受動の werden の過去分詞は worden
- 話法の助動詞の過去分詞は不定形と同形
- 受動態: 過去分詞 + 受動の助動詞: werden / sein
これらは色々組み合わせられます. 意味を取るときは定動詞を最後に移動して左から順につなげます.
例¶
- Musik-Charts sollen manipuliert worden sein. = 音楽ヒットチャートは操作されたらしい.
意味を取る作業を箇条書きにしておきます.
- manipulieren の過去分詞と worden (<-- werden) で受動態.
- werden の過去分詞 worden と sein で完了形.
- 不定形 sein に定形の話法の助動詞 sollen がつながる.
関係代名詞と関係文¶
基本¶
英語のときと同じ用語を使って例文で説明します.
- Das ist der Pulli, der mir am besten gefällt. = これが私の一番気に入っているセーターだ.
関係文は常にコンマで区切ります. これは das ist der Pulli (これがそのセーターだ) の der Pulli (セーター) に der gefällt mir am besten (それが私は一番気に入っている) をつなげた文です.
カンマ直後の der が関係代名詞で, 関係代名詞は先行詞の性と数に一致させます. 特に特定の先行詞に係る関係文を作ることから定関係代名詞と言い, 定冠詞・指示代名詞と同じ形です. さらに der から gefällt までが関係文, 関係文が係る名詞 (der Pulli) が先行詞です. 関係文は従属文なので定動詞 gefällt は文末に置きます.
関係文には次の二つの役割があります.
- (英語でいう制限用法) 先行詞が表す人や物を限定する.
- (英語でいう非制限用法) 先行詞を詳しく説明する.
逆に英語はカンマの有無でこれを表現しわけたとも言えます.
関係代名詞の格¶
格変化表¶
格 | 男性 | 中性 | 女性 | 複数形 |
---|---|---|---|---|
1 格 | der | das | die | die |
2 格 | dessen | dessen | deren | deren |
3 格 | dem | dem | der | denen |
4 格 | den | das | die | die |
基本¶
関係代名詞の性と数は先行詞と一致させます. 一方で関係代名詞の格は関係文の中での文法関係で決まります.
英語と同じく前置詞つきの関係代名詞もあります.
例文¶
- Wer ist der Mann, der da Zeitung liest? = あそこで新聞を読んでいる男の人は誰?
- wer ist der Mann + der Mann liest da Zeitung
- der Mann は主語で 1 格
- Wer ist der Mann, dessen Werk Millionen Fans in aller Welt begeistert? = その作品が全世界の何百万のファンを感激させる男は誰か?
- wer ist der Mann + das Werk des Mannes begeistert Fans in aller Welt
- des Mannes は das Werk に係る 2 格の付加語
- Wer ist der Mann, dem die Frauen vertrauen? = 女性たちが信頼する男性は誰か?
- wer ist der Mann + dem Mann vertrauen die Frauen
- den Mann は vertrauen の 3 格目的語
- Wer ist der Mann, den du anrufen wolltest? = 君が電話をしようとした男の人は誰?
- wer ist der Mann + den Mann wolltest du anrufen
- den Mann は anrufen の 4 格目的語
関係文を作る wer, was, wo¶
基本¶
ここで説明する wer や was を不定関係代名詞と言います. なぜ不定と呼ぶかと言えば特定の先行詞をもたないからです. 対になるのは特定の先行詞を持つ der などでこれらは定関係代名詞と呼ぶのでした.
wer¶
格変化¶
疑問代名詞と同じように格変化します.
格 | wer |
---|---|
1 格 | wer |
2 格 | wessen |
3 格 | wem |
4 格 | wen |
基本¶
定動詞後置で「---する人」という意味を表す用法があります.
- Wer A sagt, muss auch B sagen.
- A を言う人は B も言わないといけない. = 言い出したことは責任を持って続けないといけない
Wer A sagt の意味は「A と言う人」で, 主語として muss auch B sagen につながります.
was¶
定動詞後置で「---するもの」や「---すること」という意味を表す用法があります.
- Wir müssen noch kaufen, was wir für die Party brauchen.
- 私達は, パーティーのために必要なものをまだ買わないといけない.
ここでは was wir für die Party brauchen の意味は「私たちがパーティーのために必要なもの」で, 目的語として wir müssen noch kaufen と結び付きます.
先行詞として alles, etwas, nichts, das あるいは形容詞の名詞化 (中性単数) などを取ることがあります.
- Das ist alles, was ich erz ä hlen kann. = これが私に話せることのすべてです.
- Das ist das Beste, was ich tun kann. = これが私にできる最善のことです.
- Oh, das ist aber ganz schön viel, was wir da machen müssen. = えー, それじゃ, やらなきゃいけない事が多すぎますよ.
wo¶
英語でいう関係副詞として定動詞後置で関係文が作れます.
同じことを関係代名詞で書いた例文を並べておきます.
- Leipzig ist eine Stadt, wo man die Veränderung vom Kommunismus in den Kapitalismus sehen kann.
- Leipzig ist eine Stadt, in der man die Veränderung vom Kommunismus in den Kapitalismus sehen kann.
- ライプツィッヒは共産主義から資本主義への変化を目で見ることができる都市だ.
接続法¶
概要¶
基本¶
接続法の勉強のためにも, まずは動詞の人称変化を現在形・過去形・完了形ともに復習しておいてください. これまで単に現在形や過去形と呼んできた形は厳密には直説法現在形および直説法過去形と言い, 直説法が接続法に対する言葉です. 動詞の定形には現在形・過去形以外に接続法第 1 式と接続法第 2 式があります.
接続法の用法は大きくわけて次の三つです. それぞれの用法の典型的な意味と, 出てくる動詞の形を表にまとめます.
用法 | 典型的な意味 | 動詞の形 |
---|---|---|
間接話法 | 「---と」 (言った) | 接続法第 1 式または第 2 式 |
非現実話法 | 「---ならば…だろう」 | 接続法第 2 式 |
要求話法 | 「---であれ / ---となれ」 | 接続法第 1 式 |
例文¶
- (間接話法) Er sagte, er habe keine Zeit. = 彼は時間が無いと言っていた.
- habe は haben の接続法 1 式
- (非現実話法) Wenn er Zeit hätte, würde er eine Reise durch Deutschland machen. = もしも時間があれば彼はドイツ中を旅行するだろう.
- hätte と würde はそれぞれ haben と werden の接続法 2 式
独作文¶
基本: 日本語と同じように作ってみる¶
少なくとも短く単純な文に関しては, 英語と違って日本語を軸にして考えた方がドイツ語として自然な文が作れるようです. まずはその「短く単純な文」を作るプロセスを紹介します.
- 日本語と同じ順序に語句を並べる.
- 今日 彼は その女子学生に メールを 送る
- heute er der Studentin eine Mail schicken
- 動詞を人称変化させる.
- heute er der Studentin eine Mail schickt
- 定型第二の法則を発動させる.
- heute schickt er der Studentin eine Mail
- 最後に文として調整する.
- Heute schickt er der Studentin eine Mail.
注意: 日本語の文の作り方と違う点¶
ドイツ語はあくまでドイツ語なので日本語の感覚が完全に通じるわけではありません. まずは簡単なところから見てみましょう.
定型第二の法則¶
平叙文では文の第二要素は動詞でなければなりません.
文頭の要素¶
英語でも文頭に副詞・副詞句など主語以外の要素を先頭に置くことはあります. しかしドイツ語にはもっと大きな自由度があります.
主語の人称代名詞の位置¶
定動詞の後方で主語の人称代名詞はなるべく前に置く必要があります.
- (推奨) Was machen Sie dort?
- (非推奨) Was machen dort Sie?
否定を表す nicht の位置¶
nicht を置く位置で意味・ニュアンスが変わります. 具体的には nicht は否定の対象の直前に置く原則があります.
- Er kommt heute nicht.
- 彼は今日来ない.
- 別の日の予定には触れていない.
- Er kommt nicht heute.
- 彼は今日は来ない.
- しかし別の日には来る.
前者は今日来ないだけで別の日に来るかはわかりません. 後者が否定しているのは「今日」です. つまり今日来ないことだけではなく別の日に来る含みを持ちます.
ドイツ語単語・熟語¶
文字の対応¶
- ドイツ語での ch - 英語の gh.
- richt - right
- acht - eight
代表的な単語¶
動詞100¶
- sein = to be
- haben = to have
- werden = to become, get
- können = to be able to, can
- müssen = to have to, must
- sagen = to say
- machen = to do, make
- geben = to give
- kommen = to come
- sollen = should, ought to
- wollen = to want to
- gehen = to go
- wissen = to know
- sehen = to see
- lassen = to let, allow, have done
- stehen = to stand
- finden = to find
- bleiben = to stay, remain
- liegen = to lie
- heißen = to be called
- denken = to think
- nehmen = to take
- tun = to do
- dürfen = to be allowed, may
- glauben = to believe
- halten = to stop, hold
- nennen = name, call
- mögen = to like
- zeigen = to show
- führen = to lead
- sprechen = to speak
- bringen = to bring, take
- leben = to live
- fahren = to drive, ride, go
- meinen = to think, have an opinion
- fragen = to ask
- kennen = to know
- gelten = to be valid
- stellen = to place, set
- spielen = to play
- arbeiten = to work
- brauchen = to need
- folgen = to follow
- lernen = to learn
- bestehen = to exist, insist, pass (an exam)
- verstehen = to understand
- setzen = to set, place, put
- bekommen = to get, receive
- beginnen = to begin
- erzählen = to tell
- versuchen = to try, attempt
- schreiben = to write
- laufen = to run
- erklären = to explain
- entsprechen = to correspond
- sitzen = to sit
- ziehen = to pull, move
- scheinen = to shine, seem, appear
- fallen = to fall
- gehören = to belong
- entstehen = to originate, develop
- erhalten = to receive
- treffen = to meet
- suchen = to search, look for
- legen = to lay, put
- vorstellen = to introduce, imagine
- handeln = to deal, trade
- erreichen = to achieve, reach
- tragen = to carry, wear
- schaffen = to manage, create
- lesen = to read
- verlieren = to lose
- darstellen = to depict, portray
- erkennen = to recognize, admit
- entwickeln = to develop
- reden = to talk
- aussehen = to appear, look
- erscheinen = to appear
- bilden = to form, educate
- anfangen = to begin
- erwarten = to expect
- wohnen = to live
- betreffen = to affect, concern
- warten = to wait
- vergehen = to pass (time)
- helfen = to help
- gewinnen = to win, gain
- schließen = to close
- fühlen = to feel
- bieten = to offer
- interessieren = to interest
- erinnern = to remind
- ergeben = to result in
- anbieten = to offer
- studieren = to study
- verbinden = to connect, link
- ansehen = to look at, watch
- fehlen = to lack, be missing, be absent
- bedeuten = to mean
- vergleichen = to compare
不規則変化する動詞100¶
- sein = to be
- haben = to have
- werden = to become, get
- können = to be able, can
- müssen = to have, must
- kommen = to come
- sollen = should, ought
- wollen = to want
- gehen = to go
- wissen = to know
- sehen = to see
- lassen = to let, allow, have done
- stehen = to stand
- finden = to find
- bleiben = to stay, remain
- liegen = to lie
- heißen = to be called
- denken = to think
- nehmen = to take
- tun = to do
- dürfen = to be allowed, may
- halten = to stop, hold
- nennen = to name, call
- mögen = to like
- sprechen = to speak
- bringen = to bring, take
- fahren = to drive, ride, go
- gelten = to be valid
- bestehen = to exist, insist, pass (an exam)
- verstehen = to understand
- setzen = to set, place, put
- bekommen = to get, receive
- beginnen = to begin
- schreiben = to write
- laufen = to run
- entsprechen = to correspond
- sitzen = to sit
- ziehen = to pull, move
- scheinen = to shine, seem, appear
- fallen = to fall
- entstehen = to originate, develop
- erhalten = to receive
- treffen = to meet
- tragen = to carry, wear
- schaffen = to manage, create
- lesen = to read
- verlieren = to lose
- erkennen = to recognize, admit
- aussehen = to appear, look
- erscheinen = to appear
- anfangen = to begin
- betreffen = to affect, concern
- vergehen = to pass (time)
- helfen = to help
- gewinnen = to win, gain
- schließen = to close
- bieten = to offer
- ergeben = to result in
- anbieten = to offer
- verbinden = to connect, link
- ansehen = to look at, watch
- vergleichen = to compare
- steigen = to climb, increase
- verlassen = to leave
- wachsen = to grow
- ausgehen = to go out, assume
- geschehen = to happen, occur
- beschreiben = to describe
- annehmen = to accept, assume
- befinden (sich) = to be
- aufnehmen = to record, include
- zunehmen = to increase
- gefallen = to please
- schlagen = to hit, beat
- treten = to step
- übernehmen = to take over
- verwenden = to use
- enthalten = to contain
- entscheiden = to decide
- gelingen = to succeed
- erfahren = to experience, find out
- vergessen = to forget
- stattfinden = to take place, occur
- verschwinden = to disappear
- trinken = to drink
- auftreten = to appear, occur
- verhalten (sich) = to behave, react
- essen = to eat
- sterben = to die
- unterscheiden = to distinguish
- werfen = to throw
- vorliegen = to be, exist
- hängen = to hang
- bitten = to request, ask
- ankommen = = to arrive
- beziehen = to refer, put, get
- vorkommen = to happen, occur, seem
- besitzen = to own, have
- schlafen = to sleep
- eingehen = to deal with, give attention
名詞100¶
- Jahr = year
- Mal = time
- Beispiel = example
- Zeit = time
- Frau = woman, wife, Mrs
- Mensch = human being, man
- Kind = child
- Tag = day
- Mann = man
- Land = land, country, state
- Frage = question
- Haus = house
- Fall = fall, case
- Leute = people
- Arbeit = work
- Prozent = per cent
- Hand = hand
- Stadt = city, town
- Herr = man, Mr
- Teil = part
- Problem = problem
- Welt = world
- Recht = right, law
- Ende = end
- Million, Mio. = million
- Schule = school
- Woche = week
- Vater = father
- Seite = side, page
- Leben = life
- Mutter = mother
- Grund = reason, basis
- Auge = eye
- Wort = word
- Geld = money
- Sache = thing
- Art = type, kind
- Bereich = area, region
- Weg = path, way
- Stunde = hour
- Name = name
- Geschichte = history, story
- Gesellschaft = society, company
- Kopf = head
- Paar = pair, couple
- Möglichkeit = possibility
- Unternehmen = enterprise, company
- Bild = picture
- Buch = book
- Wasser = water
- Stelle = place
- Form = form
- Mark = mark (former unit of German currency)
- Entwicklung = development
- Monat = month
- Familie = family
- Morgen = morning
- Abend = evening
- Aufgabe = task, assignment, job
- Universität, Uni = university
- Sinn = sense, meaning
- Staat = state
- Ziel = destination, goal
- Freund = friend
- Thema = subject, topic, theme
- Person = person
- Euro = euro (unit of currency)
- Nacht = night
- Ding = thing
- Raum = room, space
- Blick = look, view, glance
- Platz = place, room, square
- Zahl = number
- System = system
- Uhr = clock, watch
- Eltern = parents
- Straße = street
- Minute = minute
- Gruppe = group
- Wert = value
- Gesicht = face
- Sprache = language
- Anfang = beginning
- Ort = place, town, location
- Moment = moment
- Folge = result, consequence
- Interesse = interest
- Milliarde, Mrd. = billion
- Rolle = roll
- Tür = door
- Schüler = pupil, student (USA)
- Bedeutung = meaning, significance
- Text = text
- Ergebnis = result
- Krieg = war
- Weise = way, manner
- Regierung = rule, government
- Stück = piece
- Wohnung = apartment, flat
- Gespräch = conversation
形容詞100¶
- ganz = whole, all the
- groß = big, large, great
- gut = good
- neu = new
- erste (r, s) = first
- lang = long
- deutsch = German
- klein = small, little
- alt = old
- hoch = high, tall
- einfach = simple, easy
- letzte (r, s) = last
- gleich = same, right away, just
- möglich = possible
- eigen = own
- schön = beautiful, pleasant, good
- spat = late
- wichtig = important
- weitere (r, s) = additional
- genau = exactly
- jung = young
- kurz = short
- stark = strong
- richtig = correct
- verschieden = different, diverse
- bestimmt = special, certain
- besser = better
- schnell = fast
- sicher = safe, secure, certain
- nächste (r, s) = next
- politisch = political
- klar = clear
- schwer = difficult, heavy
- einzeln = individual
- bekannt = well-known
- leicht = light, easy
- rund = round
- frei = free
- früh = early
- unterschiedlich = different, variable
- schlecht = bad
- deutlich = clear
- allgemein = general
- einzig = only, single
- gemeinsam = common, mutual
- nahe, nah = near, close
- voll = full
- direkt = direct, straight
- international = international
- sozial = social
- beste (r,s) = best
- rot = red
- offen = open
- meiste = most
- besondere (r,s) = special
- gewiss = certain
- öffentlich = public
- halb = half
- wahrscheinlich = probably
- europäisch = European
- wesentlich = essential, fundamental
- ähnlich = similar
- häufig = frequent
- schwarz = black
- völlig = complete
- gering = low, small
- schwierig = difficult
- praktisch = practical
- persönlich = personal
- -jährig = years (old)
- modern = modern
- tief = deep
- tatsächlich = real, actual
- zusätzlich = additional
- amerikanisch = American
- wirtschaftlich = economic, financial
- interessant = interesting
- relativ = relative
- gleichzeitig = simultaneous
- grün = green
- weiß = white
- gesamt = whole, entire
- speziell = special, specific
- entscheidend = decisive
- eng = narrow, close
- technisch = technical
- langsam = slow
- ständig = constant
- notwendig = necessary
- rein = pure, clear, clean
- englisch = English
- wissenschaftlich = scientific, scholarly
- falsch = false, wrong
- fremd = foreign, strange
- französisch = French
- selten = rare
- normal = normal
- wahr = true
- privat = private
- tot = dead
副詞100¶
- auch = also, too
- so = so, thus, this way, such
- dann = then
- da = there
- noch = still, yet
- also = so
- nur = only
- schon = already
- mehr = more
- jetzt = now
- immer = always
- sehr = very
- hier = here
- doch = but, still
- wieder = again
- eigentlich = actually
- oben = above, up there
- nun, nu = now
- heute = today
- weit = widely, far
- eben, ebend = just now
- erst = first, only, not until
- natürlich = naturally, of course
- vielleicht = perhaps
- dort = there
- einmal = once
- gar = at all
- bereits = already
- etwa = about, approximately
- gerade = just
- zwar = admittedly, to be precise
- wirklich = really, actually
- jedoch = however
- nie = never
- oft = often
- allerdings = though, certainly
- fast = almost
- wohl = well
- überhaupt = at all, generally
- gern, gerne (with a verb) = enjoy
- besonders = especially
- warum = why
- allein, alleine = alone
- kaum = hardly
- deshalb = for that reason
- sogar = even, in fact
- sonst = otherwise
- weiter = further
- anders = different
- schließlich = in the end, finally
- eher = earlier, more likely
- je = ever, each
- früher = in former times
- zunächst = first, at first, for now
- irgendwie = somehow
- bisher = until now
- manchmal = sometimes
- her = from sth, as far as --- is concerned
- ebenso = just as, as much as, as well
- ziemlich = quite, fairly
- außerdem = besides, in addition
- inzwischen = in the meantime
- sofort = immediately
- plötzlich = suddenly
- bald = soon
- genug = enough
- endlich = finally, at last
- insbesondere = especially
- hin = there
- ebenfalls = likewise
- gestern = yesterday
- bitte = please
- zusammen = together
- jedenfalls = in any case
- wobei = where, which
- bloß = only, simply, just
- jeweils = each, each time
- unten = down
- insgesamt = in all, altogether
- vorher = earlier, beforehand
- beispielsweiße = for example
- meist = mostly
- trotzdem = nevertheless
- zudem = moreover, besides
- leider = unfortunately
- mindestens = at least
- zumindest = at least
- irgendwo = somewhere
- zuerst = first
- unbedingt = absolutely
- hinaus = out, beyond
- zuletzt = last, in the end
- dennoch = nevertheless
- lieber = rather
- zugleich = both, at the same time
- nochmal = again
- danke = thanks
- derzeit = at the moment
- zuvor = before
- teilweiße = partly
前置詞¶
- in = in
- zu = to, at
- von = from, of
- mit = with
- auf = on, at, in
- für = for
- an = at, on
- bei = by, with, at
- nach = after, towards
- aus = out, out of, from
- um = around
- über = above, over, about
- vor = in front of, before, ago
- durch = through
- bis = until, till
- unter = under
- zwischen = between
- gegen = against
- ohne = without
- seit = since, for
- während = during
- neben = next to, beside
- wegen = because of
- hinter = behind, in back of
- gegenüber = opposite
- ab = from
- innerhalb = within
- aufgrund = on the basis of, because of
- trotz = in spite of
- pro = per
- außer = except, apart from
- statt = instead of
- laut = according to
- außerhalb = outside
- angesichts = in view of
- per = by way of, per
- mithilfe = with the aid of
- entlang = along
- gemäß = in accordance with
- anhand = on the basis of, with the aid of
- mittels = by means of
- entsprechend = in accordance, accordingly
- hinsichtlich = with regard to
- bezüglich = regarding
- zufolge = according to
- einschließlich = including
- jenseits = beyond
- zugunsten = in favour of
- infolge = as a result of
- samt = together with, along with
- anstelle = instead of
- seitens = on the part of
接続詞¶
- und = and
- dass = that
- als = as, when
- oder = or
- aber = but
- wenn = if, when
- weil = because
- denn = because
- sondern = but (on the contrary)
- ob = whether
- sowie = as well as, as soon as
- beziehungsweiße, bzw. = or, respectively
- obwohl = although
- nachdem = after
- bevor = before
- sowohl = both --- and
- weder = neither --- nor
- sodass = so that
- indem = while, by
- entweder = either
- solange = as long as
- falls = in case, if
- sobald = as soon as
- zumal = particularly, especially
- desto = the more
- sofern = provided that, if
- ehe = before
- umso = the (more --- the) Abbreviations
助動詞・法助動詞¶
法助動詞は modal verbs.
- sein = to be
- haben = to have
- werden = to become, get
- können = to be able, can
- müssen = to have to, must
- sollen = should, ought
- wollen = to want
- dürfen = to be allowed, may
- mögen = to like
よく使うコロケーション¶
- zum Beispiel, z.B. = for example, e.g.
- vor allem = above all
- gar nicht(s) = not(hing) at all
- ein bisschen = a bit
- das heißt, d.h. = that is, i.e.
- ein paar = a few
- mehr als = more than
- so genannt, sog. = so called
- im Jahr(e) = in
- und so weiter, usw. = and so on, etc.
- nicht nur --- sondern auch = only --- but also
- unter anderem, u.a. = among other things
- erst mal = first
- weder --- noch = neither --- nor
- im Rahmen = within the context, within the framework
- so was = something like that
- sowohl --- als auch = both --- and
- ebenso --- wie = as well as
- am Ende = at the end
- in der Regel = normally
- kennen lernen = to get to know
- im Moment = at the moment
- entweder --- oder = either --- or
- (k)eine Rolle spielen = to be (ir)relevant
- zum Teil = in part
- in der Schule = at school
- zur Verfügung stehen = to be available
- auf jeden Fall = any rate, in any case
- darüber hinaus = furthermore
- im Sinne = according
- in der Nähe = in the vicinity, near by
- so etwas = such a thing
- in diesem Jahr = in this year
- nach wie = vor still
- einerseits --- andererseits = on the one hand --- on the other hand
- an der Universität, an der Uni = at the university
- mehr oder weniger = more or less
- auf der anderen Seite = on the other hand, side
- in der Stadt = in the city
- in erster Linie = first and foremost
- zum ersten Mal = for the first time
- im Gegensatz zu = in contrast to
- in der Lage sein = to be able to, to be in a position
- zur Verfügung stellen = to provide
- Vielen Dank = Thanks a lot
- ab und zu = every now and then
- auf dem Weg = en route
- im Prinzip = in principle
- in den letzten Jahren = in the last years
- in der Hand = in the hand
- in der Nacht = at night
- je --- desto = the --- the
- vor allen Dingen = above all
- den Kopf schütteln = to shake one's head
- in diesem Fall = in this case
- im Folgenden = in the following
- Schweizer Franken, sfr = Swiss Franc
- abgesehen von = apart from
- das stimmt = that's right
- Guten Tag = Hello
- im Bereich = in the area, in the field
- auf diese Weiße = in this manner
- im Vergleich zu = in comparison
- in der Praxis = in practice
- auf der Straße = on the street, on the road
- in der Tat = indeed
- Leid tun = to be sorry
- im Wesentlichen = essentially
- im Zusammenhang mit = in connection with
- in Bezug auf = with respect to
- in Höhe = in the amount of
- Geld verdienen = to earn money
- im Hinblick auf = in view of
- im Übrigen = by the way, incidentally
- in der Mitte = in the middle of
- in der Woche = during the week
- Art und Weiße = manner
- Guten Morgen = Good Morning!
