ドイツ語単語・熟語

文字の対応

代表的な単語

動詞100

不規則変化する動詞100

名詞100

形容詞100

副詞100

前置詞

接続詞

助動詞・法助動詞

法助動詞は modal verbs.

よく使うコロケーション

冠詞まとめ

定冠詞 der, die, das

基本情報

活用

m f n pl
1 は/ が der die das die
2 des der des der
3 dem der dem den
4 den die das die

不定冠詞 ein

基本情報

Wiktionaryによるとゲルマン祖語の*ainaz, 印欧祖語の*óynosに由来します. 英語のoneとも比べてみてください.

活用

m f n
1 ein eine ein
2 eines einer eines
3 einem einer einem
4 einen eine ein

前置詞まとめ

ab

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *ab によります.

an

古高ドイツ語の ana に由来します.

andere

auf

Wiktionary によると中高ドイツ語 German ūf, 古高ドイツ語 ūf, ゲルマン祖語 *upp に由来します. ルクセンブルク語 op, オランダ語 op, 英語 up と比べるといいでしょう.

aus

Wiktionary によると古高ドイツ語 ūz (out), ゲルマン祖語 *ūt に由来します. オランダ語の uit, 英語の out, デンマーク語 ud と比較するといいでしょう. 二重語として out があります.

aus の他に von も「~から」という意味です. もちろん使い分けが必要で, 基本的な意味は次の通りです.

außer

Wiktionary によると中高ドイツ語 ūzer, 古高ドイツ語 ūzar に由来します. 前置詞 aus も参考にしてください. 英語の outer, ノルウェー語の uten-, ytre も参考になるでしょう.

bei

Wiktionary によるとゲルマン祖語 *bi に由来します. 英語の by と同根です. これは beim Bahnhof (駅の近くに) のように「近接」を表す他, 「人の家に (住む)」, 「会社で (働く)」のように「領域」を表す用例もあります.

bis

これは zu や nach などの前置詞を添えて使うこともあります.

Wiktionary によると中高ドイツ語 biz (bi ze) に由来します. 現代的な bei, zu と等価です.

dank

Wiktionary によるとドイツ語の danken やオランダ語の dank を見るといいでしょう. ラテン語の grātia とも比較してみてください.

durch

Wiktionary によると中高ドイツ語 durch, 古高ドイツ語 duruh, ゲルマン祖語 *þurhw に由来します. 英語 through, thorough, オランダ語 door, イディッシュ語の דורך‎ (durkh) と同根です.

entlang

これは 4 格の名詞の後ろに置かれます. 時々 2-3 格の名詞と結びついてこれらの前に置かれることもあります.

Wiktionary によると中低地ドイツ語 entlanc に由来します.

für

Wiktionary によると中高ドイツ語 vür, 古高ドイツ語 furi に由来します.

gegen

Wiktionary によると中高ドイツ語 gegen, 古高ドイツ語 gagan, ゲルマン祖語 *gagin に由来します. オランダ語 tegen, 英語 against, アイスランド語 gegn と同根です.

gegenüber

もちろん gegen +‎ über と分解できます. 上記例文にもあるように gegenüber は名詞の後ろに来ることがあります.

hinter

Wiktionary によると古高ドイツ語の hintar, ゲルマン祖語の *hinder に由来します.

in

Wiktionary によると古高ドイツ語 in, ゲルマン祖語 *in, 印欧祖語 *h₁én に由来し, 英語の in と同根です.

mit

Wiktionary によると中高ドイツ語のmite, mit, 古高ドイツ語のmiti, mit, ゲルマン祖語の*midiに由来します. 中英語のmid (with)と同根です.

「生徒たちと(議論する)」のように相手を表す他, 「バスで(行く)」のように「手段」を表す用法もあります.

nach

Wiktionary によると中高ドイツ語 nāh, 古高ドイツ語 nāh, ゲルマン祖語 *nēhw に由来し, 現代的な nah (near) との関係があります.

「ベルリンへ (行く)」のように地名と結び付いて「方向・行先」を表す用法でもよく使います. このとき地名は冠詞なしです. 方向・行先が建物や人なら zu を使います.

neben

Wiktionary によると古高ドイツ語 ebanī に由来します.

ohne

Wiktionary によると中高ドイツ語 āne ("without"), 古高ドイツ語 āna, ānu, āno ("without"), ゲルマン祖語 *ēnu, *ēnō ("without"), 印欧祖語 *h₁(n̥)new に由来します. 古ザクソン語 āno ("without"), 古フリジア語 ōni ("without"), 古ノルド語 án, ón ("without"), 英語の on, ohn ("without"), 古代ギリシャ語の ἄνευ (áneu, "without"), ゴート語 𐌹𐌽𐌿 (inu, "without") と同根です.

seit

Wiktionary によると中高ドイツ語 sīt, 古高ドイツ語 sīd, ゲルマン祖語の *sīþaz に由来します. 廃れた英語の sith も調べてみるといいでしょう.

statt

Wiktionary によると Statt ("stead, place") に由来します.

trotz

Wiktionary によると zum Trotz (dem) の省略形です.

unter

Wiktionary によると中高ドイツ語 under, unter, 古高ドイツ語 untar, ゲルマン祖語 *under に由来します. 古ザクセン語 undar, フンスリュック方言 unne, オランダ語 onder, 英語 under とも比較してみてください.

um

Wiktionary によると中高ドイツ語の umbe, ümbe, 古高ドイツ語の umbi, ゲルマン祖語の *umbi, 印欧祖語の *h₂m̥bʰi ("round about, around") に由来します.

von

ゲルマン祖語の *afanē, *fanē, *funē (from) に由来し, *afa + *ana に分解できます. ここで *afa は印欧祖語の *h₂epó (from, off) に由来し, *ana は印欧祖語の *h₂en- (on) に由来します.

von の他に aus も「~から」という意味です. もちろん使い分けが必要で, 基本的な意味は次の通りです.

vor

Wiktionary によると古高ドイツ語 fora に由来します. 英語の fore と比較するとよいそうなので調べてみると, 接頭辞 fore- に由来しています. 英語の fore- はさらに中英語の fore-, 古英語 fōr(e)-, ゲルマン祖語 *fura-, *furai- (before, in front of, for), 印欧祖語 *per- (before, formerly; through, throughout) に由来します. ドイツ語の fora- やオランダ語の voor- (fore-) とも近い単語です.

während

Wiktionary によると währen ("to last, persist") の現在分詞 währen に由来します.

wegen

Wiktionary によると中高ドイツ語 von wegen に由来し, 究極的には中高ドイツ語 wec ("place, side") の属格複数形に由来します.

zu

発音を片仮名で無理やり書くとドイツ語で zu は「ツー」と発音します. ドイツ語での to 不定詞は zu 不定詞ですし, to との類似は明らかです. しかし上の対応する英語を見ると明らかなように, 意味は英語の to と正確に対応するわけではありません. これが言語ごとの個性が出るところで面倒なところであり, 面白いところです.

Wiktionary によると二つの相互に関係するスペルの合体からなります.

  1. 中高ドイツ語の ze: これは古高ドイツ語の za, zi, ゲルマン祖語の *ta に由来する.
  2. 中高ドイツ語の zuo, 古高ドイツ語の zuo, ゲルマン祖語の *tō に由来する.

この二語の違いは方言に広く保持されていて, 現代の口語ドイツ語にもある程度残っています.

方向・行先が建物や人なら zu を使う一方で, 「ベルリンへ (行く)」のように地名と結び付いて「方向・行先」を表すときは nach を使います.

zwischen

ゲルマン祖語の *twiskaz (twofold, double), 印欧祖語の *dwís (twice, doubly; in two) が由来です. ドイツ語の 2 は zwei で英語の two と同根なので zwei とも関係があります.

über

Wiktionary によると中高ドイツ語 über, 古高ドイツ語 ubiri, ubari, ゲルマン祖語 *ubiri, 印欧祖語 *upéri, from *upér, 究極的には *upo + *-i に由来します. 古代ギリシャ語 ὑπέρ (hupér, "above"), ラテン語 super ("above") と同根です.

接頭辞・接尾辞まとめ

接頭辞まとめ

ab-

Wiktionaryによるとゲルマン祖語の*abによります.

auf-

Wiktionary によると中世高地ドイツ語 ūf, 古高ドイツ語 ūf, ゲルマン祖語の *upp に由来します. 英語の up と比較するといいでしょう.

aus-

Wiktionary によると前置詞 aus の接頭辞版で, 古高ドイツ語 ūz (out), ゲルマン祖語 *ūt に由来します. 英語の out- と比較してください.

be-

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *bi-, 印欧祖語の *h₁epi に由来します.

ein-

Wiktionary によると前置詞 in のバリエーションにあたる中高ドイツ語īn-, 古高ドイツ語 in, ゲルマン祖語 *in, 印欧祖語 *h₁én に由来します.. 英語の in- と同根です.

emp

ent-

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *andi-, *anþi- に由来します. 英語の un- が同根です.

er-

Wiktionary によると古高ドイツ語の ir-, ゲルマン祖語の *uz- に由来します.

fort-

ge-

Wiktionary によると中高ドイツ語 ge-, 古高ドイツ語 ga-, gi-, 西ゲルマン祖語 *ga-, ゲルマン祖語 *ga-, 印欧祖語 *ḱóm に由来します. 低地ドイツ語 ge-, e-, オランダ語 ge-, 古英語 ġe- (廃れた英語y-, i-, a-) などと同根です.

un-

中高ドイツ語の un-, 古高ドイツ語の un-, 西ゲルマン祖語の *un-, ゲルマン祖語の *un-, 印欧祖語の *n- に由来します.

ver-

Wiktionary によると中高ドイツ語 ver-, 古高ドイツ語 far-, ゲルマン祖語 *firi-, *fra-, *furi- とその他の不変化詞の混合に由来します. 英語 for-, オランダ語 ver-, イディッシュ פֿאַר־‎ (far-), ラテン語 per- と同根です.

zu-

接尾辞まとめ

-bar

Wiktionary によると中高ドイツ語 -bære, 古高ドイツ語 -bāri, ゲルマン祖語 *bēriz に由来します. 近代的な母音 -a- は副詞形 (中高ドイツ語 -bāre, 古高ドイツ語 -bāro) に由来し, 叙述的に使われ, 限定的な位置 (in attributive position) に置かれます. 中低地ドイツ語 -bār や -bēr(e) と比較するといいでしょう. オランダ語 -baar, 西フリジア語 -ber, 古英語 -bǣre, 古ノルド語 -bærr (古スウェーデン語 -bǣr) と同根です. この接尾辞は西ゲルマン的と言われ, 古ノルド語形はおそらく初期の中低地ドイツ語の借用です.