- im vergangenen Jahr = last year
- in der Zeit = in the space of time
- in die Schule = to school
- so gut wie = virtually
- den ganzen Tag = all day
- für das Gespräch = for the discussion
- in der Welt = in the world
- von Anfang an = from the beginning
- vor kurzem = recently
- im Augenblick = at the moment
- im Laufe = in the course, during
- in diesem Zusammenhang = in this context
- unter Umständen = possibly
- auf den Tisch = on the table
- hin und her = to and fro
- das erste Mal = the first time
- in der Küche = in the kitchen
- in letzter Zeit = lately
- die Frage nach = the question of
- eine Reihe von = a series of
- mit dem Auto = by car
- zustande = kommen
- come = about, materialize
- im Zuge = in the course
- in der Vergangenheit = in the past
- vor zwei Jahren = two years ago
- an dieser Stelle = in this place
- auf dem Boden = on the floor
- auf keinen Fall = on no account, not at all
- ein halbes Jahr = half a year
- im nächsten Jahr = in the next year
- in die Hand = into one's own hands
- in dieser Zeit = in this age
- am nächsten Tag = the next day
- auch nicht mehr = neither more
- auf den Weg = on the way
- die ganze Zeit = all the time
- hin und wieder = every now and then
- nach dem Krieg = after the war
- nicht so gut = not so good
- nicht so sehr = not very
- noch gar nicht = not at all
- zu Ende = over
- am Boden = on the floor
- auf der Bühne = on stage
- auf die Frage = to the question
- gegen den Terrorismus = against terrorism
- in Betracht into = consideration
- in dem Moment = at that moment
- in der Öffentlichkeit = in public
- in der Wohnung = in the apartment
- in diesem Sinne = in this spirit
- in jedem Fall = at any rate, in any case
- mit der Zeit = by and by
- seit langem = for a long time
- eine halbe Stunde = half an hour
- Gott sei Dank = Thank God
- im Gründe genommen = basically
- in der Geschichte = in the history
- in der Luft = in the air
- in Verbindung mit = in connection with
- mein Gott = my God
- mit Blick auf = in view of
- mit den Kindern = with the children
- nach und nach = little by little
- vor sich hin = to oneself, along
- auf dem Tisch = on the table
- auf den ersten Blick = at first sight
- in die Stadt = to the city
冠詞まとめ¶
定冠詞 der, die, das¶
基本情報¶
- art. the: Der Mann küsst die Frau und das Kind schaut zu.
- en: The man kisses the woman and the child is watching.
- it: L'uomo bacia la donna e il bambino sta guardando.
- fr: L'homme embrasse la femme et l'enfant regarde.
- ru: Мужчина целует женщину и ребенок наблюдает.
- sp: El hombre besa a la mujer y el niño está viendo.
- sch: 男人亲吻女人和孩子都在注视着。
- sp: El hombre besa a la mujer y el niño mira.
- pron. that, those: Das ist mein Fahrrad.
- pron. who, that: Die Frau, die nebenan wohnt, heist Renate.
- der: en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- die: en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- das: en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
活用¶
格 | m | f | n | pl | |
---|---|---|---|---|---|
1 | は/ が | der | die | das | die |
2 | の | des | der | des | der |
3 | に | dem | der | dem | den |
4 | を | den | die | das | die |
不定冠詞 ein¶
基本情報¶
- 不定冠詞: a, one
- eine, eines, einen
- art. a: In dem Auto sitzen eine Frau, ein Mann und ein Kind.
- en: In the car a woman, a man and a child is sitting.
- it: In macchina una donna, un uomo e un bambino è seduto.
- fr: Dans la voiture, une femme, un homme et un enfant est assis.
- ru: В машине женщина, мужчина и ребенок сидят.
- sp: En el coche una mujer, un hombre y un niño está sentado.
- gr: Στο αυτοκίνητο μια γυναίκα, ένας άνδρας και ένα παιδί κάθεται.
- sch: 在车上一个女人,一个男人和一个孩子坐在。
- kr: 차에서 여자, 남자와 아이가 앉아있다.
- pron. one (of): Der Künstler ist einer der bekanntesten Deutschlands.
- en: The artist is one of the most famous in Germany.
- it: L'artista è uno dei più famosi in Germania.
- fr: L'artiste est l'un des plus célèbres en Allemagne.
- ru: Художник является одним из самых известных в Германии.
- sp: El artista es uno de los más famosos de Alemania.
- sch: 艺术家是最有名的德国的一个。
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionaryによるとゲルマン祖語の*ainaz, 印欧祖語の*óynosに由来します. 英語のoneとも比べてみてください.
活用¶
格 | m | f | n |
---|---|---|---|
1 | ein | eine | ein |
2 | eines | einer | eines |
3 | einem | einer | einem |
4 | einen | eine | ein |
前置詞まとめ¶
ab¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative, 与格): from, off
- Beginning at that time or location; from.
- IPA(key): /ap/, /ɑp/, Rhymes: -ap
- 例文
- Ab dem ersten Januar gilt das Gesetz.
- Ab heute verfügbar. (Available from today.)
- ab und zu = every now and then: Ab und zu trinke ich mit Birgit Kaffee.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *ab によります.
an¶
- 前置詞, 3 格支配: on, onto, by, near, close to, next to, upon, at, in, against, for
- IPA(key): /ʔan/
- (der Tag とともに) per: zweimal am Tag --- twice a day
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
古高ドイツ語の ana に由来します.
andere¶
- (r, s) pron. other: Ich reise gern in andere Länder.
- unter anderem, u.a. = among other things: Im Kino läuft unter anderem gerade Casablanca.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auf¶
- 3・4 格支配: (with dative) on, upon (positioned at the top of); (with accusative) on, onto, up (moving to the top of); (with accusative) on (indicating responsibility)
- IPA(key): /aʊ̯f/
- Wiktionary
Wiktionary によると中高ドイツ語 German ūf, 古高ドイツ語 ūf, ゲルマン祖語 *upp に由来します. ルクセンブルク語 op, オランダ語 op, 英語 up と比べるといいでしょう.
aus¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative): out, (sein ともに使うとき) over; finished, done; up
- prep. out, out of, from: Agnes kommt aus Thüringen.
- 例文
- Sie nimmt ein Buch aus der Tasche. (彼女はバッグから本を取り出す.)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると古高ドイツ語 ūz (out), ゲルマン祖語 *ūt に由来します. オランダ語の uit, 英語の out, デンマーク語 ud と比較するといいでしょう. 二重語として out があります.
aus の他に von も「~から」という意味です. もちろん使い分けが必要で, 基本的な意味は次の通りです.
- aus: 「ある空間の中から」で「バッグから取り出す」のように使う.
- Sie nimmt ein Buch aus der Tasche. (彼女はバッグから本を取り出す.)
- von:「ある地点から・人から」で「日本人からもらう」のように使う.
- Er bekommt von dem Japaner einen Brief. (彼はその日本人から手紙をもらう.)
außer¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative, 与格)
- (archaic, except in fixed expressions) outside of; out of
- except; besides; apart from
- (with reflexive pronoun, [vor -- with]) beside oneself
- IPA(key): /ˈaʊ̯sɐ/, [ˈʔaʊ̯sɐ]
- prep. except, apart. from: Außer ihm hat keiner hier gute Noten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 ūzer, 古高ドイツ語 ūzar に由来します. 前置詞 aus も参考にしてください. 英語の outer, ノルウェー語の uten-, ytre も参考になるでしょう.
bei¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative, 与格): ---のもとで, ---のもとに
- IPA(key): /baɪ̯/, Rhymes: -aɪ̯
- prep. by, with, at: Sie war gestern beim Zahnarzt.
- 例文
- (locative) by; near
- die Bank bei der Kirche (the bench/bank by the church)
- die Bäckerei beim Bahnhof (the bakery near the train station)
- Das Hotel ist gleich beim Bahnhof. (ホテルは駅のすぐ近くにある.)
- (with a person, family, shop) at
- Ich schlafe bei Peter. (I'm sleeping at Peter's [place].)
- Ich bin beim Metzger. (I'm at the butcher's.)
- (with an organization or company) for; at; in
- bei der Firma arbeiten (to work for the firm)
- das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. (the working atmosphere at Schmidt & Co.)
- (formal, reflexive) with; on
- Er hat es nicht bei sich. (He doesn't have it on him.)
- --> (for which usually) Er hat es nicht dabei.
- (with an event considered certain) upon, at the time of
- bei Abfahrt des Zuges (upon departure of the train)
- (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
- bei Hochwasser (in case of flooding)
- (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
- bei der Arbeit (during work)
- beim Lesen des Textes (while reading the text)
- bei Schnee (when there is snow)
- (with an item that implies an activity) over; during
- bei einem Glas Wein (over a glass of wine (that is, while drinking it))
- bei einem Film (during a film (that is, while watching it))
- (dated, in a postal address) care of
- Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. (Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.)
- (now dialectal, nonstandard, western and northern Germany, with accusative) with, to, towards
- Leg dat bei die andern Sachen! (Put that with the other things!)
- Komm ma bei mich! (Come to me!)
- (locative) by; near
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によるとゲルマン祖語 *bi に由来します. 英語の by と同根です. これは beim Bahnhof (駅の近くに) のように「近接」を表す他, 「人の家に (住む)」, 「会社で (働く)」のように「領域」を表す用例もあります.
bis¶
- 前置詞, 4 格支配 (accusative, 対格)
- (temporal) until, to, (US) through
- Meine Tochter ist bis zwei Uhr in der Schule. = My daughter is at school until two o'clock.
- Ich war von Montag bis Freitag krank. = I was sick from Monday to Friday.
- 前置詞: (temporal) by
- Diee Aufgabe muss bis Donnerstag fertig sein. = The task must be complete by Thursday.
- 前置詞: (local) to; all the way to
- Der Zug fährt bis Köln. = The train goes to Cologne.
- (temporal) until, to, (US) through
- IPA(key): /bɪs/, Rhymes: -ɪs
- 接続詞: until
- Wir warten hier, bis das Gewitter vorbei ist.
- We'll wait here until the thunderstorm is over.
- 接続詞: to
- Ich arbeite 40 bis 50 Stunden in der Woche. = I work 40 to 50 hours a week.
- Ihre Haare sind braun bis dunkelbraun. = Her hair is brown to dark brown.
- prep. until, till: Bis nächsten Dienstag!
- conj. until: Ich warte, bis du fertig bist.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは zu や nach などの前置詞を添えて使うこともあります.
Wiktionary によると中高ドイツ語 biz (bi ze) に由来します. 現代的な bei, zu と等価です.
dank¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative, 与格): thanks to, because of
- Rhymes: -aŋk
- 例: dank einem Zufall = 偶然のおかげで
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によるとドイツ語の danken やオランダ語の dank を見るといいでしょう. ラテン語の grātia とも比較してみてください.
durch¶
- 前置詞, 4 格支配 (accusative, 対格): by means of; by; through; through; entering, then exiting; via; owing to; because of; (mathematics) divided by
- 省略形: durchs = durch das
- IPA(key): /dʊʁç/, /dʊɐ̯ç/ (standard)
- prep. through: Frau Ehmke spaziert durch die Stadt.
- en: Ms. Ehmke is walking through the city.
- it: La signora Ehmke sta camminando per la città.
- fr: Mme Ehmke marche à travers la ville.
- ru: Г-жа Ehmke ходит по городу.
- sp: La Sra Ehmke está caminando por la ciudad.
- sch: Ehmke女士穿城行走。
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 durch, 古高ドイツ語 duruh, ゲルマン祖語 *þurhw に由来します. 英語 through, thorough, オランダ語 door, イディッシュ語の דורך (durkh) と同根です.
entlang¶
- 前置詞, 4 格支配 (accusative, 対格): along
- an + 3 格支配
- 2 格または 3 格支配のときもある
- Ich gehe entlang des Flusses. = I walk along the river.
- IPA(key): /ɛntˈlaŋ/, Rhymes: -aŋ
- prep. along: Man kann mit dem Rad die Donau entlang fahren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは 4 格の名詞の後ろに置かれます. 時々 2-3 格の名詞と結びついてこれらの前に置かれることもあります.
Wiktionary によると中低地ドイツ語 entlanc に由来します.
für¶
- 前置詞, 4 格支配: for, instead of, in favor of, by the standards of, on behalf of, kind, type of,
- 省略形: fürs = für das
- 発音
- IPA(key): /fyːr/, /fyːɐ̯/, /fʏɐ̯/ (standard)
- IPA(key): /fə/, Rhymes: -yːɐ̯ (reduced form)
- prep. for: Für deinen Vater kaufen wir ein paar Pralinen.
- en: For your father, we buy some chocolates.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 vür, 古高ドイツ語 furi に由来します.
gegen¶
- 前置詞, 4 格支配 (accusative, 対格): against
- IPA(key): /ˈɡe.ɡən/, [ˈɡeː.ɡn̩], [ˈɡeː.ɡŋ̍]
- prep. against: Ich habe keine Chance gegen dich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 gegen, 古高ドイツ語 gagan, ゲルマン祖語 *gagin に由来します. オランダ語 tegen, 英語 against, アイスランド語 gegn と同根です.
gegenüber¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative): opposite, to, toward, towards, compared to, in dealing with
- prep. opposite: Daniel saß seiner Schwiegermutter gegenüber.
- IPA(key): [ɡeːɡŋ̍ˈʔyːbɐ], Hyphenation: ge‧gen‧über
- 例文
- Die Schule liegt gegenüber dem Friedhof. (学校は墓地の向かいにある.)
- opposite
- Die Bank liegt dem Bahnhof gegenüber. (The bank is located across from the railroad station.)
- to, toward, towards
- Schlecht gezahlt, bin ich doch freigebig und hilfsbereit gegenüber den Armen. (Badly paid, I am still generous and helpful toward the poor.)
- 1917, Franz Kafka, Ein Landarzt, in: Die neue Dichtung. Ein Almanach, Kurt Wolff Verlag, page 21:
- Schlecht gezahlt, bin ich doch freigebig und hilfsbereit gegenüber den Armen. (Badly paid, I am still generous and helpful toward the poor.)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
もちろん gegen + über と分解できます. 上記例文にもあるように gegenüber は名詞の後ろに来ることがあります.
hinter¶
- 前置詞, 3・4 格支配: ---の後ろに, ---の後ろへ
- IPA(key): /ˈhɪntɐ/
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると古高ドイツ語の hintar, ゲルマン祖語の *hinder に由来します.
in¶
- 前置詞: in
- (with dative, 3 格) in, inside, within, at (inside a building); in (pertaining to); in, at, by (at the end of or during a period of time)
- (with accusative, 4 格) into, to (going inside (of))
- 例文
- de: Anna sitzt schon in der Bahn.
- en: Anna is already sitting in the car.
- it: Anna è già seduto in macchina.
- fr: Anna est déjà assis dans la voiture.
- ru: Анна уже сидит в машине.
- sp: Anna ya está sentado en el coche.
- sch: 安娜已经坐在车里。
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- im = in + dem = in the, ins = in + das
- im: en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de{target=_blank}
- ins: en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
- 例文
- de: Im Kino ist es dunkel.
- en: In the cinema it is dark.
- it: Nel cinema è buio.
- fr: Dans le cinéma, il est sombre.
- ru: В кино это темно.
- sp: En el cine es oscuro.
- sch: 在电影院里很暗。
Wiktionary によると古高ドイツ語 in, ゲルマン祖語 *in, 印欧祖語 *h₁én に由来し, 英語の in と同根です.
mit¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative): with, by, at
- IPA(key): /mɪt/, Rhymes: -ɪt
- prep. with: Antonia spielt mit Ruth Flote.
- en: Antonia plays with Ruth flute.
- it: Antonia gioca con Ruth flauto.
- fr: Antonia joue avec flûte Ruth.
- ru: Antonia играет с Рут флейтой.
- sp: Antonia juega con Ruth flauta.
- sch: 安东尼扮演露丝长笛。
- 例文
- Der Lehrer diskutiert mit den Schülern. (先生は生徒たちと議論する)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語のmite, mit, 古高ドイツ語のmiti, mit, ゲルマン祖語の*midiに由来します. 中英語のmid (with)と同根です.
「生徒たちと(議論する)」のように相手を表す他, 「バスで(行く)」のように「手段」を表す用法もあります.
nach¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative, 与格): after, towards; ---へ, ---のあとで
- IPA(key): /naːx/ (generally), IPA(key): /nax/ (as a preposition, unless stressed)
- prep. after, towards: Nach dem Mittagessen gehen wir spazieren.
- 例文
- Nach dem Abendessen sehe ich einen Film. (夕食の後,私は映画を見る.)
- after, past (later in time)
- Viertel nach sechs (a quarter past six)
- nach einer Woche (after a week)
- after, behind (in sequence)
- B kommt nach A. (B comes after A.)
- to, towards (with geographical names; see usage notes below)
- die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
- according to; guided by
- Die eigenen Zimmer hatten sich die Enkel nach persönlichem Geschmack eingerichtet. (The grandchildren had furnished their own rooms according to their personal taste.)
- 1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 19
- Die eigenen Zimmer hatten sich die Enkel nach persönlichem Geschmack eingerichtet. (The grandchildren had furnished their own rooms according to their personal taste.)
- by the authority of; following
- die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
- (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
- Das riecht nach Knoblauch. (This smells like garlic.)
- for (indicating desire for an object)
- nach etwas greifen (to reach for something)
- nach etwas streben (to strive for/after something)
- nach etwas suchen (to search for something)
- nach wie vor = still: Ich bin nach wie vor der Meinung, dass wir mehr sparen müssen.
- nach und nach = little by little: Nach und nach verschwinden alle.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 nāh, 古高ドイツ語 nāh, ゲルマン祖語 *nēhw に由来し, 現代的な nah (near) との関係があります.
「ベルリンへ (行く)」のように地名と結び付いて「方向・行先」を表す用法でもよく使います. このとき地名は冠詞なしです. 方向・行先が建物や人なら zu を使います.
neben¶
- 前置詞, 3・4 格支配: next to, beside, alongside, adjacent to, near, near to; in addition to, besides, alongside, apart from, aside from, among, amongst, on top of; compared with
- IPA(key): /ˈneːbm̩/, /ˈneːbən/
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると古高ドイツ語 ebanī に由来します.
ohne¶
- 前置詞, 4 格支配 (accusative, 対格): ---を除いて, without
- IPA(key): /ˈoːnə/
- prep. without: Ohne meine Handtasche gehe ich nicht aus dem Haus.
- ohne --- zu conj. = without: Er geht, ohne etwas zu sagen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 āne ("without"), 古高ドイツ語 āna, ānu, āno ("without"), ゲルマン祖語 *ēnu, *ēnō ("without"), 印欧祖語 *h₁(n̥)new に由来します. 古ザクソン語 āno ("without"), 古フリジア語 ōni ("without"), 古ノルド語 án, ón ("without"), 英語の on, ohn ("without"), 古代ギリシャ語の ἄνευ (áneu, "without"), ゴート語 𐌹𐌽𐌿 (inu, "without") と同根です.
seit¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative, 与格): since, for
- 過去のある時点から現在まで継続する時間を表す.
- 過去の時点を表す名詞と使われる.
- 現在までの期間を示す名詞句と使うこともある.
- 接続詞: since
- IPA(key): /zaɪ̯t/
- prep. since, for: Sie studiert seit vier Semestern Bohemistik.
- 例文
- Die Lehrerin ist seit Sonntag krank. (先生は日曜日から病気だ.)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 sīt, 古高ドイツ語 sīd, ゲルマン祖語の *sīþaz に由来します. 廃れた英語の sith も調べてみるといいでしょう.
statt¶
- 前置詞, 2 格支配 (属格, genitive): instead of, in one's stead
- IPA(key): /ʃtat/
- 例文
- Statt Röcken trugen wir Hosen. (Instead of skirts, we wore trousers.)
- Statt meines Vaters kommt mein Onkel. (父の代わりにおじが来ます.)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると Statt ("stead, place") に由来します.
trotz¶
- 前置詞, 2 格 (属格, genitive) または 3 格支配 (与格, dative): in spite of, despite
- IPA(key): /trɔts/, [ˈtʰʁ̞̊ɔtʰs], [ˈtrots]
- 例文
- Trotz des Regens machen sie einen Spaziergang. (雨なのに彼らは散歩をする.)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると zum Trotz (dem) の省略形です.
unter¶
- 前置詞, 3・4 格支配: under; below; among, between
- prep. under: Der Hund liegt unter dem Tisch.
- IPA(key): /ˈʊntɐ/
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 under, unter, 古高ドイツ語 untar, ゲルマン祖語 *under に由来します. 古ザクセン語 undar, フンスリュック方言 unne, オランダ語 onder, 英語 under とも比較してみてください.
um¶
- 前置詞, 4 格支配 (accusative, 対格): about, around; (時間とともに) at, by; by, about, around, by (percentage difference)
- 省略形: ums = um das
- 形容詞: up
- 副詞: around, about, turned over
- IPA(key): /ʊm/, Rhymes: -ʊm
- prep. around, at: Der Hund läuft um das Haus.
- um --- zu conj. = in order to: Um die Fenster zu putzen, brauche ich eine Leiter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語の umbe, ümbe, 古高ドイツ語の umbi, ゲルマン祖語の *umbi, 印欧祖語の *h₂m̥bʰi ("round about, around") に由来します.
von¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative, 与格): from, of, off
- IPA(key): /fɔn/, [fɔn]
- 例文
- prep. from, of: Nicht weit von hier gibt es ein gemütliches Restaurant.
- en: There is a cozy Restaurant, not far from here.
- it: Non lontano da qui c'è un accogliente Ristorante.
- fr: Non loin de là, il y a un confortable Le restaurant.
- ru: Недалеко отсюда есть уютный Ресторан.
- sp: No lejos de aquí hay una acogedora Restaurante.
- sch: 离这里不远有一个舒适的餐厅。
- Er bekommt von dem Japaner einen Brief. (彼はその日本人から手紙をもらう.)
- from
- Ich fahre von Köln nach Hamburg. (I'm travelling from Cologne to Hamburg.)
- Ich hab's von meiner Schwester gehört. (I heard it from my sister.)
- of, belonging to (often replacing genitive)
- das Auto von meinem Vater (my father's car / the car of my father)
- by (with passive voice)
- Das Hotel wird von der Firma bezahlt. (The hotel is paid for by the company.)
- about, of (a topic)
- Er hat von seiner Jugend erzählt. (He told about his youth.)
- on, with (a resource)
- Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? (Being unemployed, on what money should I go on holidays?)
- Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. (You can't live on air and love alone. (proverb))
- prep. from, of: Nicht weit von hier gibt es ein gemütliches Restaurant.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ゲルマン祖語の *afanē, *fanē, *funē (from) に由来し, *afa + *ana に分解できます. ここで *afa は印欧祖語の *h₂epó (from, off) に由来し, *ana は印欧祖語の *h₂en- (on) に由来します.
von の他に aus も「~から」という意味です. もちろん使い分けが必要で, 基本的な意味は次の通りです.
- aus: 「ある空間の中から」で「バッグから取り出す」のように使う.
- Sie nimmt ein Buch aus der Tasche. (彼女はバッグから本を取り出す.)
- von:「ある地点から・人から」で「日本人からもらう」のように使う.
- Er bekommt von dem Japaner einen Brief. (彼はその日本人から手紙をもらう.)
vor¶
- 前置詞: before, prior to, ahead of (time), in front of, ago, from, against, because of
- prep. in front of, before, ago: Ich stelle mein Fahrrad vor das Haus.
- vor sich hin = to oneself, along: Johann sagte den Spruch immer wieder laut vor sich hin.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると古高ドイツ語 fora に由来します. 英語の fore と比較するとよいそうなので調べてみると, 接頭辞 fore- に由来しています. 英語の fore- はさらに中英語の fore-, 古英語 fōr(e)-, ゲルマン祖語 *fura-, *furai- (before, in front of, for), 印欧祖語 *per- (before, formerly; through, throughout) に由来します. ドイツ語の fora- やオランダ語の voor- (fore-) とも近い単語です.
während¶
- 前置詞, 2 格 (属格, genitive) または 3 格支配 (与格, dative): during, at the time of
- 接続詞: while
- 発音
- IPA(key): /ˈvɛːʁənt/ (standard; used naturally in western Germany and Switzerland)
- IPA(key): /ˈveːʁənt/ (overall more common; particularly northern and eastern regions)
- 例文
- Ich wurde während eines Gesprächs angerufen. (I was called during a conversation.)
- Er schläft während des Unterrichts. (彼は授業中に眠る.)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると währen ("to last, persist") の現在分詞 währen に由来します.
wegen¶
- 前置詞, 2 格 (属格, genitive) または 3 格支配 (与格, dative): for, because of
- 接続詞: while
- IPA(key): /ˈveːɡən/, /ˈveːɡŋ̩/
- 例文
- Wegen des schlechten Wetters werden wir zu Hause bleiben. (Because of the bad weather, we will stay at home.)
- Wegen einer Erk ä ltung kommt sie nicht. (風邪のために彼女は来ない.)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 von
zu¶
- 前置詞, 3 格支配 (dative, 与格): to, towards, with respect to, along, at, on, at, by, in, at, for, into, as
- IPA(key): /t͡suː/ (standard)
- 例文
- Er geht zu dem Professor. (彼はその教授のところに行く.)
- de: Kommen Sie zu uns?
- en: Come to us?
- it: Vieni da noi?
- fr: Viens à nous?
- ru: Приходи к нам?
- sp: ¿Ven a nosotros?
- gr: Ελα σε εμάς?