-heit

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *haiduz (personality, character, manner, way) に由来し, 英語の -hood と同根です.

-ig

Wiktionary によると中高ドイツ語 -ec, -ic, 古高ドイツ語 -ig, 西ゲルマン祖語 *-g, ゲルマン祖語 *-gaz, 印欧祖語 *-kos に由来します.

-keit

詳しくは -heit を参照してください.

-ung / pl. -ungen

中高ドイツ語の -ung, -unge, 古高ドイツ語 -unga, ゲルマン祖語 *-ungō に由来します. 英語の -ing も見るといいでしょう.

動詞まとめ

重要な動詞の三要形

beginnen

brechen

bringen

denken

essen

fahren

finden

geben

gehen

gewinnen

haben

kennen

kommen

laufen

lesen

nehmen

schreiben

sehen

sein

sprechen

trinken

werden

wissen

ziehen

a

ab

前置詞まとめ参照.

ab-

接頭辞まとめ参照.

Abbau

abbauen

abbilden

Abbildung

abbrechen

abdecken

Abend

Abenteuer

aber

Wiktionaryによるとゲルマン祖語の*aferą (behind)に由来します.

Abfall

abgeben

Abgeordnete

abgrenzen

Abgrenzung

abhalten

abheben

abholen

abhängen

これは ab-+hängen と分解できます. ラテン語 dependeo の翻訳借用 (calque) のようです.

abhängig

Abhängigkeit

Abitur

Abkommen

Ablauf

ablaufen

ablegen

ablehnen

Ablehnung

ableiten

ablenken

ablösen

abnehmen

abreißen

Absatz

abschalten

Abschied

abschließen

abschließend

Abschluss

abschneiden

Abschnitt

Abschreibung

absehen

absetzen

Absicht

absolut

absolut

Wiktionary によると Absolut Vodka の宣伝に由来していて, スウェーデンのブランドに由来するエキゾチックな意味を捉えるために使われるようになったとのことです.

Absolvent

absolvieren

abspielen

Abstand

abstellen

abstimmen

Abstimmung

abstrakt

absurd

Abteilung

abwarten

Abwehr

abweichen

abwenden

abzeichnen

abziehen

ach

Achse

acht

achten

achten

Wiktionary によると古高ドイツ語の ahtan (ahta + -an), 西ゲルマン祖語 *ahtu に由来します. これは Acht (attention) +‎ -en に等価です.

achtzehn

achtzig

Adresse

Agentur

agieren

aha

ahnen

Ahnung

Aids

Akademie

akademisch

Akt

Akte

Akteur

Aktie

Aktiengesellschaft

Aktion

Aktionär

aktiv

aktivieren

Aktivitat

aktuell

akut

akzeptieren

Alkohol

all

Wiktionary によると中高ドイツ語の al, 古高ドイツ語の al, ゲルマン祖語の *allaz に由来します.

allein

allenfalls

allerdings

allerdings

allgemein

Allianz

allmählich

Alltag

alltäglich

allzu

als

Wiktionaryによると古高ドイツ語also, alsō (as, like)に由来します. 英語のasと比較するといいでしょう. 英語のasもいろいろな用法があるようにドイツ語でもいろいろ意味・用法があります. when, while, asのようなところから, then, like (as), as if, butのような意味まであります.

also

alt

Wiktionary によると中高ドイツ語の alt, 古高ドイツ語の alt, 西ゲルマン祖語の *ald, ゲルマン祖語の *aldaz, 印欧祖語の *altós, *h₂eltós, *h₂el- ("grow, nourish") に由来します.

Alter

alternativ

Alternative

am

Amerikaner

amerikanisch

Amt

amtlich

an

Wiktionary によると古高ドイツ語の ana に由来します. 再び Wiktionary によると ana はラテン語の anus (old woman){target=_blank}, 古プロイセン語の ane (grandmother) などに似ている (akin to) とのことです.

analog

Analyse

analysieren

anbieten

Anbieter

Anblick

anbringen

andere

前置詞まとめ参照.

anderer

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *anþeraz に由来します. 古英語の ōþer (現代英語の other) と同根です.

andererseits

anders

anderthalb

andeuten

aneinander

anerkennen

Anerkennung

anfallen

Anfang

anfangen

anfangs

Anforderung

Anfrage

anführen

Angabe

angeben

angeblich

Angebot

angehen

angehören

Angehörige

Angelegenheit

angemessen

angenehm

angesichts

Angestellte

angewiesen

angreifen

Angriff

Angst

angucken,

anhaften

an+haftenと見てそれぞれを参照してください.

anhalten

anhand

Anhänger

anhören

anklagen

ankommen

ankündigen

Anlage

Anlass

anlegen

Anleihe

Anliegen

anmelden

anmerken

Annahme

annehmen

annähernd

Annäherung, -en

これはannähern (to approach) + -ung (-ing)と分解できます.

anordnen

Anordnung

anpassen

Anpassung

anregen

Anregung

anrichten

anrufen

Ansatz

anschauen

anscheinend

Anschlag

anschließen

anschließend

Anschluss

ansehen

ansetzen

Ansicht

ansiedeln

ansonsten

ansprechen

Anspruch

anstehen

ansteigen

anstelle

anstellen

Anstieg

anstreben

anstrengend

Anstrengung

Anteil

Antibiotikum

Antrag

antreten

antun

Antwort

Wiktionary によると中高ドイツ語 antwürte, 古高ドイツ語 antwurti, ゲルマン祖語 *andawurdiją に由来します.

antworten

anvertrauen

Anwalt

Anweißung

anwenden

anwenden

これは an+wenden と分解でき, an は前置詞です.

Anwendung

anwesend

Anwesenheit

Anzahl

Anzeige

anzeigen

anziehen

Anzug

Apfel

April

Araber

arabisch

Arbeit

arbeiten

Arbeiter

Arbeitgeber

Arbeitnehmer

Arbeitsamt

Arbeitskraft

arbeitslos

Arbeitslosigkeit

Arbeitsmarkt

Arbeitsplatz

Arbeitszeit

Architekt

Architektur

Arger

Argument

arm

Arm

Armee

Armut

Art

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *ardiz に由来します.

Artikel

Arzneimittel

Arzt

Aspekt

Assistent

Asymmetrie

Wiktionary によると a- +‎ Symmetrie と分解できます.

Atem

atmen

Atmosphäre

Atom

attraktiv

auch

Wiktionaryによると古高ドイツ語ouh, ゲルマン祖語*aukに由来します. オランダ語ook ("also"), 古代英語eke ("also")と同根です.

auf

Wiktionary によると中高ドイツ語 ūf, 古高ドイツ語 ūf, ゲルマン祖語の *upp に由来します. 英語の up と比較するといいでしょう.

auf-

接頭辞まとめ参照.

Aufbau

aufbauen

aufbewähren

aufbrechen

aufbringen

aufeinander

Aufenthalt

auffallen

auffassen

これは auf- +‎ fassen と分解できます.

Auffassung

動詞 auffassen を見てください.

auffordern

auffällig

aufführen

Aufführung

Aufgabe

aufgeben

aufgehen

aufgrund

aufhalten

aufheben

aufhören

aufklären

Aufklärung

aufkommen

Auflage

auflegen

auflösen

Auflösung

aufmachen

aufmerksam

Aufmerksamkeit

Aufnahme

aufnehmen

aufpassen

aufrecht

aufregen

Aufregung

aufreißen

aufrichten

aufrufen

aufräumen

Aufsatz

aufschlagen

aufschreiben

aufsetzen

Aufsichtsrat

aufspringen

aufstehen

aufsteigen

aufstellen

Aufstieg

aufsuchen

auftauchen

Auftrag

auftragen

auftreten

Auftritt

aufwachen

aufwachsen

Aufwand

aufweisen

aufwendig

Aufwendungen

aufzeigen

aufziehen

Auge

Wiktionary によると印欧祖語の *h₃ekʷ- (eye; to see) に由来します.