- sch: 来找我们?
- kr: 우리에게 와서?
- part. too
- de: Das ist zu viel.
- en: This is too much.
- it: Questo è troppo.
- fr: C'est trop.
- ru: Это слишком много.
- sp: Esto es demasiado.
- gr: Αυτό είναι πάρα πολύ.
- sch: 这太多了。
- kr: 이 너무 많이 있습니다.
- to
- de: Claudia hat viel zu tun.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
発音を片仮名で無理やり書くとドイツ語で zu は「ツー」と発音します. ドイツ語での to 不定詞は zu 不定詞ですし, to との類似は明らかです. しかし上の対応する英語を見ると明らかなように, 意味は英語の to と正確に対応するわけではありません. これが言語ごとの個性が出るところで面倒なところであり, 面白いところです.
Wiktionary によると二つの相互に関係するスペルの合体からなります.
- 中高ドイツ語の ze: これは古高ドイツ語の za, zi, ゲルマン祖語の *ta に由来する.
- 中高ドイツ語の zuo, 古高ドイツ語の zuo, ゲルマン祖語の *tō に由来する.
この二語の違いは方言に広く保持されていて, 現代の口語ドイツ語にもある程度残っています.
方向・行先が建物や人なら zu を使う一方で, 「ベルリンへ (行く)」のように地名と結び付いて「方向・行先」を表すときは nach を使います.
zwischen¶
- 前置詞, 3・4 格支配: ---の間に; between, among, amongst
- IPA(key): /ˈtsvɪʃən/, [ˈtsʋɪʃən], [ˈtsʋɪʃn̩]
- prep. between: Das Buch liegt zwischen den Kissen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ゲルマン祖語の *twiskaz (twofold, double), 印欧祖語の *dwís (twice, doubly; in two) が由来です. ドイツ語の 2 は zwei で英語の two と同根なので zwei とも関係があります.
über¶
- 前置詞, 3・4 格支配: (accusative or dative) above, over (spatially)
- IPA(key): /ˈyːbɐ/ (standard)
- prep. between: Das Buch liegt über den Kissen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 über, 古高ドイツ語 ubiri, ubari, ゲルマン祖語 *ubiri, 印欧祖語 *upéri, from *upér, 究極的には *upo + *-i に由来します. 古代ギリシャ語 ὑπέρ (hupér, "above"), ラテン語 super ("above") と同根です.
接頭辞・接尾辞まとめ¶
接頭辞まとめ¶
ab-¶
- 接頭辞: Noun prefix that indicates deviation or being different from the source.
- ab- + Art ("kind, sort") → Abart ("variety, variant, anomality")
- ab- + Gott ("God") → Abgott ("idol; god other than the true God")
- ab- + Laut ("sound") → Ablaut ("ablaut; vowel gradation or alternation")
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionaryによるとゲルマン祖語の*abによります.
auf-¶
- 接頭辞
- upwards (e.g. aufnehmen (pick up), aufstehen, aufwachsen, ...)
- something stops (e.g. aufhören, aufgeben, ...)
- open (e.g. aufmachen, aufschließen, ...)
- do sth. on sth. (e.g. aufschreiben (write sth. down), auftragen (put on apply)...)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると中世高地ドイツ語 ūf, 古高ドイツ語 ūf, ゲルマン祖語の *upp に由来します. 英語の up と比較するといいでしょう.
aus-¶
- 接頭辞: out-
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると前置詞 aus の接頭辞版で, 古高ドイツ語 ūz (out), ゲルマン祖語 *ūt に由来します. 英語の out- と比較してください.
be-¶
- 接頭辞
- 状態変化や何かにはたらきかける
- 対象に触れる
- 対象を議論したり言及する
- 例
- gehen + be- $\to$ begehen
- arbeiten + be- $\to$ bearbeiten
- schnüffeln + be- $\to$ beschnüffeln
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *bi-, 印欧祖語の *h₁epi に由来します.
ein-¶
- 接頭辞: 一般に何かの中への動きを示唆する
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると前置詞 in のバリエーションにあたる中高ドイツ語īn-, 古高ドイツ語 in, ゲルマン祖語 *in, 印欧祖語 *h₁én に由来します.. 英語の in- と同根です.
emp¶
ent-¶
- 接頭辞: un-
- 動詞にfrom, away, offなどの意味を付加
- 動詞に反転的な意味を付加
- 動詞に何かのはじまりの意味を付加
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *andi-, *anþi- に由来します. 英語の un- が同根です.
er-¶
- 接頭辞: to produce, to generate, to cause
- 自動詞を他動詞に変える.
- 肯定的な結果を示唆し求めていた結果を導くことを意味する.
- 死を示唆する意味を付加する.
- er- + drücken (to push, squeeze) $¥to$ erdrücken (to squeeze dead)
- er- + frieren (to freeze) $¥to$ erfrieren (to freeze to death)
- 特定の手段によって何かを得る意味を付加する.
- er- + arbeiten (to work) $¥to$ erarbeiten (to gain something by means of working for it)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると古高ドイツ語の ir-, ゲルマン祖語の *uz- に由来します.
fort-¶
- 接頭辞: away, onward, forth
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ge-¶
- 接頭辞: away, onward, forth
- Forms collective nouns, almost always neuter gender. Wheneverpossible, the root vowel is modified as well.
- ge- + Ader → Geäder
- ge- + Ast → Geäst
- ge- + Berg ("mountain") → Gebirge ("mountain range")
- ge- + Busch ("bush") → Gebüsch ("brush")
- ge- + Rippe ("rib") → Gerippe ("skeleton")
- ge- + Stein ("stone") → Gestein ("rock")
- ge- + Strauch → Gesträuch
- ge- + Wasser ("water") → Gewässer ("body of water")
- ge- + Wolke → Gewölk
- Forms action nouns, usually with a sense of repetition or continuation. All of these nouns are neuter and have no plural.
- ge- + ächzen → Geächze
- ge- + heulen → Geheule
- ge- + reden ("talk") → Gerede ("chatter")
- ge- + seufzen → Geseufze
- Forms nomina rei actae, verbal nouns that refer to the patient of the action, always of neuter gender.
- ge- + schenken ("to gift") → Geschenk ("gift")
- ge- + legen ("to lay") → Gelege ("clutch of eggs")
- ge- + prägen → Gepräge
- Forms past participles in combination with a suffix -en or -(e)t. Nouns arefrequently made from the past participle.
- ge- + schlafen ("to sleep") → geschlafen ("slept")
- ge- + denken → gedacht
- ge- + retten → gerettet
- Forms verbs with terminative aktionsart. This is hardly productive after. Early New High German and outside of dialects.
- ge- + leiten ("to lead") → geleiten ("to escort")
- ge- + nießen ("to use") → genießen ("to enjoy")
- ge- + Middle High German bëren → gebären
- ge- + langen → gelangen
- ge- + reuen → gereuen
- ge- + ziemen → geziemen
- ge- + ruhen → geruhen
- ge- + Middle High German nesen → genesen
- Indicates association or togetherness; co-.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 ge-, 古高ドイツ語 ga-, gi-, 西ゲルマン祖語 *ga-, ゲルマン祖語 *ga-, 印欧祖語 *ḱóm に由来します. 低地ドイツ語 ge-, e-, オランダ語 ge-, 古英語 ġe- (廃れた英語y-, i-, a-) などと同根です.
un-¶
- 接頭辞: 否定, grave; bad; horrifying
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
中高ドイツ語の un-, 古高ドイツ語の un-, 西ゲルマン祖語の *un-, ゲルマン祖語の *un-, 印欧祖語の *n- に由来します.
ver-¶
- 接頭辞
- for- にあたる不分離前綴り
- vergeben ("to forgive")
- Inseparable verbal prefix that denotes a transition of the object
- lieben ("to love") → sich verlieben ("to fall in love")
- urteilen ("to pronounce judgment") → verurteilen ("to convict")
- Inseparable verbal prefix indicating a faulty action.
- laufen ("to walk") → sich verlaufen ("to get lost")
- zählen ("to count") → sich verzählen ("to miscount")
- for- にあたる不分離前綴り
- 発音
- /fɛr/, [fɛɐ̯-] (prescriptive standard)
- /fər/, [fɐ-] (alternative standard; much commoner, except when provided with emphatic stress
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると中高ドイツ語 ver-, 古高ドイツ語 far-, ゲルマン祖語 *firi-, *fra-, *furi- とその他の不変化詞の混合に由来します. 英語 for-, オランダ語 ver-, イディッシュ פֿאַר־ (far-), ラテン語 per- と同根です.
zu-¶
- 接頭辞: Prefix meaning to, to-, at, on, by
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
接尾辞まとめ¶
-bar¶
- 接尾辞: -able, -ible
- IPA(key): /baːɐ̯/ (standard), IPA(key): /baː/, /bɐ/ (common speech)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 -bære, 古高ドイツ語 -bāri, ゲルマン祖語 *bēriz に由来します. 近代的な母音 -a- は副詞形 (中高ドイツ語 -bāre, 古高ドイツ語 -bāro) に由来し, 叙述的に使われ, 限定的な位置 (in attributive position) に置かれます. 中低地ドイツ語 -bār や -bēr(e) と比較するといいでしょう. オランダ語 -baar, 西フリジア語 -ber, 古英語 -bǣre, 古ノルド語 -bærr (古スウェーデン語 -bǣr) と同根です. この接尾辞は西ゲルマン的と言われ, 古ノルド語形はおそらく初期の中低地ドイツ語の借用です.
-heit¶
- 女性名詞を作る接尾辞, -en: 形容詞を名詞に変える
- 形容詞の意味を抽象的な意味を持つ名詞にする: 英語の -th, -ty の役割と類似
- schön (beautiful) + -heit → Schönheit (beauty)
- neu (new) + -heit → Neuheit (novelty)
- 具体的な名詞を抽象的な名詞にする
- Kind (child) + -heit → Kindheit (childhood)
- Christ (Christian) + -heit → Christenheit (Christendom)
- 形容詞の意味を抽象的な意味を持つ名詞にする: 英語の -th, -ty の役割と類似
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *haiduz (personality, character, manner, way) に由来し, 英語の -hood と同根です.
-ig¶
- 女性名詞を作る接尾辞, -en:
- -y; 名詞から形容詞を作る
- 動詞から "well doing" を意味する形容詞を作る
- 副詞から形容詞を作る
- 発音
- IPA(key): /ɪç/ (Germany; less common in southern regiolects)
- IPA(key): /ɪk/, /ɪɡ̊/, /iɡ̊/ (most common form in southern Germany, Austria, and Switzerland)
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 -ec, -ic, 古高ドイツ語 -ig, 西ゲルマン祖語 *-g, ゲルマン祖語 *-gaz, 印欧祖語 *-kos に由来します.
-keit¶
- 女性名詞を作る接尾辞,-en: -heit の代替形
- wirksam ("effective") + -keit → Wirksamkeit ("effectiveness")
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
詳しくは -heit を参照してください.
-ung / pl. -ungen¶
- 接尾辞, die
- 動詞から女性名詞を作る
- 動作がなされたか動作の結果を記述する名詞を作る
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
中高ドイツ語の -ung, -unge, 古高ドイツ語 -unga, ゲルマン祖語 *-ungō に由来します. 英語の -ing も見るといいでしょう.
- rechnen (to reckon) + -ung $\to$ die Rechnung (the reckoning, the bill)
- entdecken (to discover) + -ung $\to$ die Entdeckung (the discovery)
- erinnern (to remember) + -ung $\to$ die Erinnerung (the emembrance, the memory)
動詞まとめ¶
重要な動詞の三要形¶
beginnen¶
- beginnen - begann - begonnen
brechen¶
- brechen - brach - gebrochen
bringen¶
- bringen - brachte - gebracht
denken¶
- denken - dachte - gedach
essen¶
- essen - aß - gegessen
fahren¶
- fahren - fuhr - gefahren
finden¶
- finden - fand - gefunden
geben¶
- geben - gab - gegeben
gehen¶
- gehen - ging - gegangen
gewinnen¶
- gewinnen - gewann - gewonnen
haben¶
- haben - hatte - gehabt
kennen¶
- kennen - kannte - gekannt
kommen¶
- kommen - kam - gekommen
laufen¶
- laufen - lief - gelaufen
lesen¶
- lesen - las - gelesen
nehmen¶
- nehmen - nahm - genommen
schreiben¶
- schreiben - schrieb - geschrieben
sehen¶
- sehen - sah - gesehen
sein¶
- sein - gewesen - seiend
sprechen¶
- sprechen - sprach - gesprochen
trinken¶
- trinken - trank - getrunken
werden¶
- werden - wurde - geworden
wissen¶
- wissen - wusste - gewusst
ziehen¶
- ziehen - zog - gezogen
a¶
ab¶
前置詞まとめ参照.
ab-¶
接頭辞まとめ参照.
Abbau¶
- der reduction, decline, mining: Wir bedauern den Abbau von Arbeitsplätzen sehr.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abbauen¶
- verb. to reduce, dismantle: Der Stoff wird schnell im Körper abgebaut.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abbilden¶
- verb. to copy, portray: Die Pflanzen sind naturgetreu abgebildet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abbildung¶
- Abb.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- die illustration: Abbildung B zeigt ein Modell des Versuchsaufbaus.
abbrechen¶
- verb. to break off, stop: Bei dem Sturm sind viele Äste abgebrochen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abdecken¶
- verb. to cover: Nicht alle Schäden werden von der Versicherung abgedeckt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abend¶
- der evening: Im Winter wird es abends fruh dunkel.
- abends adv. in the evening: Die meisten Leute schauen abends fern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abenteuer¶
- das adventure: Unser letzter Urlaub war ein richtiges Abenteuer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aber¶
- 接続詞: but
- 副詞: however
- conj. but: Du hast Recht, aber ich auch.
- part: Das ist aber schon.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionaryによるとゲルマン祖語の*aferą (behind)に由来します.
Abfall¶
- der waste, trash: Bring bitte den Abfall hinaus!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abgeben¶
- verb. to give, hand in, submit: Andreas hat seine Hausarbeit nicht rechtzeitig abgegeben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abgeordnete¶
- der, die member of parliament, congress: Die Abgeordnete verlasst den Plenarsaal.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abgrenzen¶
- verb. to enclose, differentiate, distinguish: Um die eigene Identität zu wahren, ist es wichtig, sich von anderen abzugrenzen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abgrenzung¶
- die boundary, disassociation: Eine Abgrenzung von Privatsphäre und Öffentlichkeit ist unbedingt notwendig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abhalten¶
- verb. to keep from: Sie können mich nicht davon abhalten, hier zu parken.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abheben¶
- verb. lift off, withdraw: Das Flugzeug hebt pünktlich ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abholen¶
- verb. to get, fetch, pick up: Wer kann heute die Kinder abholen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abhängen¶
- 自動詞: depend on, hang out
- verb. to depend: Das Klima hängt von Relief und Meeresnähe ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは ab-+hängen と分解できます. ラテン語 dependeo の翻訳借用 (calque) のようです.
abhängig¶
- adj. dependent: Das Klima ist von der Nähe zum Meer abhängig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abhängigkeit¶
- die dependence: Das Gewicht verändert sich in Abhängigkeit zur Größe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abitur¶
- das school leaving exam, A levels: Für den Zugang zu einer deutschen Hochschule wird das Abitur verlangt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abkommen¶
- das agreement: Sie haben ein Abkommen zur gegenseitigen Unterstützung geschlossen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ablauf¶
- der expiry, action: Herr Lothar plant den Ablauf seiner Silberhochzeit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ablaufen¶
- verb. to run out, expire: Die Frist läuft nächste Woche ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ablegen¶
- verb. take off, put, file: Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ablehnen¶
- verb. to refuse, reject, turn down: Die Behörde lehnt seinen Antrag auf ein Visum ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ablehnung¶
- die refusal, rejection: Das Reformkonzept stieß auf Zurückhaltung und Ablehnung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ableiten¶
- verb. to derive, deduce: Aus der Statistik kann man viele Informationen ableiten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ablenken¶
- verb. to distract, deflect: Du lenkst schon wieder vom Thema ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ablösen¶
- verb. to take off, come off, peel off: Nach dem Sonnenbrand löst sich die Haut ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abnehmen¶
- verb. to decrease, reduce: Um abzunehmen, hat schon jede zweite Frau eine Diät ausprobiert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abreißen¶
- verb. to tear (down, off), stop: Der Strom der Spenden reißt nicht ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Absatz¶
- Abs. der sales, paragraph, heel: Lesen Sie bitte den ersten Absatz!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abschalten¶
- verb. to switch off: Schalte den Computer bitte nicht ab, ich muss noch etwas schreiben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abschied¶
- der departure, parting: Es war ein tränenreicher Abschied.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abschließen¶
- verb. to lock, conclude: Ich schließe mein Studium im Sommer ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abschließend¶
- adv. concluding, final: Abschließend möchte ich die Thesen noch einmal zusammenfassen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abschluss¶
- der end, conclusion: Der Abschluss des Studiums zog sich immer weiter hinaus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abschneiden¶
- verb. to cut off: Schneidest du deine Haare selbst ab?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abschnitt¶
- der portion, section: Besonders der dritte Abschnitt des Textes ist sehr interessant.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abschreibung¶
- die deduction, depreciation: Durch Abschreibungen verringert man seine Steuerschuld.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
absehen¶
- verb. to foresee, be in sight: Es ist kein Ende abzusehen. abgesehen von apart. from: Abgesehen von lauter Arger kam nichts bei der Aktion heraus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
absetzen¶
- verb. to take off, dismiss: Vor dem Duschen setzt man besser die Brille ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Absicht¶
- die intention: Das war keine böse Absicht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
absolut¶
- adj. absolute: Die Partei erhielt die absolute Mehrheit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
absolut¶
- 形容詞: absolute
- absolute
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると Absolut Vodka の宣伝に由来していて, スウェーデンのブランドに由来するエキゾチックな意味を捉えるために使われるようになったとのことです.
Absolvent¶
- der graduate: Die Absolventen werden feierlich verabschiedet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
absolvieren¶
- verb. to complete, graduate: Ich werde im Sommer ein Praktikum absolvieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abspielen¶
- verb. to play: Die Polizei spielt das Tonband vor dem Zeugen ab.
- abspielen (sich) to happen: Was spielt sich denn hier ab?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abstand¶
- der distance: Viele Autounfalle entstehen dadurch, dass nicht genügend Abstand gehalten wird.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abstellen¶
- verb. to turn off, shut down, park: Ihr Auto können Sie auf dem Hotelparkplatz abstellen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abstimmen¶
- verb. to vote, coordinate: Wir müssen unsere Arbeitszeiten besser aufeinander abstimmen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abstimmung¶
- die vote, coordination: Die Entscheidung wurde in Abstimmung mit der Personalabteilung getroffen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abstrakt¶
- adj. abstract: Das ist abstrakte Kunst.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
absurd¶
- adj. absurd: Der Vater hält ihre Ideen für völlig absurd.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abteilung¶
- die department: Die Abteilung für kulturelle Zusammenarbeit wird zum Ende des Jahres geschlossen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abwarten¶
- verb. to wait, wait out: Wir sollten die Wahlergebnisse abwarten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Abwehr¶
- die defence: Das Immunsystem ist für die Abwehr von Krankheiten zuständig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abweichen¶
- verb. to deviate, differ: Du darfst nicht vom Weg abweichen, sonst verirrst du dich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abwenden¶
- verb. to turn away, avert: Sie könnten das Unglück gerade noch abwenden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abzeichnen¶
- verb. to stand out, become apparent, draw: Im Sudan zeichnet sich erneut eine Hungerkatastrophe ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
abziehen¶
- verb. to take off, withdraw, subtract: Der Präsident weiß nicht, wann er die Truppen abziehen kann.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ach¶
- part. oh: Ach, ist das argerlich!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Achse¶
- die axle, axis: Die Erde dreht sich um ihre eigene Achse.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
acht¶
- num. eight: Um acht hole ich dich ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
achten¶
- verb. to respect, pay attention: Urgroßvater wird von allen Familienmitgliedern hoch geachtet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
achten¶
- 自動詞: to care about, to pay attention to [+ auf (accusative)], to keep an eye on [+ auf (accusative)]
- 他動詞: to respect
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると古高ドイツ語の ahtan (ahta + -an), 西ゲルマン祖語 *ahtu に由来します. これは Acht (attention) + -en に等価です.
achtzehn¶
- num. eighteen: In achtzehn Tagen verreise ich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
achtzig¶
- num. eighty: Zur Hochzeit waren achtzig Gäste da.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Adresse¶
- die address: Die Adresse des Empfängers kommt auf die Vorderseite des Briefes.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Agentur¶
- die agency: Die Agentur wird von verschiedenen Personen geführt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
agieren¶
- verb. to act: UNICEF agiert weltweit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aha¶
- part. aha, I see: Aha, so ist das also!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ahnen¶
- verb. to suspect: Ich habe geahnt, dass etwas passiert ist.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ahnung¶
- die suspicion, idea: Mein Vater hat keine Ahnung, wie es mir geht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aids¶
- no art Aids: Aids gehört zu den bedrohlichsten Krankheiten des 21. Jahrhunderts.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Akademie¶
- die academy: Die Jury der Akademie hat sich für einen Kandidaten entschieden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
akademisch¶
- adj. academic: Magister ist ein akademischer Grad.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Akt¶
- der act: Der dritte Akt des Stückes gefiel mir am besten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Akte¶
- die file: Er bat darum, Einsicht in seine Akte zu bekommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Akteur¶
- der player, actor: Das Theaterstück wird trotz des Ausfalls von drei Akteuren aufgeführt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aktie¶
- die share: Sie spekuliert mit Aktien an der Börse.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aktiengesellschaft¶
- AG die
- incorporated company, inc.: Die Aktiengesellschaft wahlt einen neuen Aufsichtsrat.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aktion¶
- die action, campaign: Es ist wieder eine Aktion gegen Studiengebühren geplant.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aktionär¶
- der shareholder: Er ist ein einflussreicher Aktionär.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aktiv¶
- adj. active: Wir treiben in unserer Freizeit aktiv Sport.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aktivieren¶
- verb. to mobilize, activate: Die Ärztin verschreibt ein Medikament, das die Abwehrkrafte aktivieren soll.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aktivitat¶
- die activity: Der Verein bietet viele sportliche Aktivitaten an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aktuell¶
- adj. current: Die aktuellsten Daten findet man im Internet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
akut¶
- adj. acute, urgent: Mit einer akuten Bronchitis solltest du im Bett bleiben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
akzeptieren¶
- verb. to accept: Du musst meine Entscheidung akzeptieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Alkohol¶
- der alcohol: Bier enthält ca. fünf Prozent Alkohol.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
all¶
- 限定詞: all
- alle
- pron. all: Wir sind alle fleißig.
- vor allem = above all: Vor allem geht es wieder ums Geld.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語の al, 古高ドイツ語の al, ゲルマン祖語の *allaz に由来します.
allein¶
- alleine
- adv. alone: Ruth ist gern allein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
allenfalls¶
- adv. at most: Wir könnten Ihnen allenfalls eine Halbtagsstelle anbieten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
allerdings¶
- adv. though, indeed, certainly: Das ist allerdings sehr wichtig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
allerdings¶
- 接続詞: but, however
allgemein¶
- adj. general: Es ist allgemein bekannt, dass Paris in Frankreich liegt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Allianz¶
- die alliance: Diplomatie macht auch unpopuläre Allianzen möglich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
allmählich¶
- adj. gradual: Der Wetterbericht sagt ein allmähliches Ansteigen der Temperaturen voraus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Alltag¶
- der workday, daily routine: Man muss immer wieder versuchen, dem Alltag zu entfliehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
alltäglich¶
- adj. daily, usual, ordinary: Im alltäglichen Leben passieren oft Dinge, die man nicht erwartet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
allzu¶
- adv. all too: Allzu viele Jugendliche rauchen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
als¶
- 副詞: also
- conj. as, when: Als er jung war, wohnte er in Berlin.
- part. than: Er ist kleiner als sein Bruder.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionaryによると古高ドイツ語also, alsō (as, like)に由来します. 英語のasと比較するといいでしょう. 英語のasもいろいろな用法があるようにドイツ語でもいろいろ意味・用法があります. when, while, asのようなところから, then, like (as), as if, butのような意味まであります.
also¶
- 副詞
- adv. so: Du hast also keine Zeit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
alt¶
- adj. old: Neben dem Haus steht ein alter Baum.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語の alt, 古高ドイツ語の alt, 西ゲルマン祖語の *ald, ゲルマン祖語の *aldaz, 印欧祖語の *altós, *h₂eltós, *h₂el- ("grow, nourish") に由来します.
Alter¶
- das age: Sie starb im Alter von 75 Jahren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
alternativ¶
- adj. alternative: Mehr und mehr Menschen informieren sich über alternative Heilmethoden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Alternative¶
- die alternative: Die Alternative zur Verkleinerung ist die Schließung der Fabrik.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
am¶
- part. the (+ superlative): Markus lief am schnellsten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Amerikaner¶
- der American: Der Verstorbene war Amerikaner.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
amerikanisch¶
- adj. American: Ein amerikanischer Physiker gewann den Nobelpreis.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Amt¶
- das office, department, function: Sie nimmt in ihrer Partei ein hohes Amt ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
amtlich¶
- adj. official: Dafür benötigt man eine amtliche Beglaubigung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
an¶
- 前置詞: on, upon, at, in, against, by, near, close to, next to, in, at, a, per, onto, for
- prep. at, on: Das Bild hängt an der Wand.