Augenblick

August

aus

前置詞まとめ参照.

aus-

接頭辞まとめ参照

Ausbau

ausbauen

ausbilden

Ausbildung

ausbrechen

ausbreiten

ausdehnen

Ausdruck

ausdrücken

ausdrücklich

auseinander

Auseinandersetzung

ausfallen

Ausflug

ausführen

ausführlich

Ausführung

ausfüllen

Ausgabe

Ausgang

Ausgangspunkt

ausgeben

ausgehen

ausgeprägt

ausgerechnet

ausgezeichnet

Ausgleich der

ausgleichen

aushalten

auskommen

Auskunft

Ausland

auslegen

Ausländer

ausländisch

auslösen

ausmachen

Ausmas

Ausnahme

ausnehmen

ausnutzen

ausprobieren

ausreichen

ausrichten

Ausrichtung

Aussage

動詞 aussagen (to state) に由来します.

ausschalten

ausscheiden

ausschließen

ausschließen

ausschließlich

ausschließlich

Wiktionary によると ausschließen ("to exclude") +‎ -lich と分解できます.

aussehen

aussetzen

Aussicht

aussprechen

ausstatten

Ausstattung

aussteigen

ausstellen

Ausstellung

aussuchen

Austausch

austauschen

Auswahl

ausweichen

ausweisen

Ausweiß

auswerten

Auswertung

auswirken

Auswirkung

auswählen

auswärtig

ausziehen

ausüben

Auto

Autobahn

automatisch

Autor

außen

Außenminister

außer

前置詞まとめ参照.

außerdem

außerdem

außerdem

außergewöhnlich

außerhalb

außerordentlich

außerst

ähnlich

ähnlich

Wiktionary によると中高ドイツ語の anelich と enlich (alike; similar) の融合で, 古高ドイツ語 anagilih (ana + gilih) と中高ドイツ語 einlich, enlich (uniform; consistent) に由来します.

Alikeonly も参考にするとよく, alike はゲルマン祖語 *galīkaz (alike, similar) に由来し, ドイツ語の gleich (equal, like) と同根です. Wiktionary でゲルマン系言語の同根の単語を見てみるとドイツ語やオランダ語などは gleich と似ていて, スウェーデン語やノルウェー語は lik で like 型で面白いです. 後者はゲルマン祖語の *ainalīkaz で one + -ly と同等で, ドイツ語の ähnlich (similar) と同根です.

ändern

ändern

Wiktionary によると中高ドイツ語 endern に由来します. 他には anderer (other, different) も参考になるでしょう.

Änderung

ärgern

ärztlich

ästhetisch

Äther

いわゆるエーテルです.

äußere

äußern

Äußerung

b

Baby

Wiktionary によると 19 世紀中頃の英語からの借用語です. 親愛 (endearment) の意味の用法は 20 世紀後期のポップカルチャーに由来していて, 実生活よりもポップミュージックで使われる方が遥かに多い用法です.

backen

Wiktionary によると中高ドイツ語 backen, 古高ドイツ語 backan に由来します. 元来は弱変化動詞で, より古い強変化動詞の geminated variant で, それは中高ドイツ語 bachen, 古高ドイツ語 bahhan, 西ゲルマン祖語 *bakan に由来します. 低地ドイツ語 backen, オランダ語 bakken, 英語 bake, デンマーク語 bage, スウェーデン語 baka, 古ギリシャ語 φώγω (phṓgō) と同根です.

Backofen

Bad

Bahn

Bahnhof

Bakterie

bald

Ball

Band

Bank

Bar

basieren

Basis

Batterie

Bau

Bauch

bauen

Bauer

Baum

Bayer

bayrisch

be-

接頭辞・接尾辞まとめ参照.

beabsichtigen

beachten

Beachtung

Beamte

beantragen

beantworten

bearbeiten

Bearbeitung

beauftragen

bedanken

Bedarf

bedauern

bedecken

Bedenken

bedenken

bedeuten

bedeutend

bedeutsam

Bedeutung

bedienen

bedingen

Bedingung

bedrohen

Bedrohung

bedürfen

Bedürfnis

beeindrücken

beeinflussen

beeinträchtigen

beenden

befassen

Befehl

befestigen

befinden

be + findenでbeは他動詞を作る接頭辞, finden = findです.

befindlich

これは befinden+-lich と分解できます.

befragen

befreien

befriedigen

Befund

befürchten

begeben

begegnen

Begegnung

begehen

begeistern

Begeisterung

Beginn

beginnen

begleiten

begreifen

begrenzen

Begriff

Wiktionary によると中高ドイツ語の begrif (region, area) に由来します. もちろん begreifen (to understand, comprehend) の名詞化で, オランダ語 begrip ("concept"), ノルウェー語 begrepet と同根です.

begründen

Begründung

begrüßen

behalten

Wiktionary によると中高ドイツ語 behalten, 古高ドイツ語 bihaltan, 西ゲルマン祖語 *bihaldan に由来します. これは be- +‎ halten と分解できます.

behandeln

Behandlung

behaupten

beherrschen

behindert

Behinderung

Behörde

bei

前置詞まとめ参照.

beibringen

beide

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *bai- に由来します.

Bein

beinahe

beinhalten

beiseite

Beispiel

Wiktionary によると古高ドイツ語 bīspel (proverb, example) に由来し, bī- (by-) + spel (talk) と分解できます. 英語の byspel (example), 古英語 bīspel (proverb, example) と同根です. ここで bī- は by-, spel は talk の意味です. 話のそばにある添え物といった意味から来ているのでしょう.

Wiktionary で英語の spell を調べてみると, 古英語の spel, spell (narrative, speech, sermon), ゲルマン祖語 *spellą (speech, account, tale), 印欧祖語の *spel- (to tell)に由来します. 英単語のスペルというときの spell の由来であり, 単語の綴りには話すことと共通の由来があるとわかります.

beispielsweise

Beitrag

beitragen

bekannt

bekannt

bekennen

be + kennen で be は他動詞を作る接頭辞, kennen = know です.

beklagen

bekommen

bekämpfen

Bekämpfung

belasten

Belastung

beleben

belegen

belgisch

beliebig

beliebt

bemerken

bemerkenswert

Bemerkung

bemühen

Bemühung

benehmen

benennen

benutzen

benutzen

これは be- +‎ nutzen と分解できます. 後者の nutzen は中高ドイツ語 nutzen, nützen, 古高ドイツ語 nuzzōn, -nuzzen (in ginuzzen), ゲルマン祖語 *nutōną, *nutjōną, *nutjaną に由来します. 意味は make use of, deploy, exploit, to be useful といった意味があります.

Benutzer

Benutzung

これは benutzen +‎ -ung と分解できます.

benötigen

beobachtbar

動詞 beobachten を参照してください.

beobachten

beobachten

Wiktionary によると be- +‎ ob + achten と分解されます. 複数の要素の合成語でドイツ語には本当によくあります. ここで be- は何かにはたらきかけたり言及すること, obはover, above, on の意味で, achten は西ゲルマン祖語の *ahtu に由来し, Acht (attention) +‎ -en と分解できます. 単語 die Acht は数詞で 8 の意味もありますが, ここでは上のように attention の意味です.

Beobachter

Beobachtung

bequem

beraten

Berater

Beratung

berechnen

Berechnung

berechtigen

Bereich

bereit

Wiktionary によると中高ドイツ語の bereite, 古高ドイツ語の bireiti, reiti, ゲルマン祖語の *raidaz (ready) に由来し, 英語の ready と同根です.

bereiten

bereits

これは bereit +‎ -s と分解できます.

Bereitschaft

bereitstellen

Berg

bergen

Bericht

berichten

Berliner

Berner

Beruf

berufen

beruflich

berufstätig

beruhen

beruhigen

berücksichtigen

Wiktionary によるとこれは Rücksicht から導かれていて, Rücksicht は rück- (back) +‎ Sicht (view, sight, visibility, point of view, aspect){target=_blank} と分解でき, rück- は西ゲルマン祖語 hrugi, ゲルマン祖語の hrugjaz に由来して die Sicht, -en は中高ドイツ語 siht, 古高ドイツ語の siht, 西ゲルマン祖語の *sihti に由来します.

Berücksichtigung

これは berücksichtigen +‎ -ung と分解できます.

berühmt

berühren

beschaffen

Bescheid

bescheiden

beschleunigen

beschließen

Beschluss

beschreiben

これは be- +‎ schreiben と分解できます.

Beschreibung

これは beschreiben +‎ -ung と分解できます.

beschränken

Beschränkung

Beschwerde

beschädigen

beschäftigen

Beschäftigte

Beschäftigung

beseitigen

besetzen

Besitz

besitzen

Besitzer

besondere

besondere

Wiktionary によると中高ドイツ語の besunder に由来し, bi + sunder と分解できます. ドイツ語の sonder も参考にしてください.

中高ドイツ語の sunder は 中英語 sunder, 古英語の sundor- (separate, different), ゲルマン祖語 *sundraz (isolated, particular, alone), 印欧祖語 *snter-, *seni-, *senu-, *san- (apart, without, for oneself) に由来します. 古アングロ・サクソン語 (Old Saxon) の sundar (particular, special), オランダ語の zonder (without), ドイツ語の sonder (special, set apart), ラテン語の sine (without)も参考にしてください.

Besonderheit

besonders

besorgen

besorgt

besprechen

besser

Bestand

Bestandteil

beste

bestehen

bestellen

Bestellung

bestimmen

これは be- +‎ stimmen と分解できます. この stimmen には to vote, to be right, be true といった意味があり, be- には状態変化や何かにはたらきかける・対象を議論したり言及するといった意味があるので, 「それを正しい形にする = 決断する」という意味になるのでしょう.

bestimmt

Bestimmung

bestreiten

bestätigen

Besuch

besuchen

Besucher

beteiligen

Beteiligung

beten

betonen

Betracht

betrachten

Betrachter

Betrachtung

Betrag

betragen

betreffen

これは be- +‎ treffen と分解できます.

betreiben

betreten

betreuen

Betreuung

Betrieb

betrieblich

Betriebssystem

beträchtlich

Bett

beugen

beurteilen

Beurteilung

bevor

bevorstehen

bevorzugen

Bevölkerung

bewahren

bewegen

パッと見では bewegen が move の意味を持つ理由は全くわからないでしょう. まず動詞 bewegen の接頭辞 be は自動詞から他動詞を作るはたらきを表していて, 接尾辞の e nは動詞を表す接尾辞です. 動詞を表す接尾辞という概念については日本語でも次のような特徴があることからその存在は推察できるでしょう.

したがって問題は weg です. これは語源からの視点, そしてある意味物理・数学的に考えれば move との対応が見えます. いくつかのポイントがあるので順に見ていきます.

少なくとも英・独・仏語には g と y の交替現象があります. 例えば英語内部で garden と yard は同じ(ような)意味ですし, フランス語では jardin が対応し, ドイツ語では der Garten が対応します. 英・独対応を見ると d と t の交替現象も見え, 音に注目すれば「ディー」と「ティー」で, 日本人の感覚からすれば文字のレベルで似ていることがわかりますし, 音の類似の重要性も見て取れます. 英・仏対応を見ると g と j の交替現象も見え, これまた音に注目すれば「ジー」と「ジェー」で似ています.

さて g と y の交替に戻りましょう. ここで言えば weg から way (道) が想像できます. ドイツ語では「ヴェーグ」で, 英語では「ウェイ」です. ここでも w に関する濁音かどうかの違いがあるものの, e と a は気分的に「ェイ」で音の対応があります.

音の観点からすると wと v, g と k, c の対応があります. つまり weg から vec・vek が連想できます. ここからさらに vector/vektor にまで話を持っていければ完璧です.

Vector はもちろん数学のベクトルに対応する英語で, vector の語源はラテン語の vehere で「運ぶ」といった意味があります. Wiktionary によればラテン語の vectorは "carrier, transporter" で vehō ("I carry, I transport, I bear") に由来します. ラテン語・イタリア語は主語に応じて動詞の活用の形が全て違います. 主語を省略しても意味が通じることから, 日本語のように主語が省略する方が多いようで, vehō だけで I carry です.

他の英単語からすると vehicle などとも関係があります. そして etymonline を見ると from PIE root *wegh- "to go, move, transport in a vehicle" という記述があります. ここで PIE は Proto-Indo-European の略で, *wegh- は印欧祖語という仮想的な言語の語根という意味です. つまり weg (wegh) という綴りに vehere, vector などと同じ感覚が籠められています. 漢字でさんずいが水に関わる概念を表すのと同じ気分です. ドイツ語の bewegen と英語の move が対応するのは weg に込められた意味によります.

言い始めるときりがありません. 例えばドイツの自動車メーカーでフォルクスワーゲン (Volkswagen) があります. この Wagen は車の意味で, wag が上でコメントした「運ぶモノ」の意味です. 英語でも wagon が車を指すわけでそれと同じ気分の動詞が bewegen なのです.

他にもベルトコンベアのコンベアは conveyer で動詞 convey から来ています. この convey の vey に y と g の交替原則を使うとやはり veg で, 音の類似から weg または vec/vek をイメージすれば「運ぶモノ」です. こうして weg が描く世界が見えてきます.

bewegt

形容詞 bewegt は動詞 bewegen に由来します. 詳しくは bewegen を参照してください.

Bewegung

Bewegung

詳しくは bewegen を参照してください.

Bewegungszustand

これは Bewegung + Zustand と分解できます.

Beweis

beweisen

bewerben

Bewerber

bewerten

Bewertung

bewirken

Bewohner

bewusst

Bewusstsein

bewähren

bewältigen

bezahlen

bezeichnen

Bezeichnung

beziehen

beziehen

これは be-+ziehen と分解できます. 英語の tie up と比べるといいでしょう. 特に ziehen は印欧祖語の *dewk- (to pull, lead) に由来します.

Beziehung

これは beziehen +‎ -ung と分解できます.

beziehungsweise

Bezirk

Bezug

bezüglich

BGB

Bibel

Bibliothek

biegen

Bier

bieten

Bilanz

Bild

bilden

Bildschirm

Bildung

billig

binden

Bindung

Biologie

biologisch

bis

前置詞まとめ参照.

bisher

bisherig

bislang

bisschen

bitte

Bitte

bitten

bitter

blass

Blatt

blau

bleiben

Wiktionary によると 中高ドイツ語blīben, belīben ("to remain in the same position, pause, blin"), 古高ドイツ語の bilīban ("to remain"), ゲルマン祖語の *bilībaną ("to remain"), 印欧祖語の *lip- ("to stick, glue") に由来し, オランダ語の blijven ("to remain"), 英語の belive ("to remain, stay") と同根です.

Blick

blicken

blind

Block

blond

bloß

Blume

Blut

Blute

blöd

blühen

Boden

Bogen

bohren

Bombe

Boot

Bord

Botschaft

Branche

braten

brauchen

braun

brechen

breit

Breite

bremsen

brennen

Brief

Brille

bringen

britisch

Brot

Bruder

Brust

Brücke

brüllen

BSE

Bube

Buch

Buchstabe

Bund

Bundeskanzler

Bundesland

Bundesliga

Bundesrat

Bundesregierung

Bundesrepublik

Bundestag

Bundeswehr

bunt

Burg

Bus

Business

Butter

Bär

Börse

böse

Bühne

Bündnis

Bürger

bürgerlich

Bürgermeister

Büro

c

Café

CD

Celsius

Center

Champion

Chance

Chaos

Charakter

charakterisieren

charakteristisch

Chef

Chefin

Chemie

chemisch

chinesisch

Chip

Chor

Christ

christlich

chronisch

City

Club

Computer

d

da

Wiktionary によると三つの相互に関係した副詞の融合型です.

現代ドイツ語での区別の消失はいろいろな方言での音声上の融合にもよります.

dabei

もちろん da+bei です.

Dach

dadurch

dafür

dagegen

da-+gegen と分解できます. da-はthereの意味で, gegen は againstの意味です.

daheim

daher

dahin

dahinter

damalig

damals

Dame

damit

danach

daneben

Dank

dankbar

danke

danken

dann

Wiktionary によると古高ドイツ語 danne, ゲルマン祖語 *þan に由来します. 英語の then と同根です.

dar-

daran

darauf

daraufhin

daraus

darin

Darlehen

darstellen

darstellen

Wiktionary によると dar- + stellen と分解できます.

Darstellung

darum

darum

darunter

darüber

Wiktionary によると dar- +‎ über と分解でき, 中高ドイツ語 dār über, 古高ドイツ語 dâr dara ubari に由来します. 英語の thereover と比較するといいでしょう.

das

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *þat に由来します. 英語の that と比較するといいでしょう.

dass

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *þat に由来します. 英語の that と比較するといいでしょう. 独単語 das との違いは純粋に正書法(orthographical convention)上の違いだけです.

dastehen

Datei

Daten

Datenverarbeitung

Datum

Dauer

dauerhaft

dauern

dauernd

davon

davor

dazu

dazwischen

Debatte

Decke

decken

definieren

Definition

英語の definition を参考にしてください.

Defizit

dein

dementsprechend

demnach

demnächst

Demokratie

demokratisch

demonstrieren

denen

denkbar

denken

Wiktionary によると西ゲルマン祖語 *þankijan, ゲルマン祖語の *þankijaną, そして印欧祖語の *teng- に由来します. オランダ語 denken, 低地ドイツ語 denken, dinken, 西フリジア語 tinke, 英語 think, アイスランド語 þekkja とも同根です.

発音上 d と t は日本語で言えば「た」「だ」の濁音の有無の違いしかありませんし, nk も共通です.

denn

dennoch

der

基本情報

Wiktionary によると中高ドイツ語の der, 古高ドイツ語の der, ther に由来していて, これは元々ゲルマン祖語の *sa の形容詞の活用 (adjective inflection) の類推によって男性・女性の名詞主格を置き換える形で出てきています. 古オランダ語の thie と古英語の þē も同じ過程を経ているとのこと.

関係代名詞の変化

男性 女性 中性 複数形
1 格 der dem dessen den
2 格 das dem dessen das
3 格 die der deren die
4 格 die denen deren die

derart

derartig

deren

derjenige

dermaßen

derselbe

gleich との違いについては次の記事が参考になるでしょう.

簡単に説明を引用しておきます. 同じ性質のものに対してはgleichを, 完全に同じものにはderselbeを使います. 例えば双子に「同じセーター」を着せているときdie gleichen Pulloverと言い, ある人が「昨日と同じシャツ」を着ているときdasselbe Hemdと言います.

derzeit

derzeitig

deshalb

Design

dessen

desto

deswegen

Detail

detailliert

deuten

deutlich

deutsch

deutschsprachig

Dezember

Diagnose

Dialekt

Dialog

dich

dicht

Dichter

dick

die

詳しくは定冠詞 der を見てください.

dienen

Dienst

Dienstag

Dienstleistung

dies

dieser

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *sa, 印欧祖語の *tód に由来します.

diesmal

Differenz

differenzieren

Differenzierung

digital

Dimension

Ding

Diplom

dir

direkt

Direktor

Dirigent

diskret

Diskussion

diskutieren

Distanz

Disziplin

divers

doch

Doktor

Dokument

dokumentieren

Dollar

Dolmetscher

dominieren

Donnerstag

doppelt

Dorf

dort

Wiktionary によると古高ドイツ語 doret に由来します. 英語の there も参考にしてください.

dorthin

dramatisch

drastisch

draußen

drehen

drei

dreimal

dreizehn

dreißig

Dresdner

dringen

dringend

Drittel

Droge

drohen

Druck

drängen

drüben

drücken

drücken

Wiktionary によると中高ドイツ語 drücken, 古高ドイツ語 drucchen, ゲルマン祖語 *þrukkijaną (to press) に由来します. ドイツ語の drucken (to print) も同根です. この drucken はもともと南方の形で, drücken は歴史的には北ドイツ語の形です.

du

dulden

dumm

dunkel

Dunkel

Dunkelheit

durch

前置詞まとめ参照.

durchaus

durcheinander

Durchfuhrung

durchführen

durchgehen

Durchmesser

Durchschnitt

durchschnittlich

durchsetzen

durchziehen

Dutzend

dynamisch

dünn

dürfen

Wiktionary によると中高ドイツ語 dürfen, durfen, 古高ドイツ語 durfan, ゲルマン祖語 *þurbanąに由来し, 古代ギリシャ語の τέρπω (térpō, "I delight, please"), 英語の tharf と同根です.

düster

e

E-Mail

eben

Wiktionary によると中高ドイツ語の eben, 古高ドイツ語の eban, 西ゲルマン祖語の *ebn, ゲルマン祖語の *ebnaz に由来します. 低地ドイツ語の even, オランダ語の even, effen, 英語の even は同根です.