- am = at the, on the: Wir treffen uns am Bahnhof.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると古高ドイツ語の ana に由来します. 再び Wiktionary によると ana はラテン語の anus (old woman){target=_blank}, 古プロイセン語の ane (grandmother) などに似ている (akin to) とのことです.
analog¶
- adj. analogous: Das zweite Problem lösen wir analog zum ersten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Analyse¶
- die: analysis: Die Analyse der Ergebnisse wird uns noch lange beschäftigen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
analysieren¶
- verb. to analyse: Die Ergebnisse müssen noch analysiert werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anbieten¶
- verb. to offer: Die Firma bietet einen Rabatt von 10% an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anbieter¶
- der supplier: Der Anbieter kann erst in drei Tagen liefern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anblick¶
- der sight: Dieses Gemälde bietet einen schönen Anblick.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anbringen¶
- verb. to put up: Hier darf man keine Plakate anbringen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
andere¶
前置詞まとめ参照.
anderer¶
- 形容詞: other, different
- andere
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *anþeraz に由来します. 古英語の ōþer (現代英語の other) と同根です.
andererseits¶
- adv. on the other hand: Er ist einerseits sehr erfolgreich, andererseits aber auch sehr unglücklich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anders¶
- adv. differently: Man kann das Problem auch anders lösen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anderthalb¶
- num. one and a half: Der Zug hatte anderthalb Stunden Verspätung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
andeuten¶
- verb. to suggest, indicate: Wie der Name schon andeutet, findet der Musiksommer im Sommer statt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aneinander¶
- adv. to one another: Sie haben sich aneinander gewöhnt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anerkennen¶
- verb. to recognize, accept: Kinder erkennen die Autoritat der Eltern oft nicht an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anerkennung¶
- die recognition: Durch unermüdliches Engagement erwarb er sich die Anerkennung durch die Kollegen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anfallen¶
- verb. to attack, accumulate: In Nobelrestaurants fällt viel Müll an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anfang¶
- der beginning: Am Anfang war das Wort.
- von Anfang an = from the beginning: Das Projekt war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anfangen¶
- verb. to begin: Das Theaterstuck fängt gleich an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anfangs¶
- adv. initially: Anfangs glaubte ich noch, ich könnte ihn verandern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anforderung¶
- die request, demand: Silke stellt an ihren Mann sehr hohe Anforderungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anfrage¶
- die inquiry, request: Wir senden Ihnen auf Anfrage gern eine Broschure zu.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anführen¶
- verb. to lead, command, quote: Schalke führt die Bundesliga an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Angabe¶
- die information, statement: Darüber wurden keine Angaben gemacht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angeben¶
- verb. to claim, declare, show off: Die Hersteller müssen die Inhaltsstoffe angeben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angeblich¶
- adj. alleged: Angeblich plant die Regierung die Einfuhrung von Studiengebühren in Deutschland.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Angebot¶
- das offer: Ihr Angebot gefällt mir.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angehen¶
- verb. to concern, go on: Das Ganze geht mich nichts an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angehören¶
- verb. to belong: Er gehörte zeitlebens keiner Partei an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Angehörige¶
- der, die member, relative: Die Angehörigen des Patienten müssen verständigt werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Angelegenheit¶
- die matter, affair: Wir haben es mit einer komplizierten Angelegenheit zu tun.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angemessen¶
- adj. appropriate: Zu einem Opernball sollte man in angemessener Bekleidung erscheinen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angenehm¶
- adj. pleasant: Das ist eine angenehme Überraschung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angesichts¶
- prep. in view of: Angesichts der schlechten Straßenverhältnisse beschlossen wir, den Zug zu nehmen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Angestellte¶
- der, die employee: Die Angestellten machen einen Betriebsausflug.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angewiesen¶
- adj. dependent: Viele Studenten sind auf finanzielle Unterstützung durch die Eltern angewiesen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angreifen¶
- verb. to attack: Der Adler greift im Sturzflug an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Angriff¶
- der attack: Das ist ein Angriff auf den Präsidenten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Angst¶
- die fear, anxiety: Vor Angst könnte er nicht reden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
angucken,¶
- ankucken verb. to look: Guck mich nicht so komisch an!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anhaften¶
- 動詞: 付着している
- anzuhaften
- en Wiktionary: 該当なし, de Wiktionary, dwds.de
an+haftenと見てそれぞれを参照してください.
anhalten¶
- verb. to stop, last: Der Erholungseffekt hielt auch nach dem Urlaub noch an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anhand¶
- prep. on the basis of, with the aid of: Anhand von Beispielen kann man eine Regel finden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anhänger¶
- der supporter, trailer: Im Baumarkt kann man auch Anhänger ausleihen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anhören¶
- verb. to listen to: Der Richter hört alle Zeugen an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anklagen¶
- verb. to accuse: Er wird wegen Diebstahls angeklagt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ankommen¶
- verb. to arrive: Der Brief ist angekommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ankündigen¶
- verb. to announce: Der Direktor kundigt Veränderungen an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anlage¶
- die (sports) complex, investment, attachment: Für den Erhalt dieser Anlage wurde viel Geld gespendet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anlass¶
- der occasion, cause: Gibt es einen Anlass zum Feiern?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anlegen¶
- verb. to put on, invest: Sie hat ihr ganzes Geld in Aktien angelegt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anleihe¶
- die loan, bond, borrowing: Manche Anleihen kann man bei fallenden Zinssätzen kündigen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anliegen¶
- das request: Wenn Sie gestatten, hatte ich noch ein kleines Anliegen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anmelden¶
- verb. to register, sign up: Wir melden uns im Sommer zum Fallschirmspringen an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anmerken¶
- verb. to notice, add, let show: Sie lässt sich den Schmerz nicht anmerken.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Annahme¶
- die acceptance, assumption: Unsere Annahmen erwiesen sich als falsch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
annehmen¶
- verb. to accept, assume: Ich nehme an, er hat Recht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
annähernd¶
- 副詞: approximately
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Annäherung, -en¶
- 女性名詞, die: approach (act of drawing near; access or opportunity of drawing near),
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
これはannähern (to approach) + -ung (-ing)と分解できます.
anordnen¶
- verb. to order, arrange: Es wird Waffenstillstand angeordnet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anordnung¶
- die order: Wer gibt hier die Anordnungen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anpassen¶
- verb. to adjust, adapt: Das Chamäleon passt sich an seine Umwelt an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anpassung¶
- die adaptation: Die Anpassung der Wünsche an die Realität fällt nicht immer leicht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anregen¶
- verb. to encourage, suggest, stimulate: Schwarzer Tee regt die Lebensgeister an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anregung¶
- die stimulus, idea: In diesem Heft finden Sie viele Anregungen für Bastelarbeiten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anrichten¶
- verb. to prepare, cause: Das Erdbeben richtete großen Schaden an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anrufen¶
- verb. to call: Ich rufe dich später an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ansatz¶
- der approach, attempt: Dieser Ansatz ist in der Wissenschaft umstritten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anschauen¶
- verb. to look at, watch: Du musst dir diesen Film unbedingt anschauen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anscheinend¶
- adj. apparent: Sie hatten uns anscheinend nicht gesehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anschlag¶
- der attack: Am Montag Abend ereignete sich ein Anschlag auf die Russische Botschaft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anschließen¶
- verb. to join, chain to, connect: Sie schloss ihr Fahrrad an die Laterne an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anschließend¶
- adv. subsequent, afterwards: Sie gingen ins Kino und anschließend noch etwas essen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anschluss¶
- der connection: Leider habe ich meinen Anschluss nach Zurich verpasst. Jetzt muss ich zwei Stunden warten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ansehen¶
- verb. to look at, watch: Ich sehe mir gleich die Nachrichten an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ansetzen¶
- verb. to position, estimate, fix: Für welche Uhrzeit sollen wir den Termin ansetzen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ansicht¶
- die opinion, view: Das ist deine Ansicht, nicht meine!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ansiedeln¶
- verb. to settle, establish: Angelockt durch die gute Infrastruktur siedeln sich hier viele Firmen an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ansonsten¶
- adv. otherwise: Bewerben Sie sich bis zum 20. November, ansonsten kann ihre Bewerbung nicht berücksichtigt werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ansprechen¶
- verb. to address, speak: Plötzlich sprach sie mich an, und ich wusste nicht, was ich sagen sollte.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anspruch¶
- der claim: Er hat keinen Anspruch auf das Haus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anstehen¶
- verb. to line up: Wir haben lange vor dem Kino angestanden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ansteigen¶
- verb. to rise, go up: Der Wasserspiegel der Ozeane steigt beständig an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anstelle¶
- prep. instead of: Ein Freund hat anstelle des Kandidaten die Prüfung abgelegt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anstellen¶
- verb. to employ, line up, get into mischief: Stellt keine Dummheiten an!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anstieg¶
- der rise, increase: Ein Anstieg der Steuern ist unvermeidlich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anstreben¶
- verb. to aim at, strive: Jule strebt einen hoheren Abschluss an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anstrengend¶
- adj. exhausting: Früher war Wäschewaschen sehr anstrengend.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anstrengung¶
- die effort: Skispringen erfordert einige Anstrengung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anteil¶
- der share, portion: Der großte Anteil gehört seiner Schwester.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Antibiotikum¶
- das antibiotic: Sie muss Antibiotika gegen ihre Bronchitis nehmen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Antrag¶
- der application: Sie müssen diesen Antrag ausfüllen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
antreten¶
- verb. to take up, start: Am ersten September tritt der neue Minister sein Amt an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
antun¶
- verb. to do sth to sb: Du willst uns verlassen? Das kannst du uns nicht antun.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Antwort¶
- 女性名詞, die, -en: answer
- die answer, reply: Ich habe ihm noch keine Antwort gegeben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 antwürte, 古高ドイツ語 antwurti, ゲルマン祖語 *andawurdiją に由来します.
antworten¶
- verb. to answer: Anna antwortet auf die Frage ihrer Lehrerin.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anvertrauen¶
- verb. to entrust, confide: Wem kannst du dich anvertrauen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anwalt¶
- der attorney, lawyer: Lars ist ein guter Anwalt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anweißung¶
- die instruction: Bewähren Sie Ruhe und folgen Sie unbedingt den Anweißungen des Kabinenpersonals.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anwenden¶
anwenden¶
- 動詞: 応用する
- to use, apply, utilize or deploy (to put to use for a purpose)
- verb. to apply, employ: Sie wenden einen einfachen Trick an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは an+wenden と分解でき, an は前置詞です.
Anwendung¶
- 女性名詞, die, -en: 応用 = apply
- anwenden = to apply から.
- die application, use: Dieses Computerprogramm kommt oft zur Anwendung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anwesend¶
- adj. present: Alle Gäste sind anwesend.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anwesenheit¶
- die presence: Mary wird uns am Sonntag mit ihrer Anwesenheit beglücken.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anzahl¶
- die number: Eine hohe Anzahl von Jugendlichen sieht pessimistisch in die Zukunft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anzeige¶
- die display, advertisement: Wenn man der Anzeige glaubt, ist der Tank leer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anzeigen¶
- verb. to report, sue, indicate: Ich habe den Einbrecher angezeigt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
anziehen¶
- verb. to attract, put on, dress: Wenn es sehr kalt ist, sollte man eine dicke Jacke anziehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Anzug¶
- der suit: Ich passe nicht mehr in meinen Anzug.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Apfel¶
- der apple: Apfel sind gesund.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
April¶
- der April: Im April macht das Wetter, was es will.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Araber¶
- der Arab: Unsere Zahlen haben wir von den Arabern übernommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
arabisch¶
- adj. Arabian, Arabic: Arabischer Kaffee wird mit Gewurzen gekocht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeit¶
- die work: Es wartet viel Arbeit auf uns.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
arbeiten¶
- verb. to work: Er arbeitet seit zwei Jahren in dieser Firma.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeiter¶
- der worker: Die Arbeiter kommen gut voran.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeitgeber¶
- der employer: Der Arbeitgeber verweigert seinen Angestellten seit Monaten den Urlaub.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeitnehmer¶
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- der employee: Die Arbeitnehmer haben einen Betriebsrat gewählt.
Arbeitsamt¶
- das employment office: Am Dienstag habe ich wieder vier Stunden auf dem Arbeitsamt zugebracht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeitskraft¶
- die work capacity, worker: An dieser Stelle sollten wir die Arbeitskräfte bündeln.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
arbeitslos¶
- adj. unemployed: Wenn mir mein Chef kündigt, werde ich arbeitslos.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeitslosigkeit¶
- die unemployment: Die Arbeitslosigkeit ist in Brandenburg besonders hoch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeitsmarkt¶
- der labour market: Die Lage am Arbeitsmarkt ist unverändert schlecht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeitsplatz¶
- der workplace, job: Er befindet sich auf der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arbeitszeit¶
- die working hours: Die Gewerkschaften wollen die wochentliche Arbeitszeit reduzieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Architekt¶
- der architect: Rudolf Skoda war ein bekannter Architekt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Architektur¶
- die architecture: Die mittelalterliche Architektur ist in Rothenburg noch gut erhalten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arger¶
- der annoyance, trouble: Mit dem neuen Computer habe ich nur Arger.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Argument¶
- das argument: Das ist kein überzeugendes Argument.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
arm¶
- adj. poor: Sie stammt aus armen Verhältnissen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arm¶
- der arm: Ich habe mir meinen Arm gebrochen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Armee¶
- die army: Die Armee marschiert in das besetzte Gebiet ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Armut¶
- die poverty: Armut ist auch ein Problem von reichen Ländern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Art¶
- 女性名詞, die, -en: kind, type, way, method
- die type, kind: Löwen sind eine Art Katzen.
- Art und Weise = manner: Die Galerie präsentiert bekannte Bilder auf neue Art und Weise.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *ardiz に由来します.
Artikel¶
- der article: Artikel eins des Grundgesetzes lautet: Die Wurde des Menschen ist unantastbar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arzneimittel¶
- das medicine: Dieses Arzneimittel ist sehr teuer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Arzt¶
- der physician, doctor: Mein Arzt verschrieb mir eine Salbe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aspekt¶
- der aspect: In der Vorlesung lernen wir verschiedene Aspekte von Sprache kennen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Assistent¶
- der assistant: Der Mann im grünen Jackett ist der Assistent vom Professor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Asymmetrie¶
- 女性名詞, die, -n: 非対称性, asymmetry
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると a- + Symmetrie と分解できます.
Atem¶
- der breath: Odol macht frischen Atem.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
atmen¶
- verb. to breathe: Mein Nachbar in der Oper atmete sehr laut.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Atmosphäre¶
- die atmosphere: Die Atmosphäre schutzt die Erde vor den Strahlen der Sonne.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Atom¶
- das atom: Moleküle sind Verbindungen aus Atomen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
attraktiv¶
- adj. attractive: Olaf ist ein attraktiver junger Mann.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auch¶
- 副詞: also
- adv. also, too: Wir fahren auch nach Leipzig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionaryによると古高ドイツ語ouh, ゲルマン祖語*aukに由来します. オランダ語ook ("also"), 古代英語eke ("also")と同根です.
auf¶
- 前置詞: on, upon, onto, up
- prep. on, at, in: Die Tasse steht auf dem Tisch.
- en: The cup is on the table.
- it: La tazza è sul tavolo.
- fr: La coupe est sur la table.
- ru: Чашка на столе.
- sp: La copa está sobre la mesa.
- sch: 杯子在桌子上。
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 ūf, 古高ドイツ語 ūf, ゲルマン祖語の *upp に由来します. 英語の up と比較するといいでしょう.
auf-¶
接頭辞まとめ参照.
Aufbau¶
- der construction, structure: Die Arbeit hat einen logischen Aufbau.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufbauen¶
- verb. to build up: Die Bürger bauen die Kirche nach der Zerstorung wieder auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufbewähren¶
- verb. to keep, store: Geschenke bewähren wir in einer Truhe auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufbrechen¶
- verb. to take off, break open: Der Dieb bricht das Schloss auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufbringen¶
- verb. to raise, find: Michael kann die Summe für den Prozess nicht aufbringen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufeinander¶
- adv. into, onto one another: Leg die Bücher einfach aufeinander.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufenthalt¶
- der stay, residence: In Frankfurt habe ich vier Stunden Aufenthalt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auffallen¶
- verb. to stand out, notice: Rote Autos fallen im Straßenverkehr am meisten auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auffassen¶
- 他動詞: understand, interpret
- aufgefasst
- IPA(key): [ˈaʊ̯fˌfasn̩]
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
これは auf- + fassen と分解できます.
Auffassung¶
- 女性名詞, die, -en: understanding, interpretation, notion, conception view
- die point of view: Ich bin der Auffassung, dass hier noch viel verbessert werden muss.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
動詞 auffassen を見てください.
auffordern¶
- verb. to ask, request: Sie fordern die Gäste zum Bleiben auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auffällig¶
- adj. conspicuous: Dein Kollege lädt dich aber auffällig oft zum Kaffee ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufführen¶
- verb. to perform: Die Theatergruppe führt ein neues Stück auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufführung¶
- die performance: Die Schüler planen eine Aufführung von Schillers "Don Carlos".
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufgabe¶
- die task, assignment, job: Lösen Sie die folgenden Aufgaben!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufgeben¶
- verb. to give up: Uwe gibt die Arbeit bei seiner alten Firma auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufgehen¶
- verb. to rise, open: Die Tür geht nicht auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufgrund¶
- prep. on the basis of, because of: Aufgrund einer Störung fiel der Strom für drei Stunden aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufhalten¶
- verb. to stop, hold up, delay: Kannst du mir bitte die Tür aufhalten?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufheben¶
- verb. to pick up, keep, lift: Heb die Quittung gut auf!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufhören¶
- verb. to stop: Hor endlich auf zu reden, du nervst!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufklären¶
- verb. to clear up, inform: Das Problem wird sich aufklären.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufklärung¶
- die enlightenment, solution: Die Aufklärung des Mordfalls dauerte mehrere Jahre.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufkommen¶
- verb. to come up, arise, pay for: Die Versicherung wird für den Schaden aufkommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auflage¶
- die edition, condition, plating: Die Grammatik erscheint dieses Jahr in der dritten Auflage.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auflegen¶
- verb. to publish, put on, hang up: Ich wollte noch etwas sagen, aber Bert hatte den Hörer schon aufgelegt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auflösen¶
- verb. to disolve: Die Tablette löst sich im Wasser auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auflösung¶
- die dissolving, breaking up: Die Polizei fordert die Auflösung der Demonstration.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufmachen¶
- verb. to open: Zum Putzen muss ich das Fenster aufmachen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufmerksam¶
- adj. attentive: Die Schüler hören ihrem Lehrer aufmerksam zu.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufmerksamkeit¶
- die attention: Kinder brauchen viel Aufmerksamkeit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufnahme¶
- die reception, recording, snapshot: Auf der CD ist eine historische Aufnahme einer Rede Willy Brandts zu hören.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufnehmen¶
- verb. to record, include: Ich nehme die Talkshow auf, um sie später auszuwerten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufpassen¶
- verb. to pay attention, take care: Kannst du heute Abend auf meine Kinder aufpassen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufrecht¶
- adj. upright, erect: Eine aufrechte Körperhaltung beugt Rückenproblemen vor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufregen¶
- verb. to excite, upset, annoy: Du brauchst dich nicht so aufzuregen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufregung¶
- die excitement: Vor Aufregung brachte sie kein Wort heraus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufreißen¶
- verb. to tear open: Ungeduldig reißt Ruth die Gummibarchentute auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufrichten¶
- verb. to put up(right), straighten: Er richtete sich wieder auf, bevor er weitersprach.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufrufen¶
- verb. to call out, up, upon: Die Lehrerin ruft einen Schüler auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufräumen¶
- verb. to tidy up, clear (up): Am Wochenende müssen die Kinder ihr Zimmer aufräumen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufsatz¶
- der essay: Im Deutschunterricht werden Aufsätze geschrieben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufschlagen¶
- verb. to open, hit: Ich schlage eine Zeitschrift auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufschreiben¶
- verb. to write down: Schreib deine Ideen auf, damit du sie nicht vergisst!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufsetzen¶
- verb. to put on: Die Verkäuferin setzte ihr freundlichstes Lächeln auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufsichtsrat¶
- der supervisory board: Der Aufsichtsrat hat das Sanierungskonzept gebilligt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufspringen¶
- verb. to jump up, on, burst open: Joschka sprang von seinem Platz auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufstehen¶
- verb. to stand up, get up: Am Wochenende müssen wir nicht so früh aufstehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufsteigen¶
- verb. to get on, rise: Warme Luft steigt auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufstellen¶
- verb. to put up, draw up: Am Bahnhof wurden neue Fahrradständer aufgestellt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufstieg¶
- der climb, rise: Der Aufstieg zur Burg ist sehr steil.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufsuchen¶
- verb. to go to (see), call on: Du solltest jetzt endlich einen Arzt aufsuchen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auftauchen¶
- verb. to surface, appear: Aus dem Nebel tauchte eine Gestalt auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auftrag¶
- der instructions, order, job: Der Auftrag muss diese Woche noch erledigt werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auftragen¶
- verb. to apply, serve, instruct: Sie trägt die Creme auf ihre Haut auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auftreten¶
- verb. to appear, occur: Es treten Schwierigkeiten auf.
- Auftreten das = behaviour, conduct, occurrence: Ihr Auftreten war höchst peinlich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auftritt¶
- der appearance, entrance: Der Auftritt der Band verzögert sich um eine halbe Stunde.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufwachen¶
- verb. to wake up: Wach auf, du musst zur Arbeit!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufwachsen¶
- verb. to grow up: Meine Tochter wächst unter den besten Bedingungen auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufwand¶
- der expense, effort: Es ist die Frage, ob sich der Aufwand hier lohnt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufweisen¶
- verb. to show, exhibit, contain: Die Krankheit weißt verschiedene Symptome auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufwendig¶
- adj. extravagant, costly: Ihre Gastgeber hatten ein aufwendiges Mahl vorbereitet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aufwendungen¶
- die (pl) expenditure: Persönliche Aufwendungen für Reise und Unterkunft werden Ihnen erstattet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufzeigen¶
- verb. to show, point out: Die Broschure will Schülern berufliche Perspektiven aufzeigen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aufziehen¶
- verb. to open, raise, wind: Mechanische Uhren muss man aufziehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auge¶
- 中性, das, -n: eye, germ, bud
- das eye: Romy Schneider hat sehr schöne Augen.
- im Auge behalten: (idiomatic, transitive) to keep an eye on
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると印欧祖語の *h₃ekʷ- (eye; to see) に由来します.
Augenblick¶
- der moment: Genieße den Augenblick!