Ebene

ebenfalls

ebenso

echt

Ecke

Effekt

effektiv

effizient

egal

eh

ehe

Ehe

Ehegatte

ehemalig

Ehepaar

eher

Ehre

ehrlich

Ei

eigen

Eigenschaft

Eigenschaft

中高ドイツ語 eigenschaft, 古高ドイツ語 eiganscaft, eiganskaft に由来し, eigen (own) +‎ -schaft (-ship) と分解できます.

eigenständig

eigentlich

Eigentum

Eigentümer

eignen

eilen

ein

冠詞まとめ参照.

ein-

接頭辞まとめ参照.

einander

einbauen

einbeziehen

Einblick

einbringen

Einbruch

eindeutig

eindringen

Eindruck

einerseits

einfach

これは ein- +‎ -fach と分解できます。 英語 onefold と比較するといいしょう.

einfallen

Einfluss

einführen

もちろん ein- +‎ führen と分解できます. スコットランド英語 infare と同根です.

Einführung

もちろん einführen +‎ -ung と分解できる名詞です.

Eingang

eingehen

eingreifen

Eingriff

einhalten

einheimisch

Einheit

einheitlich

einholen

einig

einige

einigen

einigermaßen

Einigung

einkaufen

Einkommen

einladen

Einladung

einlassen

einlegen

einleiten

einmal

もちろん ein+mal です.

einmalig

Einnahme

einnehmen

einreichen

einrichten

Einrichtung

einräumen

eins

einsam

Einsatz

einschalten

einschlafen

einschlagen

einschließen

einschließlich

einschränken

Einschränkung

einschätzen

Einschätzung

einsehen

einseitig

einsetzen

Einsicht

einst

einsteigen

einstellen

Einstellung

einstig

eintragen

Eintragung

eintreffen

eintreten

Eintritt

einverstanden

Einwohner

Einzelfall

Einzelheit

einzeln

einziehen

einzig

Eis

elektromotorisch

もちろん elektro- +‎ motorisch と分解できます.

elegant

elektrisch

Elektrodynamik

elektro- +‎ Dynamik と分解できます. 英語の electrodynamics を参照するといいでしょう.

elektrodynamisch

もちろん elektro- +‎ dynamisch, または Elektrodynamik +‎ -isch から来ています. 詳しくは英語の対応する単語を参照してください.

Elektron

elektronisch

Element

elementar

elf

Eltern

emittierenden

Wiktionary によるとラテン語の emittere に由来します. 英語の emit と同根です.

emotional

Empfang

empfangen

empfehlen

Empfehlung

empfinden

empfindlich

Empfänger

empirisch

Ende

enden

endgültig

endlich

endlos

Energie

もちろん日本語のエネルギーで, 英語の energy はエナジーと発音することに注意してください. Wiktionary によると古ギリシャ語 enérgeia (action, act, work), energós (active) に由来し en (in) + érgon (work) と分解されます.

Energiewert

Energie + wert (worth, value) と分解されます. それぞれの項目を見てください.

eng

Engagement

engagieren

Engel

englisch

enorm

Ensemble

ent-

接頭辞まとめ参照.

entdecken

Entdeckung

entfallen

entfalten

entfernen

Wiktionary によると中高ドイツ語 entverren に由来します. これは ent- +‎ fern + -en と分解できます.

entfernt

Entfernung

entgegenkommen

entgehen

enthalten

enthalten

Wiktionary によると中高ドイツ語 entverren に由来します. これは ent- +‎ fern + -en と分解できます.

entlang

前置詞まとめ参照.

entlassen

entnehmen

entscheiden

entscheidend

Entscheidung

entschließen

entschuldigen

Entschuldigung

entspannen

entsprechen

Wiktionary によると ent- +‎ sprechen と分解できます. Sprechen はゲルマン祖語の *sprekaną, 印欧祖語の *spreg- (to make a sound, utter, speak) に由来します. 英語の speak と同根です.

entsprechend

entstehen

Wiktionary によるとent- (start) +‎ stehen (stand)と分解されます.

Entstehung

Enttäuschung

enttäuschen

entweder

entwerfen

entwickeln

Wiktionary によると ent- ("un-") +‎ wickeln ("to wrap") と分解できます.

Entwicklung

Entwicklungsland

Entwurf

entziehen

Epoche

er

er-

接頭辞まとめ参照.

erarbeiten

erbringen

Erde

Wiktionary によると西ゲルマン祖語 *erþu, ゲルマン祖語 *erþō に由来します. 形が良く似ているので英語の earthをWiktionaryで調べてみると, やはりこれもゲルマン祖語の *erþō (earth, ground, soil) に由来します. 印欧祖語の *h₁er- や古ギリシャ語 *éra や éraze (on the ground) も参考にするといいでしょう.

ereignen

Ereignis

これは ereignen +‎ -nis と分解できます.

Ereignisreihen

これは Ereignis+reihen と分解できます.

erfahren

Erfahrung

erfassen

Erfassung

erfinden

Erfindung

Erfolg

erfolgen

erfolgreich

erforderlich

erforschen

erfreuen

erfördern

erfüllen

Erfüllung

ergeben

Ergebnis

ergreifen

ergänzen

erhalten

Erhaltung

erheben

Wiktionary によると er- +‎ heben と分解できます. 分解したそれぞれの単語を参照してください.

erheblich

erhoffen

erhohen

erholen

Erholung

erhältlich

Erhöhung

erinnern

Erinnerung

erkennbar

erkennen

Erkenntnis

erklären

Erklärung

Erkrankung

erkundigen

erlangen

erlassen

erlauben

erleben

Erlebnis

erledigen

erleichtern

erleiden

erlernen

erläutern

ermitteln

Ermittlung

ermöglichen

erneut

ernst

ernsthaft

Ernährung

erregen

Erreger

erreichbar

erreichen

errichten

Ersatz

erscheinen

Erscheinung

これは erscheinen ("to appear") +‎ -ung と分解でき, さらに前者は er- + scheinen と分解できます. Scheinen の意味は to shine, to gleam, to seem; to appear; to look です.

erschießen

erschließen

erschrecken

erschweren

erschöpfen

ersetzen

ersparen

erst

erst

erstaunen

erstaunlich

erste

erste

ゲルマン祖語の *airist に由来します.

erstellen

erstmals

erstrecken

erteilen

Ertrag

ertragen

ertragen

Wiktionary によると er- + tragen と分解できます.

erträglich

Wiktionaryによるとertragen + -lichと分解できます.

erwachen

Erwachsene

erwarten

Erwartung

erwecken

erweisen

これは er- +‎ weisen に由来します.

erweitern

Erweiterung

erwerben

erwidern

erwischen

erwähnen

erzeugen

erzeugen

Wiktionary によると er- +‎ zeugen に分解できます.

erziehen

Erziehung

erzielen

erzählen

Erzähler

Erzählung

eröffnen

Eröffnung

erörtern

es

Wiktionary によると中高ドイツ語 ëz, 古高ドイツ語 iz, ゲルマン祖語 *it に由来します. 英語の his と比較するといいでしょう.

Essen

essen

etablieren

etc.

etliche

etwa

etwas

euch

euer

Euro

Europäer

europäisch

evangelisch

eventuell

ewig

exakt

Existenz

existieren

Experiment

experimentell

Experte

explizit

extern

extra

extrem

f

Fabrik

Fach

Fachbereich

Fachhochschule

Fachleute

fachlich

Fahne

fahren

Wiktionary によると中高ドイツ語 varn, varen, 古高ドイツ語 faran, 西ゲルマン祖語 *faran に由来します. オランダ語 varen, 英語 fare, デンマーク語 fare と同根です.

Fahrer

Fahrrad

Fahrt

Fahrzeug

Fakten

Faktor

Fakultät

Fall

Wiktionaryによると中高ドイツ語 val, 古高ドイツ語 fal, from, ゲルマン祖語の*fallazに由来し, オランダ語の val, 英語の fall と同根です. The sense "case" in all its shapes is a calque of Latin casus.

Falle

fallen

falls

falsch

Familie

Fan

fangen

Farbe

Fassade

fassen

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *fatōną (to fetch, hold) に由来します. 英語の fetch と同根です.

Fassung

fast

faszinieren

Faust

Februar

fehlen

Fehler

Feier

feiern

fein

Feind

Feld

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *felþą, 印欧祖語の *pelh₂- に由来します. 英語の field と同根です.

Felsen

Fenster

Ferien

fern

Ferne

ferner

Fernsehen

Fernseher

fertig

fest

Fest

festhalten

Festival

festlegen

festnehmen

festsetzen

Festsetzung

feststellen

Feststellung

feucht

Feuer

Feuerwehr

Fieber

Figur

Film

finanziell

finanzieren

Finanzierung

Finanzminister

finden

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *finþaną, 印欧祖語の *pent- (to go, pass; path, bridge) に由来します. 英語の find と同根です.

Finger

Firma

Fisch

fixieren

flach

Flasche

Fleck

Fleisch

flexibel

fliegen

口語で凄まじい意味があったので記録しておきました. 詳しくは独独辞典や実際の口語表現を追いかけてください.