- im Augenblick = at the moment: Im Augenblick beschäftige ich mich mit Literaturwissenschaft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
August¶
- der August: Im August habe ich Geburtstag.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aus¶
前置詞まとめ参照.
aus-¶
接頭辞まとめ参照
Ausbau¶
- der extension, consolidation: Der Ausbau des Hauses erfolgt nur langsam.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausbauen¶
- verb. to extend, improve: Wir sollten die Beziehungen zu diesem Verlag ausbauen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausbilden¶
- verb. to train, instruct, educate: Der Betrieb bildet in diesem Jahr zehn Lehrlinge aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausbildung¶
- die training, development: Laura ist noch in der Ausbildung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausbrechen¶
- verb. to break out, erupt: Der Vulkan ist wieder ausgebrochen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausbreiten¶
- verb. to spread, spread out: Die Nachricht breitete sich wie ein Lauffeuer aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausdehnen¶
- verb. to extend, expand: Hoffentlich dehnt er seine Rede nicht zu sehr aus!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausdruck¶
- der term, expression: Er hat einen unpassenden Ausdruck verwendet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausdrücken¶
- 他動詞: to print off, to print out
- ausgedrückt
- verb. to express: In dem Gedicht drückt der Dichter seine Gefühle aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausdrücklich¶
- adj. explicit: Ich habe doch ausdrücklich gesagt, dass ich deine CD nicht habe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auseinander¶
- adv. apart: Ich kann Christianes vier Kinder nicht auseinander halten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auseinandersetzung¶
- die argument, quarrel: Sie hatten eine kleine Auseinandersetzung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausfallen¶
- verb. to drop out, be cancelled: Die Vorlesung fällt aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausflug¶
- der outing, trip: Am Sonntag machen wir einen Ausflug mit dem Fahrrad.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausführen¶
- verb. to carry out: Sie hat nur eine Anweisung ausgeführt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausführlich¶
- adj. detailed: Die Methode wird ausführlich beschrieben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausführung¶
- die implementation, type: Den VW Golf gibt es in verschiedenen Ausführungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausfüllen¶
- verb. to fill out: An der Rezeption muss man ein Formular ausfüllen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausgabe¶
- die distribution, edition, expenses: Das Wörterbuch erscheint in einer neuen Ausgabe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausgang¶
- der exit, outcome, starting point: Der Ausgang des Hauses war versperrt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausgangspunkt¶
- der starting point: Kehren wir zum Ausgangspunkt der Diskussion zurück.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausgeben¶
- verb. to spend: Gib nicht so viel Geld aus!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausgehen¶
- verb. to go out, assume: Ich gehe davon aus, dass du mitkommst.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausgeprägt¶
- adj. distinctive: Sie hat einen sehr ausgeprägten Charakter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausgerechnet¶
- adv. of all people, of all times: Ausgerechnet jetzt regnet es!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausgezeichnet¶
- adj. excellent, perfect: Das war ein ausgezeichnetes Essen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausgleich der¶
- balancing, compensation,change: Sport ist ein guter Ausgleich zu geistiger Tätigkeit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausgleichen¶
- verb. even out, reconcile: Die Aktie könnte ihre Verluste vom Vortag ausgleichen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aushalten¶
- verb. to bear, endure: Wie lange haltst du das noch aus?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auskommen¶
- verb. to get by, get on, manage: Sie kommen gut miteinander aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auskunft¶
- die information: Können Sie mir bitte eine Auskunft geben?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausland¶
- das foreign countries: Er möchte ein Jahr lang im Ausland studieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auslegen¶
- verb. to lay out, design, interpret: Den Text kann man unterschiedlich auslegen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausländer¶
- der foreigner: Jeder Mensch ist irgendwo ein Ausländer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausländisch¶
- adj. foreign: Er spricht mit einem ausländischen Akzent.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auslösen¶
- verb. to set off, provoke: Die Wahl des Präsidenten löste einen Bürgerkrieg aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausmachen¶
- verb. to put out, agree: Wir müssen einen Treffpunkt ausmachen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausmas¶
- das extent, size: Das Ausmas der Katastrophe ist unvorstellbar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausnahme¶
- die exception: Wir können bei Ihnen leider keine Ausnahme machen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausnehmen¶
- verb. to exempt, gut: Erst muss man den Fisch ausnehmen, dann kann man ihn braten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausnutzen¶
- verb. to take advantage: Das schöne Wetter müssen wir ausnutzen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausprobieren¶
- verb. to try out: Habt ihr euer neues Kartenspiel schon ausprobiert?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausreichen¶
- verb. to be sufficient: Sein Lohn reicht oft nicht aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausrichten¶
- verb. to tell, align, line up: Richte ihm bitte aus, dass ich erst etwas später komme.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausrichtung¶
- die orientation, organization: Die Ausrichtung der nächsten Olympischen Spiele wird wohl an Paris fallen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aussage¶
- 女性名詞, die, -n: 言明, 命題
- die statement: Seine Aussagen widersprechen sich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
動詞 aussagen (to state) に由来します.
ausschalten¶
- verb. to turn off: Ich schalte jetzt den Fernseher aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausscheiden¶
- verb. to leave, retire, be eliminated: Die deutsche Mannschaft ist schon im Achtelfinale ausgeschieden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausschließen¶
- verb. to exclude, rule out: Die Polizei schließt ein Verbrechen aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausschließen¶
- 動詞: exclude
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
ausschließlich¶
- adj. exclusive: Diese Spenden dienen ausschließlich gemeinnützigen Zwecken.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausschließlich¶
- 形容詞: exclusive
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると ausschließen ("to exclude") + -lich と分解できます.
aussehen¶
- verb. to appear, look: Sie sieht aus wie ihre Großmutter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aussetzen¶
- verb. to abandon: Der Hund wurde ausgesetzt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Aussicht¶
- die prospect, view: Dieser Antrag hat kaum Aussicht auf Erfolg.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aussprechen¶
- verb. to pronounce, express: Du musst deine Zweifel aussprechen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausstatten¶
- 他動詞: equip, endow, provide, furnish, stock
- ausgestatteter
- verb. to fürnish, provide: Das Büro ist mit modernster Technik ausgestattet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausstattung¶
- die equipment, provision, furnishings: Die technische Ausstattung sollte noch verbessert werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aussteigen¶
- verb. to get off: Während der Fahrt darf man nicht aussteigen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausstellen¶
- verb. to display, issue, make out: Ich werde Ihnen einen Scheck ausstellen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ausstellung¶
- die exhibition: Es handelt sich hier um eine Ausstellung zeitgenössischer Maler.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
aussuchen¶
- verb. to choose: Die Farbe kann man sich aussuchen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Austausch¶
- der exchange: Der Austausch der Batterien sollte nur vom Fachmann vorgenommen werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
austauschen¶
- verb. to exchange, replace: Wenn die Uhr stehen bleibt, muss man die Batterie austauschen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auswahl¶
- die choice, selection: Im Weingeschaft neben der Post gibt es eine große Auswahl an leckeren deutschen Weinen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausweichen¶
- verb. to make way, evade, avoid: Der Fahrer könnte dem Hindernis nicht mehr ausweichen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausweisen¶
- verb. to identify, expel: Kriminelle Ausländer werden ausgewiesen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auswei߶
- der identity card: Dieser Ausweiß ist zehn Jahre gültig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auswerten¶
- verb. to evaluate, analyse: Im Anschluss an die Datenerhebung werden die Ergebnisse ausgewertet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auswertung¶
- die evaluation, analysis: Die Auswertung der Fragebogen erfolgt durch Spezialisten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auswirken¶
- (sich) verb. to have an effect: Sonnenschein wirkt sich positiv auf die Stimmung aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auswirkung¶
- die effect: Die Katastrophe wird noch jahrelange Auswirkungen haben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auswählen¶
- verb. to choose, select: Die Kommission wählt nur einen Kandidaten aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
auswärtig¶
- adj. from out of town: Sie hatte nur auswärtige Freunde.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausziehen¶
- verb.
- to move out, take off (clothes): Nasse Strümpfe sollte man ausziehen, damit man sich nicht erkaltet.
- ausziehen (sich) to undress, get undressed: Die Kinder ziehen sich vor dem Mittagsschlaf aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ausüben¶
- verb. to practise, exercise, exert: Frau Busse übt ihre Tätigkeit als Lektorin schon seit über sechs Jahren aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Auto¶
- das, Autos: automobile, car
- Mein Auto hat einen Totalschaden.
- mit dem Auto = by car: Ich hole dich mit dem Auto vom Bahnhof ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Autobahn¶
- die expressway, motorway: Schon wieder Stau auf der Autobahn zwischen Apolda und Weimar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
automatisch¶
- adj. automatic: Die Anmeldung erfolgt automatisch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Autor¶
- der author: Thomas Brussig ist ein zeitgenössischer deutscher Autor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
außen¶
- adj. outside: Außen am Haus ist eine Leiter befestigt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Außenminister¶
- der foreign minister: Der deutsche Außenminister ist auf dem Weg nach Kasachstan.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
außer¶
前置詞まとめ参照.
außerdem¶
- adv. besides, in addition: Außerdem spiele ich Fußball.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
außerdem¶
- 副詞: in addition; furthermore, besides
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
außerdem¶
- 副詞: in addition; furthermore, besides
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
außergewöhnlich¶
- adj. unusual: Das ist ein ganz außergewöhnlich schönes Blau.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
außerhalb¶
- prep. outside: Wir wohnen außerhalb der Stadt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
außerordentlich¶
- adj. extraordinary: Das Theaterstück hat mir außerordentlich gut gefallen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
außerst¶
- adv. extremely: Das neue Gerät ist außerst empfindlich gegenüber Erschutterungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ähnlich¶
- adj. similar: Bernd sieht seinem Bruder ähnlich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ähnlich¶
- 形容詞: similar
- ähnlicher
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると中高ドイツ語の anelich と enlich (alike; similar) の融合で, 古高ドイツ語 anagilih (ana + gilih) と中高ドイツ語 einlich, enlich (uniform; consistent) に由来します.
Alike と only も参考にするとよく, alike はゲルマン祖語 *galīkaz (alike, similar) に由来し, ドイツ語の gleich (equal, like) と同根です. Wiktionary でゲルマン系言語の同根の単語を見てみるとドイツ語やオランダ語などは gleich と似ていて, スウェーデン語やノルウェー語は lik で like 型で面白いです. 後者はゲルマン祖語の *ainalīkaz で one + -ly と同等で, ドイツ語の ähnlich (similar) と同根です.
ändern¶
- verb. to chänge: Sie anderten ihre Meinung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ändern¶
- 他動詞: to change, to alter
- 再帰動詞: to change, to vary
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると中高ドイツ語 endern に由来します. 他には anderer (other, different) も参考になるでしょう.
Änderung¶
- die change: Man hat mich über diese Änderung nicht informiert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ärgern¶
- verb. to annoy: Über Kritik sollte man sich nicht ärgern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ärztlich¶
- adj. medical: Ärzte müssen ihre ärztliche Schweigepflicht ernst nehmen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ästhetisch¶
- adj. aesthetic: Die Landschaft ist ästhetisch reizvoll.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Äther¶
- 男性名詞, 可算名詞, die, x: ether
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
いわゆるエーテルです.
äußere¶
- (r, s) adj. outer, external: Die äußeren Umstände verlangen eine Änderung der Taktik.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
äußern¶
- verb. to express, voice: Sie äußert ihre Unzufriedenheit ganz ungeniert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Äußerung¶
- die comment: Bitte vermeide unsachliche Äußerungen!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
b¶
Baby¶
- 中性名詞, das, -s (Babys or Babies): 赤ん坊, 幼児, 恋人 (ポップミュージックで)
- das baby: Maria bekam ihr Baby in Bethlehem.
- IPA(key): /ˈbeːbi/
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると 19 世紀中頃の英語からの借用語です. 親愛 (endearment) の意味の用法は 20 世紀後期のポップカルチャーに由来していて, 実生活よりもポップミュージックで使われる方が遥かに多い用法です.
backen¶
- 動詞: to bake, to roast, to fry, to fire, to cake, to stick
- verb. to bake: Ich backe einen Küchen.
- IPA(key): /ˈbakən/, [ˈbakən], [ˈbakŋ̩]
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 backen, 古高ドイツ語 backan に由来します. 元来は弱変化動詞で, より古い強変化動詞の geminated variant で, それは中高ドイツ語 bachen, 古高ドイツ語 bahhan, 西ゲルマン祖語 *bakan に由来します. 低地ドイツ語 backen, オランダ語 bakken, 英語 bake, デンマーク語 bage, スウェーデン語 baka, 古ギリシャ語 φώγω (phṓgō) と同根です.
Backofen¶
- der oven: Du musst den Backofen 10 Minuten vorheizen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bad¶
- das bath, bathroom, spa: Abends nehme ich gern ein Bad.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bahn¶
- die train, railway, way: Ich fahre morgen mit der Bahn nach Weimar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bahnhof¶
- der (railway) station: Am Bahnhof fahren Züge in alle Richtungen ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bakterie¶
- die bacterium: Bakterien kann man mit Antibiotika bekämpfen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bald¶
- adv. soon: Meine Töchter kommt bald in die Schule.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ball¶
- der ball: Der Ball ist unter das Auto gerollt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Band¶
- der volume, tome: Bald erscheint der sechste Band der Enzyklopädie.
- die band (musical): Die Beatles waren die erfolgreichste Band der 60er Jahre.
- das ribbon, tape: Gelbe Bänder flatterten im Wind.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bank¶
- die bank: Ich habe noch in der Bank zu tun.
- die bench: Die Bank ist frisch gestrichen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bar¶
- die bar: Sie sitzt ganz allein an der Bar und trinkt einen Schnaps nach dem anderen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
basieren¶
- verb. to be based on: Diese Erkenntnis basiert auf empirischen Beobachtungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Basis¶
- die basis: Mit einer guten Ausbildung schafft man sich eine solide Basis für die Zukunft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Batterie¶
- die battery: Die Batterie gibt Energie.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bau¶
- der construction, building: Der Bau der Autobahn verzögert sich um 3 Monate.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bauch¶
- der belly: Mein Bauch tut weh.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bauen¶
- verb. to build: Hier baut die Bundesregierung eine Autobahn.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bauer¶
- der farmer: Seine Eltern waren Bauern in Schlesien.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Baum¶
- der tree: Familie Ittner pflanzt jedes Jahr einen Baum.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bayer¶
- der Bavarian: Ich bin geburtiger Bayer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bayrisch¶
- adj. Bavarian: Bayrisches Bier ist nicht nur in Deutschland sehr beliebt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
be-¶
接頭辞・接尾辞まとめ参照.
beabsichtigen¶
- verb. to intend: Er beabsichtigt, ein Praktikum zu machen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beachten¶
- verb. to pay attention, observe: In letzter Zeit beachtet Franz seinen Freund Ferdinand gar nicht mehr.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beachtung¶
- die attention, consideration: Der Lehrer schenkt Marie keine Beachtung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beamte¶
- der, die official, civil servant: Die meisten Beamten werden gut bezählt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beantragen¶
- verb. to apply for: Nach zehn Jahren muss man einen neuen Pass beantragen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beantworten¶
- verb. to answer: Der Angeklagte beantwortet die Frage des Richters mit Ja.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bearbeiten¶
- verb. to work on, revise: Der Artikel muss noch einmal bearbeitet werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bearbeitung¶
- die working, handling: Das Finanzamt bemüht sich um eine zügige Bearbeitung des Antrags.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beauftragen¶
- verb. to give sb the task of doing sth, hire (a firm): Herr Töpfer ist mit der Organisation des Festes beaufträgt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedanken¶
- (sich) verb. to thank: Hast du dich schon bedankt?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bedarf¶
- der need, demand: Der Bedarf an Fernsehgeraten ist gedeckt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedauern¶
- verb. to regret, feel sorry: Wir bedauern den Vorfall sehr.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedecken¶
- verb. to cover: Der größte Teil der Erde ist mit Wasser bedeckt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bedenken¶
- das concern, doubt: Hast du keine Bedenken, nach Kolumbien zu fahren?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedenken¶
- verb. to consider: Viola bedenkt, ihre Lage
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedeuten¶
- verb. to mean: Was bedeutet das?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedeutend¶
- adj. important, significant: Schiller ist ein bedeutender deutscher Dichter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedeutsam¶
- adj. important, significant: Das Buch ist für mich sehr bedeutsam geworden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bedeutung¶
- die meaning, significance: Was hat das für eine Bedeutung?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedienen¶
- verb. to serve, operate: Den Fernseher bedient man mit einer Fernbedienung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedingen¶
- verb. to cause: Manche Krankheiten sind erblich bedingt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bedingung¶
- die condition, stipulation: Unter solchen Bedingungen kann ich nicht arbeiten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedrohen¶
- verb. to threaten: Das Ozonloch bedroht unsere Atmosphäre.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bedrohung¶
- die threat: Die Bedrohung durch Computerviren ist nicht zu unterschätzen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bedürfen¶
- verb. to require: Hierfür bedarf es einer Menge Geduld.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bedürfnis¶
- das need: Das Bedürfnis nach Urlaub wächst mit jedem Arbeitstag.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beeindrücken¶
- verb. to impress: Marlene Dietrich beeindrückt die Menschen noch lange nach ihrem Tod.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beeinflussen¶
- verb. to influence: Die Motivation beeinflusst den Erfolg.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beeinträchtigen¶
- verb. to restrict, damage: Rauchen beeinträchtigt die Gesundheit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beenden¶
- verb. to end: Die Konferenz wurde erst nach Mitternacht beendet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
befassen¶
- (sich) verb. to deal: Wir müssen uns mit diesem Problem bald befassen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Befehl¶
- der order: Auch einem Befehl kann man widersprechen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
befestigen¶
- verb. to fix, fasten: Der Luftballon ist an einer Schnur befestigt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
befinden¶
- 再帰動詞: to occupy a place; to be located; to be situated
- 他動詞: to find, to consider
- (sich) verb. to be: Der Park befindet sich außerhalb der Innenstadt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
be + findenでbeは他動詞を作る接頭辞, finden = findです.
befindlich¶
- 形容詞: located, situated, (especially literary) used with an adverbial as a paraphrase of the ncommon present participle seiend.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
これは befinden+-lich と分解できます.
befragen¶
- verb. to ask, question: Fünfzig Menschen wurden befragt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
befreien¶
- verb. to free: Die Geiseln wurden befreit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
befriedigen¶
- verb. to satisfy: Du bist schwer zu befriedigen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Befund¶
- der results: In einer Woche kommt der Befund aus dem Labor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
befürchten¶
- verb. to fear: Viele Arbeiter befürchten nun, dass ihnen gekündigt wird.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
begeben¶
- (sich) verb. to proceed: Nachdem das Flugzeug gelandet war, begaben sich alle Passagiere zu den Ausgangen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
begegnen¶
- verb. to meet, come across: Auf der Fährt in meine Heimatstadt begegneten mir viele alte Bekannte.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Begegnung¶
- die encounter, meeting: Die Begegnung war für beide vollkommen unerwartet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
begehen¶
- verb. to commit, make, celebrate: Es ist ein Verbrechen begangen worden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
begeistern¶
- verb. to inspire, be enthusiastic: Robert begeistert sich für das Ballett.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Begeisterung¶
- die enthusiasm: Doktor Seydlitz praktiziert seinen Beruf mit Begeisterung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beginn¶
- der beginning: Der Beginn der Sommerzeit ist Ende März.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beginnen¶
- verb. to begin: Bernd beginnt im Herbst sein Studium.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
begleiten¶
- verb. to accompany: Darf ich Sie nach Hause begleiten?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
begreifen¶
- verb. to understand, grasp: Wir begreifen einfach nicht, wie so etwas möglich ist.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
begrenzen¶
- verb. to limit, restrict: Wir haben nur ein begrenztes Budget.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Begriff¶
- 男性名詞, der, -e: term, word, idea, conception, perception, understanding
- genitive: Begriffes or Begriffs
- IPA(key): /bəˈɡʁɪf/, Rhymes: -ɪf
- der concept, idea, term: Freiheit ist ein komplizierter Begriff.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語の begrif (region, area) に由来します. もちろん begreifen (to understand, comprehend) の名詞化で, オランダ語 begrip ("concept"), ノルウェー語 begrepet と同根です.
begründen¶
- verb. to justify: Begründe bitte deine Meinung!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Begründung¶
- die explanation, justification: Edgar hatte eine zweifelhafte Begründung für sein Fehlen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
begrüßen¶
- verb. to greet: Der Conferencier begrüßt seine Gäste.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
behalten¶
- 動詞: keep, remember
- verb. to keep: Alexander behalt seine Süßigkeiten immer für sich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 behalten, 古高ドイツ語 bihaltan, 西ゲルマン祖語 *bihaldan に由来します. これは be- + halten と分解できます.
behandeln¶
- verb. to treat: Der Artikel behandelt das Thema der interkulturellen Kommunikation.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Behandlung¶
- die treatment: Für diese Krankheit gibt es eine neue Behandlung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
behaupten¶
- verb. to claim: Das, was du behauptest, musst du auch beweisen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beherrschen¶
- verb. to control, have mastered: Susann beherrscht gut Karate.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
behindert¶
- adj. handicapped: Nach dem Unfall war er schwer geistig behindert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Behinderung¶
- die obstruction, handicap: Sie hat eine leichte Behinderung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Behörde¶
- die department, authorities: Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bei¶
前置詞まとめ参照.
beibringen¶
- verb. to teach: Die Katzenmutter bringt ihren Katzchen das Jagen bei.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beide¶
- 限定詞, 前置詞: both, two
- beiden
- pron. both: Sie haben beide Recht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *bai- に由来します.
Bein¶
- das leg: Beim Eislaufen habe ich mir mein Bein gebrochen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beinahe¶
- adv. almost, nearly: Beinahe waren wir jetzt zusammengestoßen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beinhalten¶
- verb. to contain, include: Das Angebot beinhaltet Flug und Unterkunft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beiseite¶
- adv. to one side: Er schiebt den Teller beiseite und zeichnet mit dem Finger einen Stadtplan aufs Tischtuch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beispiel¶
- 中性名詞, das, -e: 例
- Beispiele
- das example: St. Martin ist ein gutes Beispiel für praktizierte Nächstenliebe.
- zum Beispiel, z.B. = for example, e.g.: Ich könnte zum Beispiel früher kommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると古高ドイツ語 bīspel (proverb, example) に由来し, bī- (by-) + spel (talk) と分解できます. 英語の byspel (example), 古英語 bīspel (proverb, example) と同根です. ここで bī- は by-, spel は talk の意味です. 話のそばにある添え物といった意味から来ているのでしょう.
Wiktionary で英語の spell を調べてみると, 古英語の spel, spell (narrative, speech, sermon), ゲルマン祖語 *spellą (speech, account, tale), 印欧祖語の *spel- (to tell)に由来します. 英単語のスペルというときの spell の由来であり, 単語の綴りには話すことと共通の由来があるとわかります.
beispielsweise¶
- adv. for example: Meine Mutter beispielsweise nimmt zum Braten Butter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beitrag¶
- der contribution: Die Mitglieder zahlen einen monatlichen Beitrag.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beitragen¶
- verb. to contribute: Das Verbrennen von fossilen Rohstoffen trägt zur Umweltverschmutzung bei.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bekannt¶
- adj. well-known: Heike Makatsch ist eine bekannte deutsche Schauspielerin.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bekannt¶
- 形容詞: known
- bekennen
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
bekennen¶
- 動詞: to confess, to plead
- en Wiktionary, de Wiktionary
be + kennen で be は他動詞を作る接頭辞, kennen = know です.
beklagen¶
- verb. to complain: Ich kann mich nicht beklagen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bekommen¶
- verb. to get, receive: Wir bekommen selten Post.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bekämpfen¶
- verb. to fight, combat: Im Hundertjährigen Krieg bekämpften sich Englander und Franzosen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bekämpfung¶
- die fighting, controlling: Dieses Mittel eignet sich zur Bekämpfung von Blattlausen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
belasten¶
- verb. to load, burden: Diese Vorwurfe belasten mich schwer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Belastung¶
- die load, strain: Der Autoverkehr stellt eine große Belastung für die Umwelt dar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beleben¶
- verb. to stimulate: Konkurrenz belebt das Geschäft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
belegen¶
- verb. to register, prove, cover: Im nächsten Semester belege ich ein anderes Fach.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
belgisch¶
- adj. Belgian: Belgische Pralinen sind eine Delikatesse.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beliebig¶
- adj. any, as you like: Jeder Gast darf beliebig viele Freunde mitbringen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beliebt¶
- adj. popular: Eine beliebte Popgruppe gibt in Stuttgart ein Konzert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bemerken¶
- verb. to notice: Die Krankenschwester bemerkte nicht, wie der Patient nach ihr klingelte.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bemerkenswert¶
- adj. remarkable: Judith Hermann hat ein bemerkenswertes Buch verfasst.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bemerkung¶
- die remark, comment: Dazu möchte ich einige Bemerkungen machen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bemühen¶
- (sich) verb. to make an effort: Wir bemühen uns um ein besseres Betriebsklima.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bemühung¶
- die effort: Trotz aller Bemühungen scheiterte unser Plan.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
benehmen¶
- verb. to behave: Kannst du dich bitte diesmal anständig benehmen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
benennen¶
- verb. to name: Die Straße ist nach dem früheren Präsidenten benannt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
benutzen¶
- verb. to use: Ich benutze nur biologisch abbaubares Waschmittel.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
benutzen¶
- 動詞: use, employ, apply
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
これは be- + nutzen と分解できます. 後者の nutzen は中高ドイツ語 nutzen, nützen, 古高ドイツ語 nuzzōn, -nuzzen (in ginuzzen), ゲルマン祖語 *nutōną, *nutjōną, *nutjaną に由来します. 意味は make use of, deploy, exploit, to be useful といった意味があります.
Benutzer¶
- der user: Die Benutzer dieser Software werden gebeten, sich zu registrieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Benutzung¶
- 女性名詞, die, -en: use
- die use: Die Benutzung der Toilette ist kostenpflichtig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは benutzen + -ung と分解できます.
benötigen¶
- verb. to require: Der Kranke benötigt dringend Ruhe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beobachtbar¶
- 形容詞: 観測可能な
- beobachten + -bar
- beobachtbare
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
動詞 beobachten を参照してください.
beobachten¶
- verb. to observe, watch: Beobachten Sie die Löwen bei der Futterung!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beobachten¶
- 動詞: 観測する
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると be- + ob + achten と分解されます. 複数の要素の合成語でドイツ語には本当によくあります. ここで be- は何かにはたらきかけたり言及すること, obはover, above, on の意味で, achten は西ゲルマン祖語の *ahtu に由来し, Acht (attention) + -en と分解できます. 単語 die Acht は数詞で 8 の意味もありますが, ここでは上のように attention の意味です.
Beobachter¶
- der observer: Die UNO sendet Beobachter ins Krisengebiet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beobachtung¶
- die observation: Das war eine wichtige Beobachtung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bequem¶
- adj. comfortable: Der Stuhl ist nicht sehr bequem.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beraten¶
- verb. to advise, discuss: Das sollten wir in der Kommission beraten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Berater¶
- der advisor, consultant: Politiker haben viele Berater, die oft widerspruchlicher Meinung sind.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beratung¶
- die advice, discussion, consultation: Die Mitglieder trafen sich zu einer Beratung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
berechnen¶
- verb. to calculate, charge: Wie wird der Umfang eines Kreises berechnet?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Berechnung¶
- die calculation: Seine Berechnungen sind falsch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
berechtigen¶
- verb. to entitle: Die Krankenschwester ist nicht dazu berechtigt, Auskünfte zu geben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bereich¶
- der area, region: In diesem Bereich ist Frau Bitter Expertin.
- im Bereich = in the area, in the field: Im Bereich Finanzen gibt es Probleme.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bereit¶
- 形容詞: ready
- adj. ready: Ich bin bereit, wir können gehen!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語の bereite, 古高ドイツ語の bireiti, reiti, ゲルマン祖語の *raidaz (ready) に由来し, 英語の ready と同根です.
bereiten¶
- verb. to make, cause: Mein Freund bereitete mir eine große Freude, als er mich ins Theater einlud.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bereits¶
- 副詞: already
- adv. already: Ich habe den Flug bereits gebucht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは bereit + -s と分解できます.
Bereitschaft¶
- die willingness: Die Institute zeigen Bereitschaft zur Kooperation.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bereitstellen¶
- verb. to provide, put on standby: Die Recyclingfirma stellt Müllcontainer bereit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Berg¶
- der hill, mountain: Die Hütte steht auf einem hohen Berg.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bergen¶
- verb. to rescue, hide: Die Verunglückten könnten erst nach Stunden geborgen werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bericht¶
- der report: Im Fernsehen lief ein Bericht über China.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
berichten¶
- verb. to report: Die Zeitungen berichten von der Wahl.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Berliner¶
- adj. (of) Berlin: Der Berliner Fernsehturm ist 365m hoch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Berner¶
- adj. Berne(se): Der Berner Bachchor führt das Weihnachtsoratorium auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beruf¶
- der occupation, job, profession: Er hasst seinen Beruf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
berufen¶
- verb. to appoint: Mit 35 Jahren wurde sie auf eine Professur für Alte Geschichte berufen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beruflich¶
- adj. professional: Mit ihrem Zeugnis hat sie sehr gute berufliche Perspektiven.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
berufstätig¶
- adj. employed, working: Beide Elternteile sind berufstätig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beruhen¶
- verb. to be based: Die Theorie beruht auf empirischen Untersuchungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beruhigen¶
- verb. to calm: Karen beruhigt ihr Kind mit einem Keks.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
berücksichtigen¶
- 他動詞
- verb. to consider: Wir sollten die Wunsche anderer berücksichtigen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によるとこれは Rücksicht から導かれていて, Rücksicht は rück- (back) + Sicht (view, sight, visibility, point of view, aspect){target=_blank} と分解でき, rück- は西ゲルマン祖語 hrugi, ゲルマン祖語の hrugjaz に由来して die Sicht, -en は中高ドイツ語 siht, 古高ドイツ語の siht, 西ゲルマン祖語の *sihti に由来します.
Berücksichtigung¶
- 女性名詞, die, -en: consideration, provision, allowance
- die consideration: Eine Berücksichtigung Ihres Antrags ist leider nicht mehr möglich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは berücksichtigen + -ung と分解できます.
berühmt¶
- adj. famous: Das berühmteste Bauwerk Berlins ist das Brandenburger Tor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
berühren¶
- verb. to touch: Ich habe sie mit der Hand an der Wange berührt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beschaffen¶
- verb. to get (hold of): Ich muss mir noch eine Pistole beschaffen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bescheid¶
- der information, reply: Ich habe den Bescheid noch nicht bekommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bescheiden¶
- adj. modest: Die Wunsche sind ganz bescheiden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beschleunigen¶
- verb. to accelerate: Viel Sonne beschleunigt das Wachstum der Pflanzen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beschließen¶
- verb. to decide: Die Regierung beschließt, die Entscheidung zu vertagen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beschluss¶
- der decision, resolution: Die Kommission hat den Beschluss erneut geandert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beschreiben¶
- 動詞: describe
- verb. to describe: Beschreib mir doch mal deine Traumfrau!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは be- + schreiben と分解できます.
Beschreibung¶
- 女性動詞, die, -en: description
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- die description: Die Beschreibung trifft auf den gesuchten Mann zu.
これは beschreiben + -ung と分解できます.
beschränken¶
- verb. to restrict: Ihr Einflussbereich ist auf das Bundesland Sachsen beschränkt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beschränkung¶
- die restriction: Die Beschränkung der Geschwindigkeit wird nach der Baustelle aufgehoben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beschwerde¶
- die complaint: Ihrer Beschwerde werde ich nachgehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beschädigen¶
- verb. to damage: Unser Haus wurde durch den Sturm beschädigt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beschäftigen¶
- verb. to employ, be busy, deal with: Mit solchen Sachen beschäftige ich mich nicht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beschäftigte¶
- der, die employee: Die Beschäftigten streiken schon seit Wochen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beschäftigung¶
- die employment, job, activity, occupation: Im Moment habe ich keine Beschäftigung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beseitigen¶
- verb. to eliminate: Das Chaos nach der Party wird von allen gemeinsam beseitigt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besetzen¶
- verb. to occupy, fill: Das Rheinland war lange Zeit besetzt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Besitz¶
- der property, possession: Im Besitz der Familie befinden sich drei Villen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besitzen¶
- verb. to own, have: Diese Methode besitzt großes Potenzial.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Besitzer¶
- der owner: Der Besitzer des Unfallwagens könnte noch nicht ermittelt werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besondere¶
- (r, s) adj. special: Barbara ist eine ganz besondere Frau.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besondere¶
- 形容詞: special, particular, extraordinary
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると中高ドイツ語の besunder に由来し, bi + sunder と分解できます. ドイツ語の sonder も参考にしてください.
中高ドイツ語の sunder は 中英語 sunder, 古英語の sundor- (separate, different), ゲルマン祖語 *sundraz (isolated, particular, alone), 印欧祖語 *snter-, *seni-, *senu-, *san- (apart, without, for oneself) に由来します. 古アングロ・サクソン語 (Old Saxon) の sundar (particular, special), オランダ語の zonder (without), ドイツ語の sonder (special, set apart), ラテン語の sine (without)も参考にしてください.
Besonderheit¶
- die characteristic, specific feature: Worin liegt die Besonderheit von Alternativschulen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besonders¶
- adv. especially: Elefanten werden besonders alt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besorgen¶
- verb. to get, take care: Peter besorgt Steaks und Susanne die Kohle für den Grill.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besorgt¶
- adj. concerned: Er sah sie mit besorgter Miene an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besprechen¶
- verb. to discuss: Wir besprechen das in meinem Büro.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besser¶
- adj. better: Sie kann besser schwimmen als wir.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bestand¶
- der continuation, stock, supply: Die Bibliothek hat einen großen Bestand alter Bücher.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bestandteil¶
- der component: Zwei Praktika sind obligatorische Bestandteile dieses Studiums.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beste¶
- (r, s) adj. best: Meine Mutter macht den besten Sauerbraten der Welt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bestehen¶
- verb. to exist, insist, pass (an exam): Die EU besteht seit 2004 aus 25 Staaten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bestellen¶
- verb. to order, reserve: Ich habe einen Cocktail bestellt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bestellung¶
- die order, reservation: Können wir die Bestellung aufgeben?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bestimmen¶
- 動詞: to determine
- bestimmt
- verb. to decide, determine: Musst du immer alles bestimmen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは be- + stimmen と分解できます. この stimmen には to vote, to be right, be true といった意味があり, be- には状態変化や何かにはたらきかける・対象を議論したり言及するといった意味があるので, 「それを正しい形にする = 決断する」という意味になるのでしょう.
bestimmt¶
- adj. special, certain: Ich suche eine bestimmte CD.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bestimmung¶
- die regulation, purpose, fate: Die Bestimmungen sind gesetzlich festgelegt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bestreiten¶
- verb. to dispute: Der Beschuldigte bestreitet die Vorwürfe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bestätigen¶
- verb. to confirm, endorse: Das Gericht bestatigt seine Unschuld.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Besuch¶
- der visit: Wir bekommen Sonntag Besuch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
besuchen¶
- verb. to visit: Morgen besuche ich meine Schwiegereltern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Besucher¶
- der visitor: Bereits in der ersten Woche sahen Tausende von Besuchern die Ausstellung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beteiligen¶
- verb. to participate: Viele Studenten beteiligten sich an der Demonstration.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beteiligung¶
- die participation: Die Beteiligung an der Wahl war gering.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beten¶
- verb. to pray: Die Bauern beten um Regen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
betonen¶
- verb. to stress: Der Professor betont noch einmal, dass das Seminar Pflicht ist.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Betracht¶
- der consideration: Das kommt nicht in Betracht. in Betracht into consideration: Das Unternehmen zieht in Betracht, weitere Ausbildungsplatze zu schaffen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
betrachten¶
- verb. to look at, consider: Er betrachtet sich als einen großen Künstler.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Betrachter¶
- der observer: Was fällt dem Betrachter des Bildes auf?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Betrachtung¶
- 女性名詞, die, -en: contemplation, viewing
- die contemplation, examination: Bei der Betrachtung des Mondes fallen einem immer wieder neue Krater und Täler auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Betrag¶
- der amount: Von meinem Konto wurde ein größerer Betrag abgebucht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
betragen¶
- verb. to amount: Der Zuschuss beträgt etwa 30 Euro.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
betreffen¶
- 動詞: to concern, to affect
- betreffenden
- verb. to affect, concern: Das betrifft alle Abiturienten dieses Jahrgangs.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは be- + treffen と分解できます.
betreiben¶
- verb. proceed with, operate: Mein Nachbar betreibt ein kleines Lokal.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
betreten¶
- verb. to enter, walk into, onto: Der Schauspieler betritt die Bühne und verneigt sich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
betreuen¶
- verb. to look after, take care: Angela betreut ihre kranke Großmutter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Betreuung¶
- die care: Der Kindergarten bietet auch Betreuung in der Ferienzeit an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Betrieb¶
- der business, operation: Im Betrieb wird gestreikt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
betrieblich¶
- adj. operational: Wir haben mit betrieblichen Schwierigkeiten zu kampfen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Betriebssystem¶
- das operating system: Unser Computer benötigt ein neues Betriebssystem.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beträchtlich¶
- adj. considerable: Es handelt sich bei diesem Kauf um eine beträchtliche Summe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bett¶
- das bed: Das Bett steht im Schlafzimmer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beugen¶
- verb. to bend: Ich beuge mich über den Tisch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beurteilen¶
- verb. to assess, judge: Ein unerfahrener Mitarbeiter kann die Sachlage nicht richtig beurteilen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Beurteilung¶
- die judgement: Der Schüler bekam eine gute Beurteilung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bevor¶
- conj. before: Bevor ich zu dir komme, rufe ich dich an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bevorstehen¶
- verb. to lie ahead, be imminent: Uns stehen schwere Zeiten bevor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bevorzugen¶
- verb. to prefer: Die Firma bevorzugt bei der Stellenbesetzung Bewerber mit guten Französischkenntnissen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bevölkerung¶
- die population, people: Die Bevölkerung verlangt Reformen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bewahren¶
- verb. to keep, protect: Es ist wichtig, die Ruhe zu bewahren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bewegen¶
- 動詞: move
- 再帰動詞: 移動する
- verb. to move: Das Rad bewegt sich nicht mehr.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
パッと見では bewegen が move の意味を持つ理由は全くわからないでしょう. まず動詞 bewegen の接頭辞 be は自動詞から他動詞を作るはたらきを表していて, 接尾辞の e nは動詞を表す接尾辞です. 動詞を表す接尾辞という概念については日本語でも次のような特徴があることからその存在は推察できるでしょう.
- 動詞の最後は「う」行: 売る, 買う, 作る.
- 形容詞の最後は「い」: 美しい, 面白い, 楽しい.
したがって問題は weg です. これは語源からの視点, そしてある意味物理・数学的に考えれば move との対応が見えます. いくつかのポイントがあるので順に見ていきます.
少なくとも英・独・仏語には g と y の交替現象があります. 例えば英語内部で garden と yard は同じ(ような)意味ですし, フランス語では jardin が対応し, ドイツ語では der Garten が対応します. 英・独対応を見ると d と t の交替現象も見え, 音に注目すれば「ディー」と「ティー」で, 日本人の感覚からすれば文字のレベルで似ていることがわかりますし, 音の類似の重要性も見て取れます. 英・仏対応を見ると g と j の交替現象も見え, これまた音に注目すれば「ジー」と「ジェー」で似ています.
さて g と y の交替に戻りましょう. ここで言えば weg から way (道) が想像できます. ドイツ語では「ヴェーグ」で, 英語では「ウェイ」です. ここでも w に関する濁音かどうかの違いがあるものの, e と a は気分的に「ェイ」で音の対応があります.
音の観点からすると wと v, g と k, c の対応があります. つまり weg から vec・vek が連想できます. ここからさらに vector/vektor にまで話を持っていければ完璧です.
Vector はもちろん数学のベクトルに対応する英語で, vector の語源はラテン語の vehere で「運ぶ」といった意味があります. Wiktionary によればラテン語の vectorは "carrier, transporter" で vehō ("I carry, I transport, I bear") に由来します. ラテン語・イタリア語は主語に応じて動詞の活用の形が全て違います. 主語を省略しても意味が通じることから, 日本語のように主語が省略する方が多いようで, vehō だけで I carry です.
他の英単語からすると vehicle などとも関係があります. そして etymonline を見ると from PIE root *wegh- "to go, move, transport in a vehicle" という記述があります. ここで PIE は Proto-Indo-European の略で, *wegh- は印欧祖語という仮想的な言語の語根という意味です. つまり weg (wegh) という綴りに vehere, vector などと同じ感覚が籠められています. 漢字でさんずいが水に関わる概念を表すのと同じ気分です. ドイツ語の bewegen と英語の move が対応するのは weg に込められた意味によります.
言い始めるときりがありません. 例えばドイツの自動車メーカーでフォルクスワーゲン (Volkswagen) があります. この Wagen は車の意味で, wag が上でコメントした「運ぶモノ」の意味です. 英語でも wagon が車を指すわけでそれと同じ気分の動詞が bewegen なのです.
他にもベルトコンベアのコンベアは conveyer で動詞 convey から来ています. この convey の vey に y と g の交替原則を使うとやはり veg で, 音の類似から weg または vec/vek をイメージすれば「運ぶモノ」です. こうして weg が描く世界が見えてきます.
bewegt¶
- 形容詞: agitated, choppy, rough (sea), moved, touched
- bewegter: 形容詞, 比較級
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
形容詞 bewegt は動詞 bewegen に由来します. 詳しくは bewegen を参照してください.
Bewegung¶
Bewegung¶
- 女性名詞, die, -en: 運動
- die movement, motion: Er ist ständig in Bewegung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
詳しくは bewegen を参照してください.
Bewegungszustand¶
- 男性名詞, der, -e: 運動状態
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
これは Bewegung + Zustand と分解できます.
Beweis¶
- der proof, evidence: Der Beweis seiner Unschuld muss noch erbracht werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beweisen¶
- verb. to prove: Die Reformen müssen ihre Wirkung noch beweisen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bewerben¶
- (sich) verb. to apply: Ich bewerbe mich um einen Praktikumsplatz.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bewerber¶
- der applicant: Auf eine freie Stelle kommen zwanzig Bewerber.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bewerten¶
- verb. to assess, judge: Die Arbeit ist gut bewertet worden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bewertung¶
- die assessment: Die Bewertung erfolgt unter unterschiedlichen Aspekten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bewirken¶
- verb. to cause: Das Medikament bewirkt eine baldige Besserung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bewohner¶
- der inhabitant, occupant: Die Bewohner dieses Hauses müssten alle umziehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bewusst¶
- adj. conscious: Ich bin mir der Gefahr durchaus bewusst.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bewusstsein¶
- das consciousness: Nach dem Sturz verlor sie das Bewusstsein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bewähren¶
- (sich) verb. to prove itself, oneself: Sie hat sich für diesen Posten bewährt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bewältigen¶
- verb. to cope with, overcome: Wir haben die Probleme gut bewältigt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bezahlen¶
- verb. to pay: Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bezeichnen¶
- verb. to call, name: Wie bezeichnet man den östlichen Teil einer Kirche?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bezeichnung¶
- die name, term: Wie ist die lateinische Bezeichnung für diese Pflanze?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
beziehen¶
beziehen¶
- 動詞: move in, to cover, to upholster
- bezogen
- 再帰動詞: to refer (to), to relate (to)
- verb. to refer, put, get: Ich beziehe mich darauf, was sie gesagt hat.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは be-+ziehen と分解できます. 英語の tie up と比べるといいでしょう. 特に ziehen は印欧祖語の *dewk- (to pull, lead) に由来します.
Beziehung¶
- 女性名詞, die, -en: relation, relationship, connection (zu with)
- die relation, relationship: Welche Beziehung besteht zwischen Molekülen und Atomen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは beziehen + -ung と分解できます.
beziehungsweise¶
- conj. or, respectively: Zeitungen beziehungsweise Zeitschriften gehören zu den meistgelesenen Printmedien.
- 略語: bzw
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bezirk¶
- der district: Die ehemalige DDR war in Bezirke eingeteilt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bezug¶
- der reference, cover: Ich sehe hier keinen Bezug zu unserer Problemstellung. in Bezug auf with respect to: Welche Vorstellungen haben Sie in Bezug auf das Design?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bezüglich¶
- prep. regarding: Wir wenden uns an Sie bezüglich ihrer Bewerbung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
BGB¶
- (Bürgerliches Gesetzbuch) das civil code: Ein Jurist muss das BGB kennen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bibel¶
- die Bible: Die Bibel ist das meistverkaufte Buch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bibliothek¶
- die library: Die Bibliothek hat 12 Stunden am Tag geöffnet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
biegen¶
- verb. to bend, turn: Das Auto biegt um die Ecke.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bier¶
- das beer: Sowohl Deutsche als auch Amerikaner trinken gerne Bier.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bieten¶
- verb. to offer: Nach dem Vortrag bietet sich die Gelegenheit zu einem Stadtrundgang.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bilanz¶
- die balance sheet: Alles in allem können wir eine positive Bilanz ziehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bild¶
- das picture: Renates Büro hängt voller Bilder.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bilden¶
- verb. to form, educate: Den Hohepunkt des Festes bildet das abendliche Feuerwerk.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bildschirm¶
- der screen, monitor: Auf dem Bildschirm ist nichts zu sehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bildung¶
- die education: Sie hat eine hohe Bildung genossen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
billig¶
- adj. cheap: Wer billig kauft, kauft zweimal.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
binden¶
- verb. to tie, bind: Soll ich deine Krawatte binden?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bindung¶
- die relationship, attachment: Zwischen Eltern und Kindern besteht eine enge Bindung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Biologie¶
- die biology: Nehmen wir ein Beispiel aus der Biologie.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
biologisch¶
- adj. biological: Die biologische Vielfalt auf der Erde nimmt durch die Umweltverschmutzung ab.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bis¶
前置詞まとめ参照.
bisher¶
- adv. until now: Bisher habe ich nie viel vor Prüfungen gelernt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bisherig¶
- adj. so far: Ihre bisherigen Leistungen sind zufrieden stellend.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bislang¶
- adv. up to now: Bislang haben wir geschwiegen, aber jetzt werden wir uns einmischen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bisschen¶
- bissel
- pron. a little: Du interessierst mich kein bisschen.
- ein bisschen = a bit, a little: Ich möchte nur ein bisschen Wein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bitte¶
- adv. please: Schau mich bitte nicht so an!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bitte¶
- die request: Ich habe eine Bitte an dich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bitten¶
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- verb. to request, ask: Ich bitte dich um einen kleinen Gefallen.
bitter¶
- adj. bitter: Die Schokolade ist mir zu bitter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
blass¶
- adj. pale: Bei Fieber sieht sie immer so blass aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Blatt¶
- das sheet, leaf: Vor ihr lag ein leeres Blatt Papier.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
blau¶
- adj. blue: Das blaue Meer glitzert in der Abendsonne.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bleiben¶
- verb. to stay, remain: Du kannst bis morgen bleiben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると 中高ドイツ語blīben, belīben ("to remain in the same position, pause, blin"), 古高ドイツ語の bilīban ("to remain"), ゲルマン祖語の *bilībaną ("to remain"), 印欧祖語の *lip- ("to stick, glue") に由来し, オランダ語の blijven ("to remain"), 英語の belive ("to remain, stay") と同根です.
Blick¶
- der look, view, glance: Von der Turmspitze hat man einen schönen Blick über die ganze Stadt.
- mit Blick auf = with a view to: Mit Blick auf die Zukunft eroffnen sich traumhafte Perspektiven.
- auf den ersten Blick = at first sight: Es war Liebe auf den ersten Blick.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
blicken¶
- verb. to look: Rainer blickt immer nach vorne.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
blind¶
- adj. blind: Das Mädchen ist auf einem Auge blind.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Block¶
- der block: Lass uns noch einmal um den Block fahren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
blond¶
- adj. blond: Steffi Graf hat lange, blonde Haare.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
blo߶
- adv. only, simply, just: Mach mir bloß keine Probleme!
- adj. bare, mere: Der bloße Gedanke daran macht mich nervös.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Blume¶
- die flower: Die Dolmetscherin bekam einen Strauß Blumen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Blut¶
- das blood: Blut ist rot.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Blute¶
- die blossom: Die Bluten dieser Pflanze sind gelb-rot.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
blöd¶
- adj. stupid, dumb: Mario ist so ein blöder Kerl.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
blühen¶
- verb. bloom: Tulpen blühen im April.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Boden¶
- der ground, floor, bottom: Auf dem Boden liegt ein Teppich.
- am Boden = on the floor: Am Boden sammeln sich Staubflocken.
- auf dem Boden = on the floor: Ein dicker grüner Teppich liegt auf dem Boden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bogen¶
- der bow, arc, sheet: Robin Hood schießt mit Pfeil und Bogen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bohren¶
- verb. to drill: Der Zahnarzt muss heute bohren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bombe¶
- die bomb: Bei Bauarbeiten werden immer wieder Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg gefunden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Boot¶
- das boat: Ein Boot mit Flüchtlingen ging in der Nacht an Land.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bord¶
- der board: Wie viele Personen sind an Bord des Flugzeuges?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Botschaft¶
- die message: Die Menschen erwarten eine positive Botschaft von ihrem Präsidenten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Branche¶
- die sector, line of business: Stefan ist schon seit langem in dieser Branche tätig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
braten¶
- verb. to fry, roast: Schnitzel darf man nur kurz braten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
brauchen¶
- verb. to need: Brauchst du Hilfe?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
braun¶
- adj. brown: Anita hat braune Haare.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
brechen¶
- verb. to break: Dunnes Eis bricht sehr schnell.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
breit¶
- adj. wide, broad: Ein breiter Fluss trennt uns von unserem Ziel.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Breite¶
- die width: Das Volumen eines Raumes berechnet sich aus Breite mal Tiefe mal Höhe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bremsen¶
- verb. to brake, slow down: Vor einer roten Ampel sollte man bremsen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
brennen¶
- verb. to burn: Ein Feuer brennt so lange, bis es keinen Sauerstoff mehr hat.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Brief¶
- der letter: Ein Brief kostet 55 Cent Porto.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Brille¶
- die glasses: Ich habe meine Brille verlegt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bringen¶
- verb. to bring, take: Er bringt seiner Freundin Blumen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
britisch¶
- adj. British: Chris spricht britisches Englisch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Brot¶
- das bread: Brot ist ein Grundnahrungsmittel.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bruder¶
- der brother: Sie hat keine Brüder.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Brust¶
- die breast, chest: Bei starkem Husten hat man oft Schmerzen in der Brust.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Brücke¶
- die bridge: Dresden hat viele schöne Brücken.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
brüllen¶
- verb. to bellow, roar, shout: Löwen brüllen, um ihre Opfer einzuschuchtern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
BSE¶
- no art BSE, mad cow disease: BSE kann auch auf den Menschen übertragen werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bube¶
- der boy: Hubertus ist gerade Vater eines Buben geworden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Buch¶
- das book, die Bücher: Friedrich hat das Buch schon zweimal gelesen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Buchstabe¶
- der letter: Wie viele Buchstaben hat das deutsche Alphabet?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bund¶
- der association, alliance: Sie gehen den Bund der Ehe ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bundeskanzler¶
- der federal chancellor: Der Bundeskanzler halt jedes Jahr eine Neujahrsansprache.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bundesland¶
- das state, province: Deutschland besteht aus 16 Bundesländern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bundesliga¶
- die (sport) national division: Der Fußballverein stieg in die Bundesliga auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bundesrat¶
- der Upper House of Parliament: Der Bundesrat muss über alle Gesetze, die aus dem Bundestag kommen, beraten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bundesregierung¶
- die federal government: Die Bundesregierung fordert alle Parteien zu mehr Geschlossenheit im Kampf gegen rechte Organisationen auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bundesrepublik¶
- die Federal Republic: Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bundestag¶
- der Lower House (of Parliament): Der Bundestag wird diesem Gesetz nicht zustimmen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bundeswehr¶
- die Armed Forces: Dirk ist Soldat in der Bundeswehr.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bunt¶
- adj. colourful: Kinder malen gern mit bunten Farben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Burg¶
- die castle: Der Weg zur Burg ist sehr steil.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bus¶
- der bus: Aufs Land fährt nur zweimal täglich ein Bus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Business¶
- das business: Der Geschäftsführer fliegt immer Business Class.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Butter¶
- die butter: Die Butter steht im Kuhlschrank.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bär¶
- der bear: In den Pyrenaen gibt es Bären.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Börse¶
- die stock market: Herr Zschoch spekuliert an der Börse.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
böse¶
- adj. bad, mad: Da kam ihm ein richtig böser Gedanke.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bühne¶
- die stage: Die Sangerin tritt auf die Bühne.