Wiktionary によると中高ドイツ語 vliegen, 古高ドイツ語 fliogan, 西ゲルマン祖語 *fleugan, ゲルマン祖語 *fleuganą, 印欧祖語 *plewk- に由来し, オランダ語 Dutch vliegen, 低地ドイツ語 flegen, 英語 fly, デンマーク語 flyve と同根です.

fliehen

fließen

fließend

Flucht

Flug

Fluggesellschaft

Flughafen

Flugzeug

Flur

Fluss

Fläche

flüchten

flüchtig

Flüchtling

Flügel

flüssig

Flüssigkeit

flüstern

Folge

folgen

folgend

folgendermaßen

folglich

fordern

Forderung

Form

formal

Format

Formel

formen

formulieren

Formulierung

Forscher

Forschung

fort

fort-

接頭辞まとめ参照.

fortpflanzen

Wiktionary によると fort- +‎ pflanzen と分解できます.

Fortschritt

fortsetzen

Forum

Foto

Fotografie

fotografieren

fotografisch

Frage

Wiktionary によると古高ドイツ語 frāga, ゲルマン祖語 *frēgō, 印欧祖語 *preḱ- に由来します.

fragen

Fragestellung

Fraktion

Franken

Frankfürter

Franzose

französisch

Frau

frei

frei

Wiktionary によると中高ドイツ語の vrî, 古高ドイツ語 frî, 西ゲルマン祖語 *frī に由来します. オランダ語 vrij, 英語 free, デンマーク語friと比べてみてください.

freigeben

Freiheit

freilich

Freitag

freiwillig

Freizeit

fremd

Fremdsprache

Frequenz

fressen

Freude

freuen

Freund

Freundin

freundlich

Freundschaft

Frieden

Friedhof

friedlich

frisch

Frist

froh

Front

Frucht

Fräulein

fröhlich

früh

früher

Frühjahr

Frühling

Frühstück

Funktion

Wiktionary によるとラテン語の fūnctiō に由来します. 英語の function と同じなのでそちらも参考にしてください.

funktionieren

Furcht

Fusion

Fuß

Fußball

Fähigkeit

fällig

fördern

Förderung

fügen

fügen

Wiktionary によると古高ドイツ語 fuogen, ゲルマン祖語 *fōgijaną, 印欧祖語 *peh₂ḱ- (to join, attach), ラテン語を通じた英語 peace と pact に由来します. 語源的に直接同根なのは既に廃れた英語 fay で, これは英語のfairと関係があります.

fühlen

führen

Wiktionary によるとゲルマン祖語の faran (to proceed)の使役 *fōrijaną に由来します.

Führer

Führung die

Fülle

füllen

fünf

fünfundzwanzig

fünfzehn

fünfzig

für

前置詞まとめ参照.

fürchtbar

fürchten

g

Galerie

Gang

ganz

gar

Wiktionary によると中高ドイツ語 gare (garw- からの屈折), 古高ドイツ語 garo, 西ゲルマン祖語 *garu, ゲルマン祖語 *garwaz に由来します. オランダ語 gaar, 古英語 (archaic English) yare ("keen, lively, eager") と同根で, gerben と関係があります.

garantieren

Garten

Gas

Gast

ge-

接頭辞・接尾辞まとめ参照.

geben

Wiktionaryによると西ゲルマン祖語*geban, ゲルマン祖語*gebaną, 印欧祖語*gʰebʰ-に由来します. 英語giveとの類似があります. 印欧語で同根の単語としてラテン語のhabeō (have)があります.

Gebiet

Gebirge

geboren

Gebrauch

Geburt

Geburtstag

Gebäude

Wiktionary によると中高ドイツ語 gebūwede, 古高ドイツ語 gibūidi (文字通りに "that which has been built") に由来します.

Gebühr

Gedanke

Gedicht

Geduld

Gedächtnis

Gefahr

gefallen

gefangen

gefährden

gefährlich

Gefängnis

Gefühl

gegebenenfalls

gegen

前置詞まとめを参照してください.

Gegend

Gegensatz

gegenseitig

Gegenstand

Gegenteil

Gegenwart

ゲルマン系の語彙で gegen+wart からなる語です. Gegen は英語では against, to などが対応します. また Wart はドイツ語の be 動詞である sein の直説法過去第2人称複数形または sein の直説法過去第3人称複数形です.

gegenwärtig

Wiktionary によると Gegenwart (present) + -ig (-y) という成り立ちの形容詞です. 詳しくは Gegenwart を参照してください.

gegenüber

前置詞まとめ参照

Gegner

Gehalt

geheim

Geheimdienst

Geheimnis

gehen

基本情報

中高ドイツ語のgān, gēn, 古高ドイツ語gān, gēn, 西ゲルマン祖語*gān, ゲルマン祖語*gāną, 印欧祖語*ǵʰeh₁- (to leave)に由来します.

活用

indicative subjunctive
present ich gehe wir gehen i ich gehe wir gehen
du gehst ihr geht du gehest ihr gehet
er geht sie gehen er gehe sie gehen
preterite ich ging wir gingen ii ich ginge wir gingen
du gingst ihr gingt du gingest ihr ginget
du gingst ihr gingt
er ging sie gingen er ginge sie gingen
imperative geh (du) geht (ihr)
gehe (du)

Gehirn

gehören

Geist

geistig

geistlich

gelangen

gelb

Geld

Gelegenheit

gelegentlich

Geliebte

gelingen

gelten

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *geldaną, 印欧祖語の *gʰeldʰ- (to pay) に由来します. 同じく Wiktionary では yield と比較することを示唆されています. 実際 Wiktionary の yield の項を見ると, yield は同じく上の 2 語に由来していて同根です. アルファベット g-y, d-t の交替を考えると確かに似た単語です.

Gelände

Gemeinde

Gemeinderat

gemeinsam

Gemeinschaft

gemäß

Gemüse

gemütlich

Gen

genau

genauso

Genehmigung

General

Generalsekretär

Generation

generell

genetisch

genießen

gentechnisch

genug

genügen

Wiktionaryによると中高ドイツ語genüegen, 古高ドイツ語ginuogen, 西ゲルマン祖語*ganōgijan, ゲルマン祖語*ganōgijaną, ゲルマン祖語の形容詞*ganōgaz ("enough, sufficient"), 究極的には印欧祖語*h₂eh₂nóḱe ("he has reached, attained"), perfective of *h₂neḱ- ("to reach")に由来します. オランダ語genoegen, アイスランド語nægjaとノルウェー語のニーノシュクnøyeと同根です.

Geographie

geographisch

Geometrie

英語の geometry を参考にしてください.

Gepäck

gerade

geradezu

geraten

gerecht

Gerechtigkeit

Gericht

gering

Germanistik

gern

Geruch

Gerucht

Gerät

Geräusch

gesamt

geschehen

Geschenk

Geschichte

Geschlecht

Geschmack

Geschwindigkeit

これは geschwind (quickly) +‎ -igkeit と分解できます.

Geschwister

Geschäft

Geschäftsführer

Geschäftsjahr

Gesellschaft

Gesellschafter

gesellschaftlich

Gesetz

動詞 setzen の派生語です.

Gesetzgeber

gesetzlich

Gesicht

Gesichtspunkt

gespannt

Gespräch

Gestalt

gestalten

Gestaltung

gestatten

Geste

gestehen

gestern

gesund

Gesundheit

Getränk

Gewalt

gewaltig

Gewebe

Gewehr

Gewerkschaft

Gewicht

Gewinn

gewinnen

gewiss

gewiss

ゲルマン祖語の *gawissaz (known, certain, sure) に由来します. Wis が入っていて known と関係があると言われると英語の wisewisdom を想像します. Wise を Wiktionary で調べてみるとゲルマン祖語で *wīsaz (wise), 印欧祖語で *weyd- の分詞形 *weydstos, *weydtos に由来するとのこと. オランダ語での wis と同根なのでそれを見てみると, ゲルマン祖語の *wissaz に由来するようです.

TODO 言語学には疎いので s が一文字抜けているのをどう評価するべきか追加調査.

Gewissen

gewissermaßen

gewohnt

gewähren

gewährleisten

gewöhnen

gewöhnlich

gezielt

gießen

Gipfel

Glas

glatt

Glauben

glauben

Wiktionary によると中高ドイツ語 gelouben, glouben, 古高ドイツ語 gilouben, 西ゲルマン祖語 *galaubijan, ゲルマン祖語 *galaubijaną に由来します. 英語の believe も見てみるといいでしょう.

Glaubiger

gleich

Wiktionary によると西ゲルマン祖語の *galīk, ゲルマン祖語の *galīkaz に由来します. 英語の like, alike と同根です.

gleichen

gleichfalls

Wiktionary によるとかつては (des) gleichen Falls または等価な gleich +‎ Fall +‎ -s と書かれていました. 中期低地ドイツ語 gelîkesvals, gelîkesvalles も参考にしてください.

gleichförmig

Wiktionary によるとかつては (des) gleichen Falls または等価な gleich +‎ Fall +‎ -s と書かれていました. 中低ドイツ語 gelîkesvals, gelîkesvalles も参考にしてください.

Gleichgewicht

Gleichheit

これは gleich + -heit と分解できます. それぞれの項目を参照してください.

Gleichhung

これは gleich +‎ -ung と分解できます.

gleichmäßig

gleichsam

Gleichung

gleichwohl

gleichzeitig

これは gleich +‎ Zeit +‎ -ig と分解できます. それぞれの項目を参照してください.