- auf der Bühne = on stage: Stars sind es gewohnt, auf der Bühne zu stehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bündnis¶
- das alliance: Ein Bündnis mit dieser Partei ist ausgeschlossen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bürger¶
- der citizen: Die Bürger der Stadt versammeln sich auf dem Markt, um zu demonstrieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
bürgerlich¶
- adj. civil, civic: Er ging seinen bürgerlichen Pflichten nach.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Bürgermeister¶
- der mayor: Der Leipziger Bürgermeister heißt Wolfgang Tiefensee.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Büro¶
- das office: Im Büro herrscht gute Stimmung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
c¶
Café¶
- das coffee house: In welchem Café wollen wir uns treffen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
CD¶
- die CD: Ich habe mir neulich die neue CD von Nena gekauft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Celsius¶
- no art Celsius: Wasser kocht bei hundert Grad Celsius.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Center¶
- das centre: Im Winter trainiere ich im Fitness-Center.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Champion¶
- der champion: Wir sind die Champions, ole!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Chance¶
- die chance: Ihm wurde keine zweite Chance gegeben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Chaos¶
- das chaos: Nach der Feier herrschte im Kinderzimmer ein einziges Chaos.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Charakter¶
- der character: Heike hat einen schwierigen Charakter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
charakterisieren¶
- verb. to characterize: Sie wird oft als selbstbewusst charakterisiert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
charakteristisch¶
- adj. characteristic: Das momentane Wetter ist charakteristisch für diese Region.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Chef¶
- der head, leader, boss: Mein Chef ist nie da.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Chefin¶
- die director, boss: Wenn die Chefin Urlaub hat, ist es richtig gemütlich im Büro.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Chemie¶
- die chemistry: Die Bonbons schmecken wie die pure Chemie.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
chemisch¶
- adj. chemical: Chemische Reaktionen sind oft nicht vorherzusehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
chinesisch¶
- adj. Chinese: Zum Frauentag ging ich mit Cordula chinesisch essen.
- Chinesisch das Chinese: Sprichst du Chinesisch?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Chip¶
- der chip, crisp: Wer hat die Tüte mit den Chips leergegessen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Chor¶
- der choir, chorus: Ulrike singt im Chor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Christ¶
- der Christian: In Taizé treffen sich Christen aller Konfessionen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
christlich¶
- adj. Christian: Die christliche Gemeinde von Köln hat eine neue Homepage.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
chronisch¶
- adj. chronic: Simon hat eine chronische Bronchitis.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
City¶
- die city centre: Immer mehr Geschäfte ziehen aus der City auf die grüne Wiese.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Club¶
- der club: Im Club nebenan ist heute ein Livekonzert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Computer¶
- der computer: Ich arbeite jeden Tag am Computer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
d¶
da¶
- 副詞: there, here, then, so
- adv. there: Da oben fliegt ein Adler.
- conj. because: Da ich nichts von dem Treffen wusste, konnte ich auch nicht kommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると三つの相互に関係した副詞の融合型です.
- 中世高地ドイツ語の dā, dār (there, at that place), 古高ドイツ語の thār, dār ゲルマン祖語の *þar.
- 中世高地ドイツ語の dar, dare (thither, to that place), 古高ドイツ語の thara, dara, 前者の拡張形.
- 中世高地ドイツ語の dō, duo (then, at that time), 古高ドイツ語の thō, dō, duo, ゲルマン祖語の *þō.
現代ドイツ語での区別の消失はいろいろな方言での音声上の融合にもよります.
dabei¶
- pron. with it, there: Ich möchte gern dabei sein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
もちろん da+bei です.
Dach¶
- das roof: Das Dach ist eingesturzt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dadurch¶
- 副詞: through it
- pron. through it, as a result: Dreimal die Woche geht er joggen. Dadurch bleibt er in Form.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dafür¶
- pron. for it: Ich interessiere mich dafür, wie die Demokratie funktioniert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dagegen¶
- 副詞: against
- 接続詞: however, by contrast, on the other hand
- pron. against it, on the other hand: Mein Chef ist dagegen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
da-+gegen と分解できます. da-はthereの意味で, gegen は againstの意味です.
daheim¶
- adv. at home: Zum Abendessen müssen wir wieder daheim sein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
daher¶
- pron. from there, therefore: Deine Müdigkeit kommt daher, dass du abends so lange am Computer sitzt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dahin¶
- adv. there: Dahin bin ich noch nie gefahren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dahinter¶
- pron. behind it: Dahinter versteckt sich sicher wieder die Mafia.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
damalig¶
- adj. at that time: Die damaligen Verhältnisse waren viel schwieriger als heute.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
damals¶
- pron. then: Damals wohnten oft mehrere Familien in einer Wohnung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dame¶
- die lady: Die Dame des Hauses ist leider nicht da.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
damit¶
- pron. with it: Was meinst du damit?
- conj. so that: Ich höre dir zu, damit ich dich richtig verstehe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
danach¶
- pron. after it, afterwards: Danach hörte er Musik.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
daneben¶
- pron. beside it, next to it: Wir haben ein Haus mit einem Garten, daneben beginnt gleich der Wald.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dank¶
- der gratefulness: Mein Dank ist dir gewiss.
- Vielen Dank = Thanks a lot: Vielen Dank für Ihre Hilfe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dankbar¶
- adj. grateful: Ich bin dir für deine Hilfe sehr dankbar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
danke¶
- adv. thanks: Danke für deine Hilfe!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
danken¶
- verb. to thank: Ich danke Ihnen für Ihre Einladung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dann¶
- 副詞: then
- adv. then: Dann gehen wir schwimmen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると古高ドイツ語 danne, ゲルマン祖語 *þan に由来します. 英語の then と同根です.
dar-¶
- 接頭辞: there
- en Wiktionary, de Wiktionary dwds.de
daran¶
- dran
- pron. on it: Siehst du den Baum da? Es hängen immer noch Blatter daran.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
darauf¶
- drauf
- pron. on it, to it: Er hat noch keine Antwort darauf bekommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
daraufhin¶
- adv. as a result: Es begann kräftig zu regnen. Daraufhin wurden die Überschwemmungen noch schlimmer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
daraus¶
- pron. from it: Daraus lässt sich schlussfolgern, dass das Rechteck großer als das Quadrat ist.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
darin¶
- drin, drinnen
- pron. in it, inside: Darin sehe ich keinen Sinn.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Darlehen¶
- das loan: Sabine bekommt bei keiner Bank mehr ein Darlehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
darstellen¶
- verb. to depict, portray: Das Bild stellt eine Winterlandschaft dar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
darstellen¶
- 動詞: to depict; represent, to personate, to pose, to show
- dargestellt
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると dar- + stellen と分解できます.
Darstellung¶
- die presentation, description: Ihre Darstellung der Ereignisse war detailliert und umfangreich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
darum¶
- pron. around it, therefore: Darum sind wir nicht gekommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
darum¶
- 副詞: around, therefore, because
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
darunter¶
- pron. under it: Darunter kann ich mir nichts vorstellen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
darüber¶
- 副詞: above, over
- pron. above it, about it: Danke für das Geld zum Geburtstag. Ich habe mich sehr darüber gefreut.
- darüber hinaus = furthermore: Er hat kein Geld und darüber hinaus noch eine Menge Schulden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると dar- + über と分解でき, 中高ドイツ語 dār über, 古高ドイツ語 dâr dara ubari に由来します. 英語の thereover と比較するといいでしょう.
das¶
- 定冠詞: 中性名詞の 1 格
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *þat に由来します. 英語の that と比較するといいでしょう.
dass¶
- 接続詞: that, so that
- conj. that: Schön, dass Sie kommen!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *þat に由来します. 英語の that と比較するといいでしょう. 独単語 das との違いは純粋に正書法(orthographical convention)上の違いだけです.
dastehen¶
- verb. to stand there: Der Verein steht mit seinem Olympiasieger gut da.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Datei¶
- die data file: Können Sie mir die Datei schicken?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Daten¶
- die (pl) data: Derzeit liegen uns keine Daten zu diesem Fall vor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Datenverarbeitung¶
- die data processing: Durch die elektronische Datenverarbeitung wird vieles erleichtert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Datum¶
- das date: Welches Datum haben wir heute?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dauer¶
- die length (of time): Die Dauer der Versammlung ist nicht festgelegt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dauerhaft¶
- adj. lasting: Bei Frost darf die Heizung nicht dauerhaft abgestellt werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dauern¶
- verb. to last, take (time): Die Vorstellung dauert zwei Stunden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dauernd¶
- adj. constant, lasting: Er ist dauernd krank.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
davon¶
- pron. from it, about it, thereof: Wir haben davon gehört.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
davor¶
- pron. before it: Hinter dem Haus ist ein Teich, davor ein schöner Garten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dazu¶
- pron. in addition, furthermore, to that: Was sagt ihr dazu?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dazwischen¶
- pron. in between: Dornröschen fiel in einen tiefen Schlaf. Der Prinz weckte sie auf. Dazwischen lagen hundert Jahre.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Debatte¶
- die debate: Die Debatte im Senat dauerte über vier Stunden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Decke¶
- die ceiling, blanket: Fliegen können an der Decke laufen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
decken¶
- verb. to cover: Die Einnahmen decken genau die Kosten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
definieren¶
- verb. to define: Dieses Phänomen lässt sich nicht eindeutig definieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Definition¶
- 女性名詞, die, -en: definition
- /definiˈʦjoːn/
- die definition: Das ist eine Frage der Definition.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
英語の definition を参考にしてください.
Defizit¶
- das deficit: Die Firma beendete das Haushaltsjahr mit einem Defizit von 200 000 Euro.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dein¶
- pron. your: Dein Handy klingelt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dementsprechend¶
- adv. accordingly: Der Urlaub war nur kurz, dementsprechend gering war der Erholungseffekt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
demnach¶
- adv. therefore: Es gibt demnach keine andere Möglichkeit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
demnächst¶
- adv. shortly: Der neue Roman erscheint demnächst auch in deutscher Übersetzung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Demokratie¶
- die democracy: Demokratie kann man nicht erzwingen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
demokratisch¶
- adj. democratic: In vielen Ländern gibt es immer noch keine demokratischen Wählen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
demonstrieren¶
- verb. to demonstrate: Letztes Jahr demonstrierten viele Studenten gegen Studiengebühren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
denen¶
- pron. whom, that: Wir haben fünf Computer, von denen zwei nicht funktionieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
denkbar¶
- adj. conceivable: Es ist auch denkbar, dass er sich anders entscheidet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
denken¶
- 自動動詞: think (「an + 4 格」で目的語を取る)
- denken - dachte - gedachte
- verb. to think: Wir denken an dich.
- IPA(key): /ˈdɛŋkən/, [ˈdɛŋkən], [ˈdɛŋʔŋ̍]
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると西ゲルマン祖語 *þankijan, ゲルマン祖語の *þankijaną, そして印欧祖語の *teng- に由来します. オランダ語 denken, 低地ドイツ語 denken, dinken, 西フリジア語 tinke, 英語 think, アイスランド語 þekkja とも同根です.
発音上 d と t は日本語で言えば「た」「だ」の濁音の有無の違いしかありませんし, nk も共通です.
denn¶
- conj. because: Wir gingen wieder ins Haus, denn es war drausen zu kuhl geworden.
- part: Was ist denn hier los?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dennoch¶
- adv. nevertheless: Gregor hat sich große Mühe gegeben, dennoch hat er die Prüfung nicht bestanden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
der¶
基本情報¶
- 定冠詞: 男性形
- 関係代名詞
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると中高ドイツ語の der, 古高ドイツ語の der, ther に由来していて, これは元々ゲルマン祖語の *sa の形容詞の活用 (adjective inflection) の類推によって男性・女性の名詞主格を置き換える形で出てきています. 古オランダ語の thie と古英語の þē も同じ過程を経ているとのこと.
関係代名詞の変化¶
男性 | 女性 | 中性 | 複数形 | |
---|---|---|---|---|
1 格 | der | dem | dessen | den |
2 格 | das | dem | dessen | das |
3 格 | die | der | deren | die |
4 格 | die | denen | deren | die |
derart¶
- adv. so: Die Situation war derart komisch, dass wir einfach lachen müssten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
derartig¶
- 形容詞: such
- derartige
- adj. such, like that: Derartige Probleme hatten wir hier noch nie.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
deren¶
- pron. whose: Die Frau, deren Mann im Koma liegt, ist tief betrübt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
derjenige¶
- diejenige, dasjenige pron the one (who, that): Derjenige, der zuerst eine Sechs wurfelt, darf anfangen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dermaßen¶
- 副詞: so, to such an extent
- so, derart
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
derselbe¶
- dieselbe, dasselbe
- 形容詞: same
- pron. the same (one, ones): Das ist derselbe Mann, der gestern schon da war.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
gleich との違いについては次の記事が参考になるでしょう.
簡単に説明を引用しておきます. 同じ性質のものに対してはgleichを, 完全に同じものにはderselbeを使います. 例えば双子に「同じセーター」を着せているときdie gleichen Pulloverと言い, ある人が「昨日と同じシャツ」を着ているときdasselbe Hemdと言います.
derzeit¶
- adv. at the moment: Derzeit wiederholt das Fernsehen eine Serie aus den 80er Jahren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
derzeitig¶
- adj. current: Die Amtsperiode des derzeitigen Präsidenten endet in vier Jahren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
deshalb¶
- adv. for that reason: Es ist schon fast Mitternacht. Deshalb sollten wir jetzt nach Hause gehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Design¶
- das design: Wenn die Stühle unbequem sind, nutzt auch das beste Design nichts.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dessen¶
- pron. whose: Der Mann, dessen Frau den Nobelpreis erhielt, ist sehr stolz.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
desto¶
- conj. the more: Je langer man Gemüse kocht, desto weniger Vitamine bleiben darin.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
deswegen¶
- adv. therefore, that's why: Ich habe keine Zeit zu lernen. Deswegen verschiebe ich die Prüfung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Detail¶
- das detail: Details sind oft nicht so wichtig wie das große Ganze.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
detailliert¶
- adj. detailed: Ich hoffe, ich kann Ihnen bald detailliertere Angaben machen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
deuten¶
- verb. to indicate, interpret: Ich deute dein Schweigen als Zeichen deiner Zustimmung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
deutlich¶
- adj. clear: Kerstin hat eine deutliche Aussprache.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
deutsch¶
- adj. German: Die deutsche Sprache spricht man in Deutschland, Osterreich und der Schweiz.
- Deutsch das German: Frederik hat in Deutsch eine Drei.
- Deutsche der, die German: Der Deutsche trinkt jeden Tag sein Bier.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
deutschsprachig¶
- adj. German-speaking: Die Orthographiereform betrifft den ganzen deutschsprachigen Raum.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dezember¶
- der December: Im Dezember gibt es Ferien.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Diagnose¶
- die diagnosis: Wir warten noch auf die ärztliche Diagnose.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dialekt¶
- der dialect: Zuhause spricht Bert Dialekt, auf Arbeit nicht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dialog¶
- der dialogue: Das Theaterstück enthält spannende Dialoge.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dich¶
- pron. you, yourself: Ich rufe dich später nochmal an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dicht¶
- adj. thick, dense: Der Wald ist hier sehr dicht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dichter¶
- der writer, poet: Goethe ist ein bekannter deutscher Dichter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dick¶
- adj. thick, fat: Sie trug einen dicken Pulli.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
die¶
- 定冠詞: 女性形
- en Wiktionary. de Wiktionary, dwds.de
詳しくは定冠詞 der を見てください.
dienen¶
- verb. to serve: Dieser Knopf dient zum Auslösen des Alarms.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dienst¶
- der service, duty: Der Verkäufer steht im Dienst seiner Kunden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dienstag¶
- der Tuesday: Dienstag gehe ich ins Kino.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dienstleistung¶
- die service: Die kostenlose Lieferung nach Hause ist eine Dienstleistung des Unternehmens.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dies¶
- pron. this, that: Diese Studenten kommen aus Ungarn.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dieser¶
- 代名詞, 指示代名詞: this, these
- diese: 女性形
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によるとゲルマン祖語の *sa, 印欧祖語の *tód に由来します.
diesmal¶
- adv. this time: Diesmal werde ich daran denken.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Differenz¶
- die difference: Die Differenz zwischen Umsatz und Kosten ist der Gewinn.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
differenzieren¶
- verb. to differentiate: Wir müssen noch deutlicher zwischen Können und Wollen differenzieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Differenzierung¶
- die differentiation: Es geht vor allem um die soziale Differenzierung der Gesellschaft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
digital¶
- adj. digital: Die digitale Fotografie ist noch nicht sehr alt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dimension¶
- die dimension: Die Verwustungen traten in einer unerwarteten Dimension auf.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ding¶
- das thing: Gib mir mal das Ding da!
- vor allen Dingen = above all: Vor allen Dingen liebt Stephan Musik.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Diplom¶
- das degree, diploma: Sofort nach seinem Diplom begann Klaus mit der Promotion.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dir¶
- pron. you: Das habe ich dir schon hundertmal gesagt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
direkt¶
- adj. direct, straight: Wir gehen auf direktem Weg nach Hause.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Direktor¶
- der director: Etwas später wurde Herr Schwab Direktor des Gymnasiums.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dirigent¶
- der (musical) conductor: Kurt Masur ist Dirigent eines großen Orchesters.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
diskret¶
- adj. discreet, confidential: Behandeln Sie das Problem bitte diskret!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Diskussion¶
- die discussion, debate: Die Diskussion dauerte bis zum späten Abend.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
diskutieren¶
- verb. to discuss: Wir sollten das noch einmal diskutieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Distanz¶
- die distance: Das Internet erlaubt schnelle Kommunikation über große Distanzen hinweg.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Disziplin¶
- die discipline: Disziplin ist im Sport sehr wichtig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
divers¶
- adj. diverse, various: Das Problem wird divers diskutiert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
doch¶
- adv. however, still: Boris wollte erst nicht am Turnier teilnehmen, doch dann haben sie ihn überredet.
- part.: Kommen Sie doch herein!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Doktor¶
- Dr. der
- doctor: Um den Titel des Doktors zu erlangen, muss man promovieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dokument¶
- das document: Ein Zeugnis ist ein wichtiges Dokument.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dokumentieren¶
- verb. to document: Es ist wichtig, jeden Arbeitsschritt zu dokumentieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dollar¶
- der dollar: Der Dollar steht gut im Kurs.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dolmetscher¶
- der interpreter: Dolmetscher werden bei Arbeitsessen nie satt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dominieren¶
- verb. to dominate: Im Sommer dominiert warmes und trockenes Wetter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Donnerstag¶
- der Thursday: Donnerstag Abend gehe ich ins Kabarett.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
doppelt¶
- adj. double: Heute gibt es doppelt so viele Arbeitslose wie vor 20 Jahren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dorf¶
- das village: Das Dorf liegt in einem Tal.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dort¶
- adv. there: Die Bushaltestelle ist dort drüben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると古高ドイツ語 doret に由来します. 英語の there も参考にしてください.
dorthin¶
- adv. there: Wann fahrst du denn dorthin?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dramatisch¶
- adj. dramatic: Die Romanhandlung nahm eine dramatische Wendung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
drastisch¶
- adj. drastic: Der Zustand des Patienten hat sich heute Nacht drastisch verschlechtert.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
draußen¶
- adv. outside: Ich habe draußen im Garten zu tun.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
drehen¶
- verb. to turn: Der Wind dreht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
drei¶
- num three: Der Wolf will die drei kleinen Schweinchen fressen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dreimal¶
- adv. three times: Er dreht den Pfennig dreimal um, bevor er ihn ausgibt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dreizehn¶
- num. thirteen: Sie hat dreizehn Kinder, zehn Mädchen und drei Jungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dreißig¶
- num. thirty: Dieses Hemd kostet dreißig Euro.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dresdner¶
- adj. of Dresden: Jeder Dresdner kennt die Frauenkirche.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dringen¶
- verb. to press, insist: Ich werde darauf dringen, dass Sie mehr Geld bekommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dringend¶
- adj. urgent: Es muss dringend jemand die Wasserleitung reparieren, sie ist defekt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Drittel¶
- das third: Ein Drittel ist dasselbe wie zwei Sechstel.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Droge¶
- die drug: Es gibt Beratungsstellen für Menschen, die Probleme mit Drogen haben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
drohen¶
- verb. to threaten: Es droht eine Katastrophe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Druck¶
- der pressure, printing: Die Wirtschaft ubt großen Druck auf die Regierung aus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
drängen¶
- verb. to push, insist: Sie drängte darauf, dass er mitkommt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
drüben¶
- adv. over there: Da drüben steht die Polizei, fahr lieber langsam!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
drücken¶
- verb. to press, push: Sie müssen diesen Knopf hier drücken!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
drücken¶
- 動詞: to press; to push
- gedrückt
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると中高ドイツ語 drücken, 古高ドイツ語 drucchen, ゲルマン祖語 *þrukkijaną (to press) に由来します. ドイツ語の drucken (to print) も同根です. この drucken はもともと南方の形で, drücken は歴史的には北ドイツ語の形です.
du¶
- pron. you: Du bist blöd.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dulden¶
- verb. to tolerate: Ich dulde keinen Widerspruch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dumm¶
- adj. stupid: Das war eine dumme Idee von dir.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dunkel¶
- adj. dark: Draußen wird es schon dunkel.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dunkel¶
- das darkness: Ich gehe nicht gern im Dunkeln nach Hause.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dunkelheit¶
- die darkness: Die Wanderer wurden von der einbrechenden Dunkelheit überrascht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
durch¶
前置詞まとめ参照.
durchaus¶
- adv. absolutely: Ich bin durchaus deiner Meinung, wurde aber gerne noch etwas warten mit der Entscheidung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
durcheinander¶
- adv. confused, in a mess: Nach dem Unfall war er so durcheinander, dass er nicht weiterfahren wollte.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Durchfuhrung¶
- die carrying out: Die Durchfuhrung der Wahlen verlief problemlos.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
durchführen¶
- verb. to carry out, hold: Wir führen in diesem Monat keine Kurse mehr durch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
durchgehen¶
- verb. to go through: Solche Fehler werden wir nicht einfach durchgehen lassen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Durchmesser¶
- der diameter: Der Durchmesser dieses Kreises beträgt fünf Zentimeter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Durchschnitt¶
- der average: Sein Gehalt liegt über dem Durchschnitt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
durchschnittlich¶
- adj. average: Silke hat in der Prüfung durchschnittliche Leistungen erzielt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
durchsetzen¶
- verb. to carry through, enforce: Vater kann sich nicht gegen Mutter durchsetzen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
durchziehen¶
- verb. to pull through, pass through: Zur Weihnachtszeit durchzieht die Straßen ein Duft von Gluhwein und Zimt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Dutzend¶
- das dozen: Es waren etwa zwei Dutzend Leute da.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dynamisch¶
- adj. dynamic: Fremdsprachenerwerb ist ein dynamischer Prozess.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dünn¶
- adj. thin: Lebkuchen haben oft eine dünne Schokoladenschicht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
dürfen¶
- 助動詞: may
- verb. to be allowed, may: Darf ich noch ein Eis essen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 dürfen, durfen, 古高ドイツ語 durfan, ゲルマン祖語 *þurbanąに由来し, 古代ギリシャ語の τέρπω (térpō, "I delight, please"), 英語の tharf と同根です.
düster¶
- adj. gloomy: Heute war ein grauer, düsterer Tag.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
e¶
E-Mail¶
- die, das e-mail: Ich habe schon wieder so eine lange E-Mail von meinem Chef bekommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eben¶
- ebend
- adv. just now: Ich habe eben eine E-Mail bekommen.
- part: Dann machen wir es eben morgen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語の eben, 古高ドイツ語の eban, 西ゲルマン祖語の *ebn, ゲルマン祖語の *ebnaz に由来します. 低地ドイツ語の even, オランダ語の even, effen, 英語の even は同根です.
Ebene¶
- die plane, level: Dieses Problem muss man auf verschiedenen Ebenen betrachten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ebenfalls¶
- adv. likewise: Die Nachfrage nach DVD-Spielern ist ebenfalls gesunken.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ebenso¶
- adv. just as, as much as, as well: Haribo macht Kinder froh, und Erwachsne ebenso.
- ebenso --- wie = as well as: Margarine ist zum Braten ebenso gut geeignet wie Butter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
echt¶
- adj. genuine, real: Die Arbeit ist eine echte Herausforderung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ecke¶
- die corner: Früher müssten unartige Schüler in der Ecke stehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Effekt¶
- der effect: Man kann auch mit wenigen Mitteln einen großen Effekt erzielen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
effektiv¶
- adj. effective: Isabel arbeitet am effektivsten unter Zeitdruck.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
effizient¶
- adj. efficient: Effizientes, schnelles Arbeiten ist wichtig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
egal¶
- adv. (it's all) the same: Das ist mir egal!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eh¶
- part. anyway: Ich kann an dem Abend eh nicht ausgehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ehe¶
- conj. before: Ehe ich ihn aufhalten könnte, war er verschwunden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ehe¶
- die marriage: Sie verbrachten eine glückliche Ehe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ehegatte¶
- der husband: Bei der Preisverleihung erschien sie mit ihrem Ehegatten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ehemalig¶
- adj. former: Auf einem Klassentreffen treffen sich ehemalige Mitschüler.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ehepaar¶
- das married couple: Die beiden sitzen auf dem Sofa wie ein altes Ehepaar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eher¶
- adv. earlier, more likely: Kannst du morgen eher kommen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ehre¶
- die honour: Es ist eine große Ehre, mit dem Nobelpreis ausgezeichnet zu werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ehrlich¶
- adj. honest: Ich möchte deine ehrliche Meinung dazu hören.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ei¶
- das egg: Die beiden Brüder ahneln sich wie ein Ei dem anderen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eigen¶
- adj. own: Auch Kinder dürfen ihre eigene Meinung haben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eigenschaft¶
Eigenschaft¶
- 女性名詞, diel, -en: feature, property, characteristic, quality
- die quality: Claudia hat eine Menge guter Eigenschaften.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
中高ドイツ語 eigenschaft, 古高ドイツ語 eiganscaft, eiganskaft に由来し, eigen (own) + -schaft (-ship) と分解できます.
eigenständig¶
- adj. independent: Die Aufgaben sind eigenständig zu erledigen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eigentlich¶
- adv. actually: Eigentlich habe ich keine Zeit.
- adj. actual, real: Das eigentliche Problem ist das Wetter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eigentum¶
- das property: Das ist mein Eigentum.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eigentümer¶
- der owner: Wir suchen den Eigentümer dieses Autos.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eignen¶
- (sich) verb. to be suitable: Dieses Messer eignet sich sehr gut zum Brotschneiden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eilen¶
- verb. to hurry: Der Sanitater eilt dem Verletzten zu Hilfe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ein¶
冠詞まとめ参照.
ein-¶
接頭辞まとめ参照.
einander¶
- adv. each other: Die beiden haben einander sehr lieb.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einbauen¶
- verb. to install, build in, fit: Wir bauen eine neue Küche ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einbeziehen¶
- verb. to include: Wir müssen alle Faktoren mit einbeziehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einblick¶
- der insight: Praktika bieten einen Einblick ins Berufsleben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einbringen¶
- verb. to bring in, contribute: Der Schüler bringt viele Ideen in den Unterricht ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einbruch¶
- der break in, collapse: Der Einbruch ereignete sich am helllichten Tage.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eindeutig¶
- adj. clear: Die Wahl ergab ein eindeutiges Ergebnis.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eindringen¶
- verb. to force one's way in, penetrate: Die Bankräuber sind unerkannt in den Tresorraum eingedrungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eindruck¶
- der impression: Ich habe den Eindruck, dass er ein schlechtes Gedächtnis hat.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einerseits¶
- adv. on the one hand: Einerseits liebe ich ihn, aber andererseits möchte ich mich nicht binden.
- einerseits --- andererseits = on the one hand --- on the other hand: Einerseits freue ich mich über deine Entscheidung, nach Berlin zu ziehen, andererseits macht sie mich traurig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einfach¶
- 形容詞: easy, simple, plain. straightforward, single, one-way, easy-to-use
- einfachen
- adj. simple, easy: Pudding kochen ist eine einfache Aufgabe.
- part. simply: Ich habe heute einfach keine Lust.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは ein- + -fach と分解できます。 英語 onefold と比較するといいしょう.
einfallen¶
- verb. to occur, remind, collapse: Das Wort ist mir einfach nicht eingefallen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einfluss¶
- der influence: Der Einfluss der extremen Parteien nimmt zu.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einführen¶
- 他動詞: to introduce, (economics) to import, to initiate, to insert
- einzuführenden
- verb. to introduce, import: Lebensmittel dürfen nicht eingeführt werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
もちろん ein- + führen と分解できます. スコットランド英語 infare と同根です.
Einführung¶
- 女性名詞, die, -en: introduction
- die introduction: Zu Beginn des Semesters gibt es eine Einfuhrung ins Studium.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
もちろん einführen + -ung と分解できる名詞です.
Eingang¶
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
- der entrance: Der Eingang befindet sich gegenüber der Bibliothek.
eingehen¶
- verb. to deal with, give attention: Ein guter Professor geht auf seine Studenten ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eingreifen¶
- verb. to intervene: Das Jugendamt greift ein, wenn Kinder in Gefahr sind.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eingriff¶
- der intervention, interference: Die Verletzung des Postgeheimnisses ist ein Eingriff in die Privatsphare.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einhalten¶
- verb. to observe: Die Gesetze sollte man einhalten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einheimisch¶
- adj. native: Die einheimischen Stämme wurden vertrieben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einheit¶
- die unity, unit: Die Deutsche Einheit kam für viele überraschend.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einheitlich¶
- adj. uniform, standardized: Wir brauchen einheitliche Regeln, die für alle gelten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einholen¶
- verb. to pull in, ask for, catch up: Geht schon los, ich hole euch schon ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einig¶
- adj. agreed: Wir sind uns einig.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einige¶
- pron. a few, some: Es sind einige Probleme aufgetreten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einigen¶
- verb. to unite, agree: Es ist viel billiger, sich außergerichtlich zu einigen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einigermaßen¶
- adv. somewhat: Es geht mir wieder einigermaßen gut.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einigung¶
- die agreement: Die Streitenden kamen zu keiner Einigung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einkaufen¶
- verb. to shop: Gestern habe ich Geschenke eingekauft.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einkommen¶
- das income: Viele Menschen hier haben nur ein geringes Einkommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einladen¶
- verb. to invite, load: Tante Lotte ladt jeden Samstag ihre Freundinnen zum Kaffee ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einladung¶
- die invitation: Ich habe eine Einladung zur Hochzeit bekommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einlassen¶
- verb. to let in, get involved: Lass dich nicht auf Glücksspiele ein!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einlegen¶
- verb. to put in, insert: Sie legte eine DVD in den Recorder ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einleiten¶
- verb. to introduce: Die Regierung leitet Reformen ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einmal¶
- adv. once: Ich frage dich nur einmal.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
もちろん ein+mal です.
einmalig¶
- adj. unique, fantastic: Das ist eine einmalige Chance.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einnahme¶
- die income, receipts, revenue: Die Einnahmen des heutigen Abends decken nicht die Ausgaben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einnehmen¶
- verb. to take (up, in): Bei der Spendenaktion wurden 2500 Euro eingenommen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einreichen¶
- verb. to submit: Sie können Ihre Unterlagen bis nächsten Montag einreichen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einrichten¶
- verb. to furnish: Die Wohnung ist bis jetzt nur provisorisch eingerichtet.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einrichtung¶
- die institution, furnishings: Die Einrichtung eures Wohnzimmers gefällt mir.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einräumen¶
- verb. to put away, admit, concede: Der Pressesprecher raumte Fehler der Regierung ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eins¶
- num. one: Ihr Lied ist auf Platz eins der Hitliste.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einsam¶
- adj. lonely, isolated: Im Alter sind viele Menschen einsam.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einsatz¶
- der inset, deployment: Das ist ein freiwilliger Einsatz.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einschalten¶
- verb. to switch on: Bei Stau schalten wir das Radio ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einschlafen¶
- verb. to fall asleep: Babys schlafen gern an Mamas Brust ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einschlagen¶
- verb. to hammer in, smash, choose: Sie hat den Nagel in die Wand eingeschlagen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einschließen¶
- verb. to lock up, surround, include: Im Preis ist das Frühstück eingeschlossen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einschließlich¶
- prep. including: Der Preis beträgt einschließlich Flug, Übernachtung und Frühstück 250 Euro pro Person.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einschränken¶
- verb. to restrict, reduce: Das neue Gesetz schränkt die Rechte von Verbrechern ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einschränkung¶
- die restriction: Die Nutzung des Internets ist hier nur unter Einschränkungen möglich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einschätzen¶
- verb. to judge, assess: Ich habe Julia falsch eingeschätzt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einschätzung¶
- die opinion, assessment, evaluation: Mich interessiert deine Einschätzung der Situation.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einsehen¶
- verb. to see, realize, look into: Im Stadtarchiv kann man alte Akten einsehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einseitig¶
- adj. one-sided: Meine Nachbarn führen eine sehr einseitige Beziehung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einsetzen¶
- verb. put in, insert: Setzen Sie das Wort hier ein!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einsicht¶
- die view, insight: Wirst du Einsicht in deine Stasi-Akten nehmen?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einst¶
- adv. once, at one time, one day: In Amerika lebten einst viel mehr Volker als heute.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einsteigen¶
- verb. to board, get in: Erst aussteigen lassen, dann einsteigen!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einstellen¶
- verb. to adjust, employ, stop: Ich kann mich gut auf Veränderungen einstellen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einstellung¶
- die attitude, employment: Sie hat eine positive Einstellung gegenüber ihren Schwiegereltern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einstig¶
- adj. former: Der einstige Bundeskanzler ist jetzt Privatmann.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eintragen¶
- verb. to enter, record, register: Bei einer Petition muss man seinen Namen in eine Liste eintragen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eintragung¶
- die entry, registration: In einem Tagebuch macht man persönliche Eintragungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eintreffen¶
- verb. to arrive, come true, happen: Morgen trifft das Packchen bei dir ein.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
eintreten¶
- verb. to enter, join, occur: Der schlimmste Fall ist nun eingetreten. Wir haben keinen Strom und kein Wasser mehr.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eintritt¶
- der entry, admission: Der Eintritt ist frei.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einverstanden¶
- adj. (to be) in agreement: Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einwohner¶
- der inhabitant: Wie viele Einwohner hat Berlin?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einzelfall¶
- der individual case: Es handelt sich hier um einen Einzelfall.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Einzelheit¶
- die detail: Die Einzelheiten klären wir in einem persönlichen Gespräch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einzeln¶
- adj. individual: Die Geburtstagsgäste kamen alle einzeln.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einziehen¶
- verb. to move in: Nächste Woche können wir einziehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
einzig¶
- adj. only, single: Gina ist das einzige Mädchen in der Klasse.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eis¶
- das ice, ice cream: Zum Nachtisch nehmen wir noch ein Eis.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
elektromotorisch¶
- 形容詞: electromotive
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
もちろん elektro- + motorisch と分解できます.
elegant¶
- adj. elegant: Der elegante Herr im Smoking heißt Charles.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
elektrisch¶
- adj. electric: Als Kind hatte er eine elektrische Eisenbahn.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Elektrodynamik¶
- 女性名詞, die, -en: electrodynamics
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
elektro- + Dynamik と分解できます. 英語の electrodynamics を参照するといいでしょう.
elektrodynamisch¶
- 形容詞: electrodynamic
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
もちろん elektro- + dynamisch, または Elektrodynamik + -isch から来ています. 詳しくは英語の対応する単語を参照してください.
Elektron¶
- das electron: In Physik haben wir über Elektronen gesprochen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
elektronisch¶
- adj. electronic: Im Internet gibt es gute elektronische Wörterbucher.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Element¶
- das element: Kennst du den Film „Das siebte Element"?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
elementar¶
- adj. elementary, basic: Essen und Trinken sind elementare Bedürfnisse.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
elf¶
- num. eleven: Als ich elf war, zogen wir nach Köln.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Eltern¶
- die (pl) parents: In den Ferien fahren wir mit den Eltern an die Ostsee.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
emittierenden¶
- 形容詞: to emit, send out, give off
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によるとラテン語の emittere に由来します. 英語の emit と同根です.
emotional¶
- adj. emotional: Das war ein sehr emotionaler Film.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Empfang¶
- der reception: Sie bereiteten ihm einen festlichen Empfang.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
empfangen¶
- verb. to receive: Wir empfangen heute Abend Gäste.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
empfehlen¶
- verb. to recommend: Der Chefkoch empfiehlt heute die Fischsuppe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Empfehlung¶
- die recommendation: Dieses Gericht ist eine Empfehlung des Hauses.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
empfinden¶
- verb. to feel: Sie empfinden sehr viel füreinander.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
empfindlich¶
- adj. sensitive: Dieses Duschgel ist speziell für empfindliche Haut.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Empfänger¶
- der recipient: Der Brief erreicht in ca. zwei Tagen seinen Empfänger.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
empirisch¶
- adj. empirical: Die gesammelten empirischen Daten unterstützen die Hypothese.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ende¶
- das end: Das Ende des Films war traurig.
- am Ende = at the end: Am Ende kamen bei der Spendenaktion mehr als 5000 Euro zusammen.
- zu Ende = over: Die Party ist zu Ende.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
enden¶
- verb. to end: Der Artikel endet mit einem Aufruf an die Leser.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
endgültig¶
- adj. final: Ich kann keine endgültige Entscheidung treffen, ohne vorher meinen Chef zu fragen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
endlich¶
- adv. finally, at last: Endlich Ferien!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
endlos¶
- adj. endless, infinite: Sie haben darüber endlose Diskussionen geführt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Energie¶
- 女性名詞, die, -n: energy
- die energy: Aus Wind kann Energie gewonnen werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
もちろん日本語のエネルギーで, 英語の energy はエナジーと発音することに注意してください. Wiktionary によると古ギリシャ語 enérgeia (action, act, work), energós (active) に由来し en (in) + érgon (work) と分解されます.
Energiewert¶
- 男性名詞, der, -e: エネルギー値
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Energie + wert (worth, value) と分解されます. それぞれの項目を見てください.
eng¶
- adj. narrow, close: Er ist ein enger Verwandter.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Engagement¶
- das commitment: Soziales Engagement ist gefragt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
engagieren¶
- verb. to commit: Sie engagiert sich bei Greenpeace.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Engel¶
- der angel: Den Hirten erschien ein Engel.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
englisch¶
- adj. English: Der englische Thronfolger heiratet.
- Englisch das English: Alle Welt spricht Englisch.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
enorm¶
- adj. enormous: Nur mit enormen Anstrengungen könnte die Kirche wiederaufgebaut werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ensemble¶
- das ensemble: Heute spielt ein berühmtes Ensemble aus Österreich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ent-¶
接頭辞まとめ参照.
entdecken¶
- verb. to discover: Forscher haben eine neue Affenart entdeckt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Entdeckung¶
- die discovery: Die Entdeckung der Elektrizität veränderte das Leben der Menschen elementar.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entfallen¶
- verb. to slip (sb's mind), be dropped: Der Name ist mir gerade entfallen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entfalten¶
- verb. to unfold, develop: Rotwein entfaltet sein volles Aroma bei Zimmertemperatur.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entfernen¶
- 他動詞: to remove
- 再帰動詞: to gradually move away; to recede; to retreat; to diverge, to stray; to deviate; to depart (from a group, a route, etc.)
- verb. to remove, leave: Der Zug entfernt sich von der Stadt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると中高ドイツ語 entverren に由来します. これは ent- + fern + -en と分解できます.
entfernt¶
- adj. distant: Unser Nachbarplanet Mars ist ganz schon weit von uns entfernt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Entfernung¶
- die distance: Das Flugzeug befindet sich noch in einiger Entfernung vom Landeflughafen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entgegenkommen¶
- verb. to (come to) meet, accommodate: Sie kommt ihm auf der Straße entgegen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entgehen¶
- verb. to escape: Er entging nur mit Müh und Not seiner gerechten Strafe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
enthalten¶
- verb. to contain: Die Creme enthält keine Konservierungsstoffe.
- enthalten (sich) to abstain: Ich enthälte mich der Stimme.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
enthalten¶
- 他動詞: to contain, comprise, include
- 再帰動詞: to abstain from
- enthaltenden
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Wiktionary によると中高ドイツ語 entverren に由来します. これは ent- + fern + -en と分解できます.
entlang¶
前置詞まとめ参照.
entlassen¶
- verb. to dismiss, fire: Sie ist entlassen worden und nun arbeitslos.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entnehmen¶
- verb. to take, extract, infer: Deiner Äußerung kann ich nicht besonders viel entnehmen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entscheiden¶
- verb. to decide: Katja kann sich nicht zwischen Kai und Karsten entscheiden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entscheidend¶
- adj. decisive: Der entscheidende Vorteil für die Investition lag in den Steuervergunstigungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Entscheidung¶
- die decision: Wir müssen eine klare Entscheidung treffen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entschließen¶
- (sich) verb. to decide: Wir haben uns entschlossen umzuziehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entschuldigen¶
- verb. to excuse, apologize: Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Entschuldigung¶
- die apology, excuse: Dafür gibt es keine Entschuldigung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entspannen¶
- verb. to relax: Im Urlaub wollen sich die meisten entspannen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entsprechen¶
- 自動詞: correspond, meet (satisfy, comply with)
- entspricht
- verb. to correspond: Der Anzug entspricht nicht meinen Vorstellungen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると ent- + sprechen と分解できます. Sprechen はゲルマン祖語の *sprekaną, 印欧祖語の *spreg- (to make a sound, utter, speak) に由来します. 英語の speak と同根です.
entsprechend¶
- prep. in accordance, accordingly: Die Mitarbeiter werden entsprechend ihren Fähigkeiten eingesetzt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entstehen¶
- 自動詞: come, arise, develop
- entsteht
- verb. to originate, develop: Wirbelsturme entstehen über dem Meer.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によるとent- (start) + stehen (stand)と分解されます.
Entstehung¶
- die origin: Was weiß man über die Entstehung der Erde?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Enttäuschung¶
- die disappointment: Lucies Enttäuschung über die Absage ist groß.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
enttäuschen¶
- verb. to disappoint: Stefan enttäuschte seine Eltern sehr, als er sein Medizinstudium abbrach.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entweder¶
- conj. either: Sebastian geht nach dem Studium entweder nach Polen oder nach Tschechien.
- entweder --- oder = either --- or: Entweder übernimmst du Verantwortung, oder du fliegst raus.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entwerfen¶
- verb. to design: Stella hat ihre erste Kollektion entworfen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entwickeln¶
- 動詞: develop
- verb. to develop: Schmetterlinge entwickeln sich aus Raupen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると ent- ("un-") + wickeln ("to wrap") と分解できます.
Entwicklung¶
- die development: Die Firma hat eine eigene Abteilung für Forschung und Entwicklung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Entwicklungsland¶
- das developing nation: Entwicklungsländer sind auf Hilfe angewiesen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Entwurf¶
- der sketch, design, draft: Hier ist der erste Entwurf des Gebäudes.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
entziehen¶
- verb. to take away, remove: Dieses Getreide entzieht dem Boden viele Nährstoffe.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Epoche¶
- die epoch: Mit Goethes Tod endet die Epoche der Weimarer Klassik.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
er¶
- 代名詞: he
- pron. he: Er isst gern Leberwurst.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
er-¶
接頭辞まとめ参照.
erarbeiten¶
- verb. to work for, out: Diese Gruppe erarbeitet einen Finanzierungsplan.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erbringen¶
- verb. to raise, produce: Die Spendenaktion hat 500 Dollar erbracht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erde¶
- 女性名詞, die, -n: soil, ground, world
- die earth, ground, soil: Die Erde bewegt sich um die Sonne.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると西ゲルマン祖語 *erþu, ゲルマン祖語 *erþō に由来します. 形が良く似ているので英語の earthをWiktionaryで調べてみると, やはりこれもゲルマン祖語の *erþō (earth, ground, soil) に由来します. 印欧祖語の *h₁er- や古ギリシャ語 *éra や éraze (on the ground) も参考にするといいでしょう.
ereignen¶
- 動詞: occur
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
Ereignis¶
- 中性名詞, s., -se: event
- Ereignisse
- das event: Die Geburt eines Kindes ist immer ein erfreuliches Ereignis.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
これは ereignen + -nis と分解できます.
Ereignisreihen¶
- 名詞: series of events
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de
これは Ereignis+reihen と分解できます.
erfahren¶
- verb. to experience, find out: Er erfuhr davon aus dem Fernsehen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erfahrung¶
- die experience: Ich habe keine Erfahrung mit Mikrowellen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erfassen¶
- verb. to grasp: Das Thema wurde in ihrem Referat gut erfasst.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erfassung¶
- die recording, entry: Kundenkarten dienen der Erfassung von Daten über den Käufer und sein Kaufverhalten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erfinden¶
- verb. to invent: Wann wurde das Fahrrad erfunden?
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erfindung¶
- die invention: Der Computer ist eine sehr nützliche Erfindung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erfolg¶
- der success: Ich hatte mit meiner Bewerbung keinen Erfolg.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erfolgen¶
- verb. to take place, occur: Danach erfolgt ein weiterer Arbeitsschritt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erfolgreich¶
- adj. successful: Er hat eine erfolgreiche Managerlaufbahn hinter sich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erforderlich¶
- adj. required, necessary: Für ein Studium in Deutschland sind gute Deutschkenntnisse erforderlich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erforschen¶
- verb. to explore, investigate: Im 21. Jahrhundert begannen die Menschen, auch weiter entfernte Planeten zu erforschen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erfreuen¶
- verb. to please, take pleasure: Ich bin höchst erfreut, Sie kennen zu lernen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erfördern¶
- verb. to require, demand: Diese Arbeit erfordert spezielle Kenntnisse in Physik.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erfüllen¶
- verb. to grant, fulfil: Alle Bedingungen müssen erfüllt werden.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erfüllung¶
- die fulfilment: Ich hoffe, dein Wunsch geht in Erfüllung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ergeben¶
- verb. to result in: Vier plus vier ergibt acht.
- ergeben (sich) = to yield, surrender: Der Bankräuber ergab sich der Polizei.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Ergebnis¶
- das result: Die Projektgruppe stellt ihre Ergebnisse vor.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ergreifen¶
- verb. to grab, seize: Ich möchte die Gelegenheit ergreifen und mich ganz herzlich bei Ihnen bedanken.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
ergänzen¶
- verb. to add, complete: Sie sollten Ihre Nahrung durch Vitamintabletten ergänzen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erhalten¶
- verb. to receive: Den Brief habe ich am Mittwoch erhalten.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erhaltung¶
- die preservation, maintenance: Fortpflanzung dient zur Erhaltung der Art.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erheben¶
- 他動詞: to raise, lift (e.g. arm, voice) ,to levy, charge, to gather, collect (e.g. data, material), to bring (charges)
- 再帰動詞: rise
- verb. to raise: Bald werden die Universitäten Gebühren erheben.
- IPA(key): [ʔɛʁˈheːbn̩]
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Wiktionary によると er- + heben と分解できます. 分解したそれぞれの単語を参照してください.
erheblich¶
- adj. considerable: Das Hochwasser richtete erheblichen Schaden an.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erhoffen¶
- verb. to expect, hope for: Durch Fortbildungen erhoffen sich viele Menschen bessere Chancen auf dem Arbeitsmarkt.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erhohen¶
- verb. to raise, increase: Wir müssen unser Angebot erhohen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erholen¶
- (sich) verb. to recover, relax: Erholen Sie sich gut!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erholung¶
- die recovery, relaxation, rest: Nach der vielen Arbeit brauche ich jetzt ein wenig Erholung.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erhältlich¶
- adj. available: Zuckertüten sind nur im Sommer erhältlich.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erhöhung¶
- die increase: Der Angestellte forderte eine Erhöhung seines Gehalts.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erinnern¶
- verb. to remind: Ich werde dich daran erinnern.
- erinnern (sich) to remember: Ich kann mich nicht daran erinnern.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erinnerung¶
- die memory: Sie hat nur positive Erinnerungen an ihre Kindheit.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erkennbar¶
- adj. recognizable: Seine strikte Diät führt zu ersten erkennbaren Erfolgen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erkennen¶
- verb. to recognize, admit: Ich kann das nicht erkennen, ich sehe schlecht.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erkenntnis¶
- die realization, discovery: Neue wissenschaftliche Erkenntnisse gibt es fast jeden Tag.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erklären¶
- verb. to explain: Der Lehrer erklärt seinen Schülern eine chemische Formel.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erklärung¶
- die explanation: Ich verlange eine Erklärung von dir.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erkrankung¶
- die illness, disease: Ältere Menschen leiden oft an Erkrankungen des Herzens und der Nieren.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erkundigen¶
- (sich) verb. to inquire: Erkundigen Sie sich beim Akademischen Auslandsamt nach Sprachkursen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erlangen¶
- verb. to obtain, secure: Er versuchte jahrelang, Gewissheit zu erlangen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erlassen¶
- verb. to enact, declare: Italien hat ein Gesetz zum Rauchverbot in Restaurants erlassen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erlauben¶
- verb. to allow, permit: Die Eltern erlauben ihren Kindern, bis um neun draußen zu bleiben.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erleben¶
- verb. to experience: Gleich kannst du was erleben!
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
Erlebnis¶
- das experience: Sein erster Zahnarzttermin blieb ihm ein unvergessliches Erlebnis.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erledigen¶
- verb. to settle, take care: Ich erledige meine Hausarbeiten am Wochenende.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erleichtern¶
- verb. to relieve, make easier: Die Mikrowelle erleichtert vielen Menschen das Kochen.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erleiden¶
- verb. to suffer: Die Großmutter erlitt einen Schlaganfall.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erlernen¶
- verb. to learn: Kinder können Fremdsprachen schneller erlernen als Erwachsene.
- en Wiktionary, de Wiktionary, dwds.de, cambridge, google
erläutern¶
- verb. to explain: Erläutern Sie bitte den Unterschied zwischen physisch und physikalisch!
- en Wiktionary, de Wiktionary<