Gleichzeitigkeit

これは gleichzeitig +‎ -keit と分解できます. それぞれの項目を参照してください.

gleiten

Glied

Gliederung

global

Gluck

glänzend

glücklich

GmbH

Gold

golden

Gott

Grab

Grad

Graf

Gramm

Gras

grau

greifen

Gremium

Grenze

Grenzwert

griechisch

Griff

grinsen

grob

groß

großartig

Große

Großmutter

Großstadt

Großteil

Großvater

großzugig

Grund

Grundgesetz

Grundlage

grundlegend

Grundsatz

Grundschule

Grundstück

grundsätzlich

Gruppe

Gruß

Größe

Wiktionary ゲルマン祖語の *grautį̄ に由来し, groß +‎ -e と分解できます. この groß は英語の great と同根です. great はゲルマン祖語 *grautaz (big in size, coarse, coarse grained){target=_blank}, 印欧祖語 *gʰrewd-, *gʰer- ("to rub, grind, remove") に由来し, スコットランド語 great ("coarse in grain or texture, thick, great"), 西フリジア語 grut ("large, great"), オランダ語 groot ("large, stour"), 古英語 grēot ("earth, sand, grit") と同根で, grit と関係があります.

grün

gründen

gründlich

Gründung

grüßen

gucken

Gunst

gut

Gut

Gutachten

Gymnasium

gänzlich

gültig

günstig

h

Haar

haben

Wiktionaryによると中高ドイツ語haben, 古高ドイツ語habēn, 西ゲルマン祖語*habbjan, ゲルマン祖語*habjaną, 印欧祖語*keh₂p- (to grasp)に由来します. オランダ語のhebben, 英語のhave, デンマーク語のhaveと同根です.

Hafen

haften

haften

halb

Halle

hallo

Hals

Halt

halt

halten

Wiktionary によると中高ドイツ語 halten, 古高ドイツ語 haltan, 西ゲルマン祖語 *haldan, ゲルマン祖語 *haldaną に由来します. オランダ語 houden, 低地ドイツ語 holden, holen, 英語 hold, デンマーク語 holde などと同根です.

Haltung

Hamburger

Hand

Handel

handeln

Handlung

Handwerk

Handwerker

Handy

Hang

harmlos

hart

Hass

hassen

Hauptstadt

hauptsächlich

Haus

Wiktionary によると中高ドイツ語 hūs, 古高ドイツ語 hūs, 西ゲルマン祖語 *hūs, 印欧祖語 *hūsą に由来し, 低地ドイツ語 Hus, Huus, オランダ語 huis, デンマーク語 hus, ノルウェー語 hus, スウェーデン語 hus, 英語 house と同根で, House の二重語です.

Haushalt

Haustur

Haut

heben

heben

Wiktionary によると中高ドイツ語 heben, heven, 古高ドイツ語の heffen, heven, hevan, 西ゲルマン祖語 *habbjan, ゲルマン祖語 *habjaną, 印欧祖語 *kh₂pyé- (語根は *keh₂p- (to seize)) に由来します. 英語の heave と同根で, hieven と二重語です.

Heft

heftig

heilig

Heim

Heimat

heimisch

heimlich

heiraten

heiß

heißen

Wiktionary によると中高ドイツ語 heizen, 古高ドイツ語 heizzan, ゲルマン祖語 *haitaną に由来します. 古英語 hote, hight ("to name; to be named") と同根です. 英語の hest, behest と比較するといいでしょう.

heizen

Wiktionary によると中高ドイツ語 heizen, 古高ドイツ語 heizen, 西ゲルマン祖語 *haitijan, ゲルマン祖語 *haitijaną に由来します.

Held

helfen

Helfer

hell

Hemd

her

heraus

herausfinden

Herausforderung

herausgeben

herauskommen

herausnehmen

herausstellen

Herbst

herein

hereinkommen

herkommen

Herkunft

herkömmlich

Herr

herrlich

Herrschaft

herrschen

herstellen

Hersteller

Herstellung

herum

hervorgehen

hervorheben

hervorragend

hervorrufen

Herz

herzlich

heuer

heute

Wiktionary によると中高ドイツ語 hiute, 古高ドイツ語 hiutu, (早い形 *hiu tagu の縮約), ゲルマン祖語 *hiu dagō ("on this day") に由来します. 古英語の hēodæġ ("today") と同根です.

heutig

heutzutage

HGB

hier

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *hē₂r に由来します. 英語の here と同根です.

hierbei

hierbei

hierfür

hierher

hierzu

Hilfe

hilflos

Himmel

hin

hinauf

hinaus

hinausgehen

hinauslaufen

Hinblick

hinein

hinfahren

hingegen

hingehen

hinnehmen

Hinsicht

hinsichtlich

hinten

hinter

Hintergrund

hinterher

hinterlassen

hinweg

Hinweis

hinweisen

hinzu

hinzu

これは中高ドイツ語 hin zū に由来していて, hin+zū と分解できます.

hinzufügen

これは hinzu-+fügen と分解できます. 英語には hindsight(後づけ) という言葉があり, この hind と同じです. ラテン語では hindsight は retro+spec と書けるので, ここから語感を膨らませるといいでしょう.

hinüber

historisch

Hitze

Hobby

hoch

Wiktionary によると中高ドイツ語 hōch, 古高ドイツ語 hōh, 西ゲルマン祖語 *hauh, 印欧祖語 *hauhaz, 印欧祖語 *kewk- (*kew-の suffix form から) に由来します. オランダ語の hoog, 英語の high, スウェーデン語の hög と比較するといいでしょう.

Hochschule

hochwertig

Hochzeit

hocken

Hof

hoffen

hoffentlich

Hoffnung

holen

Holz

Horizont

Hose

Hotel

Hund

hundert

Hunger

Hut

Hypothese

Hälfte

Händler

hängen

基本情報

Wiktionary によると "to hang" を意味する 3 つの相互に関係した動詞の合成 (conflation) からなります.

活用

indicative subjunctive
present ich hänge wir hängen i ich hänge wir hängen
du hängst ihr hängt du hängest ihr hänget
er hängt sie hängen er hänge sie hängen
------------ ------------ ------------- ---- ------------- ------------
preterite ich hing wir hingen ii ich hinge wir hingen
du hingst ihr hingt du hingest ihr hinget
er hing sie hingen er hinge sie hingen
------------ ------------ ------------- ---- ------------- ------------
imperative häng (du) hängt (ihr)
hänge (du)

hässlich

häufig

höchstens

Höhe

Höhepunkt

Höhle

hören

Hörer

hübsch

Hügel

Hütte

i

ich

ideal

Idee

identifizieren

identisch

Identität

ihm

ihn

ihnen

ihr

ihrer

illegal

immer

Wiktionary によると中高ドイツ語 immer (iemer, imer), 古高ドイツ語 iomēr (always) に由来し, 特に io (always) + mēr (more) と分解できます.

immerhin

Immunsystem

Impuls

in

im, ins合わせて前置詞まとめ参照.

indem

indes

Indianer

indirekt

indisch

individuell

Individuum

Industrie

Industrieland

industriell

Infektion

infizieren

infolge

Information

Informationstechnologie

informieren

Infrastruktur

Ingenieur

Inhalt

inhaltlich

Initiative

innen

Innenminister

Innenstadt

innere

innerhalb

insbesondere

Insel

insgesamt

insofern

installieren

Institut

Institution

Instrument

inszenieren

Inszenierung

Integration

integrieren

intellektuell

intelligent

Intelligenz

intensiv

interessant

Interesse

interessieren

interkulturell

intern

international

Internet

Interpretation

interpretieren

Interview

investieren

Investition

Investor

inwieweit

inzwischen

irgendein

irgendetwas

irgendwann

irgendwelche

irgendwie

irgendwo

irren

Islam

islamisch

isolieren

israelisch

Italiener

italienisch

j

ja

Wiktionary によると中高ドイツ語 ja, 古高ドイツ語 ja, jā ("yes"), ゲルマン祖語 *ja ("yes"), 印欧祖語 *yē ("already") に由来します. オランダ語の ja ("yes"), 英語の yea ("yes, yea"), ラテン語の iam ("already") とも同根です.

Jacke

Jagd

jagen

Jahr

jahrelang

Jahreszeit

Jahrhundert

Jahrzehnt

Januar

japanisch

Jazz

je

jede

jedenfalls

jeder

中世高地ドイツ語の ieweder, 古高ドイツ語の ioweder に由来し, これは io + wedar と分解できます. さらにゲルマン祖語の *aiwaz + *hwaþeraz に由来します. 英語の either やオランダ語の ieder も参照してください.

jederzeit

jedoch

jegliche

jemals

jemand

jene

jenseits

jetzig

jetzt

jeweilig

jeweils

Job

Journalist

Jude

Jugend

Jugendliche

Juli

jung

Junge

Juni

Jurist

juristisch

Jäger

jährig

jährlich

jüdisch

k

Kaffee

Kaiser

kalt

Kamera

Kammer

Kampf

kampfen

Kanal

Kandidat

Kanton

Kanzler

Kapital

Kapitel

Kapitän

Karriere

Karte

kartesisch

Wiktionary によるとラテン語名の Renatus Cartesius に由来します.

Kartoffel

Kasse

Kassette

Kasten

Katalog

Katastrophe

Kategorie

katholisch

Katze

Kauf

kaufen

基本情報

活用

kaum

kein

Wiktionary によると中高ドイツ語の kein に由来します. これは中高ドイツ語の dechein, dehein (someone; anyone, 古高ドイツ語の dehein に由来)と中高ドイツ語の nechein, nehein (not any, 古高ドイツ語の nihein に由来) が合体した単語です. 英語の none とも関係があり, none は古英語の ne (not) + ān (one) に由来し, ドイツ語では nein, kein (no, none) があり, ラテン語では nōn (not) と同根です.

keinerlei

keineswegs

Keller

kennen

kennen

Wiktionary によると古高ドイツ語の kennan, 西ゲルマン祖語の *kannijan (to know), ゲルマン祖語の *kannijaną (to know) に由来します. オランダ語の kennen, スコットランド語・英語の ken (to know) と同根です.

Kenntnis

kennzeichnen

Kerl

Kern

Kerze

Kette

Kilogramm

Kilometer

Kind

Wiktionary によると中高ドイツ語の kint, 古高ドイツ語の kind, ゲルマン祖語の *kindą, *kinþą, 印欧祖語の *ǵenh₁- (to give birth) に由来します.

Kindergarten

Kindheit

Kinematik

英語の kinematics を参考にしてください.

kinematisch

英語の kinematical を参考にしてください.

Kino

Kirche

kirchlich

Kiste

Klage

klagen

Klang

klappen

klar

klar

Wiktionary によると中高ドイツ語 klār, clār に由来します. これらはどちらも形式的には中オランダ語 claer と古フランス語 cler に由来し, この二語はラテン語の clārus (bright) に由来します.

Klasse

klassisch

Klavier

kleben

Kleid

Kleidung

klein

Wiktionary によると中高ドイツ語 klein, kleine, 古高ドイツ語 kleini, ゲルマン祖語 *klainiz ("shining, fine, splendid, tender"), 印欧祖語 *gleh₁y- ("to cleave, stick") に由来します. オランダ語の klein, 英語の clean と同根で clean の二重語です.

klettern

Klima

klingeln

klingen

Klinik

klinisch

klopfen

Kloster

klug

klären

knapp

Kneipe

Knie

Knochen

knüpfen

Koalition

Koch

kochen

Koffer

kognitiv

Kohle

Kollege

Kollegin

Kombination

kombinieren

komisch

kommen

Kommentar

kommentieren

Kommission

Kommune

Kommunikation

kommunikativ

Kompetenz

komplett

komplex

kompliziert

Komponente

Komponist

Kompromiss

Konferenz

Konflikt

konfrontieren

Kongress

Konjunktur

konkret

Konkurrent

Konkurrenz

konsequent

Konsequenz

konservativ

konstant

konstatieren

フランス語の constater に由来します. Wiktionary によると constater はラテン語 cōnstat の借用語 constat に由来します. さらに coûter を参照すべしとあるので調べてみると, ラテン語の constō の現在能動原形の constāre に由来します.

Konstruktion

Konsument

Kontakt

Kontext

Kontinent

kontinuierlich

Konto

Kontrolle

kontrollieren

konventionell

Konzentration

konzentrieren

Konzept

Konzeption

Konzern

Konzert

konzipieren

Kooperation

Koordinate

詳しくは英語の coordinate を見てください.

Koordinatensystem

もちろん Koordinate +‎ System と分解できます.

Kopf

Koralle

korrekt

korrigieren

Kosten

kosten

kostenlos

Kraft

西ゲルマン祖語の *kraftu, ゲルマン祖語の *kraftuz に由来します.

krank

Krankenhaus

Krankenkasse

Krankheit

kreativ

Kreativität

Kredit

Kreis

Kreislauf

Kreuz

kriechen

Krieg

kriegen

Krise

Kriterium

Kritik

Kritiker

kritisch

kritisieren

kräftig

Kugel

Kuh

Kultur

kulturell

Kunde

kundigen

Kundigung

Kunst

Kunststoff

Kunstwerk

Kurs

Kurve

kurz

kurzfristig

kämpfen

Wiktionary によると中高ドイツ語 kempfen, 古高ドイツ語 *kempfan, 西ゲルマン祖語 *kampijanに由来します.

Käse

Käufer

Kölner

König

Königin

können

Wiktionaryによると中高ドイツ語のkünnen, kunnen, 古高ドイツ語kunnan, 西ゲルマン祖語*kunnan, ゲルマン祖語*kunnaną, 印欧祖語*ǵneh₃- (to know)に由来します.

Körper

Wiktionaryによると中高ドイツ語korper, korper, korpel, ラテン語corpor- (inflected stem of corpus)に由来し, 二重語としてKorpus, Korpsがあります. フランス語と同じ語源です.

特殊相対性理論の論文で対応する英語はbodyでした. Wiktionaryで見ても語源は似ても似つきません. しかし同じくWiktionary とフランス語で対応しているcorpを見ると, ここに対応する英語としてcorpse があるのがわかります. これは遺体という意味です. 少なくとも英語にも身体を表わす言葉として残っています. 直接 body との関係はないにせよ, 英・独・仏の間で語源が同じ言葉が似た意味を持っているのです.

また数学, 特に代数学の群・環・体の体もドイツ語では Körper です. 代数学の対象としての意味の体は英語だと field です. なぜこういうのか私は知りません. ちなみに電磁場は electromagnetic field で, 場は field です.

körperlich

Küche

kühl

kümmern (sich)

künftig

Künstler

künstlerisch

künstlich

kürzlich

küssen

Küste

l

Labor

lachen

Laden

laden

Ladung

Wiktionary によると laden +‎ -ung に由来し, フンスリュック方言 (Hunsrik) の Laadung と同根です.

Lage

Wiktionary によると動詞 liegenから来ていて, 西ゲルマン祖語 *liggjan, ゲルマン祖語 *ligjaną に由来します. 英語の lea (meadow, open field) と同根です.

Lager

lagern

Lampe

Land

Wiktionary によると中高ドイツ語 lant, 古高ドイツ語 lant, 西ゲルマン祖語 *land, ゲルマン祖語 *landą, 印欧祖語 *lendʰ- ("land, heath") に由来します. オランダ語・英語・デンマーク語の landと比較するといいでしょう.

landen

Landesregierung

Landkreis

Landschaft

Landwirtschaft

landwirtschaftlich

lang

langen

Wiktionary によると動詞 liegen から来ていて, 西ゲルマン祖語 *liggjan, ゲルマン祖語 *ligjaną に由来します. 英語の lea (meadow, open field) と同根です.

langfristig

langjährig

langsam

langweilig

lassen

Last

Lastkraftwagen

Lauf

laufen

Laune

lauschen

laut

laut

lauten

lauter

Leben

leben

lebendig

Lebensjahr

Lebensmittel

Lebewesen

lediglich

leer

Wiktionaryによると中高ドイツ語lēr, lēre, lǣre, 古高ドイツ語lāri, ゲルマン祖語*lēzizに由来します. 英語leer, オランダ語laarも同根です.

legen

基本情報

DWDSによると英語のlayと同根です.

活用

indicative subjunctive
present ich lege wir legen i ich lege wir legen
du legst ihr legt du legest ihr leget
er legt sie legen er lege sie legen
preterite ich legte wir legten ii ich legte wir legten
du legtest ihr legtet du legtest ihr legtet
er legte sie legten er legte sie legten
imperative leg (du) legt (ihr)
lege (du)

lehnen

Lehre

lehren

Lehrer

Lehrerin

Leib

Leiche

leicht

Leid

leiden

Leidenschaft

leider

leise

leisten

Leistung

Leistungsfähigkeit

leiten

Leiter

Wiktionary によれば古高地ゲルマン語 leitara, さらにゴート語の *hlēdere に起源を持ちます. このゴート語はさらに印欧祖語の *léy-treh₂ (shelter, covering) に起源を持ち, from *ley- (to shelter, cover) + *-treh₂ という由来を持ちます.

Leitung

lenken

lernen

lesen

Wiktionaryによると中高ドイツ語lesen, 古高ドイツ語lesan, ゲルマン祖語*lesaną ("to gather"), 印欧祖語*les- ("to gather")に由来します. 英語lease ("to gather") [with an obsolete meaning], オランダ語lezen ("to read")と同根です.

Leser

letzte

Wiktionary によると中高ドイツ語 lezzestの省略形 lest, 英語の late と同根の laz の比較級である古高ドイツ語 lezzist や lazzōst に由来します. 現代ドイツの -tz- を含んだ形は北方に起源があります. オランダ語の laatst や lest, 英語の latest や last と関係があります.

letztendlich

letztlich

leuchten

Leute

liberal

Licht

Wiktionary によると西ゲルマン祖語 *leuht, ゲルマン祖語 *leuhtą, 印欧祖語 *lewk- (bright, to shine, to see) に由来します. 一般に英語の gh とドイツ語の ch は交換するので覚えておくといいでしょう.

Lichtmedium

Licht + medium で調べてください.

Lichtäther

もちろん Licht + Äther と分解できます.

lieb

Liebe

lieben

lieber

Lied

liefern

Lieferung

liegen

Wiktionary によると中高ドイツ語 ligen, 古高ドイツ語 ligen, 西ゲルマン祖語 *liggjan, ゲルマン祖語 *ligjaną, 印欧祖語 *legʰ- に由来します. 低地ドイツ語 liggen, オランダ語 liggen, 英語 lie, デンマーク語 ligge などが同根です.

Liga

linear

Linie

linke

Linse

Lippe

Liste

Liter

literarisch

Literatur

loben

Loch

locken

locker

logisch

Lohn

lohnen

lokal

Lokal

los

losgehen

loslassen

loswerden

Luft

Wiktionary によると中高ドイツ語 luft, 古高地ゲルマン語 luft, 西ゲルマン祖語 *luftu, ゲルマン祖語 *luftuzに由来します. オランダ語 lucht, 古英語 lyft, スウェーデン語 luft などと同根です.

Lust

lustig

lächeln

ländlich

Länge

längst

Lärm

löschen

lösen

Lösung

Lücke

lügen

m

machen

Wiktionaryによると中高ドイツ語・古高ドイツ語のmahhōn, 西ゲルマン祖語の*makōn, 印欧祖語の*mag- (to knead, mix, make)に由来します.

Macht

Magazin

Magen

Magnet

ラテン語の magnēs (lodestone), 古代ギリシャ語の magnêtis (líthos), Magnesian (stone) に由来を持ちます. これらはリディアの都市シピルスのマグネジア (Magnesia ad Sipylum, 今日のトルコのマニサ), またはギリシャ地方のマグネジア (Magnēsía) が由来です.

mahnen

Mai

Mal

Wiktionary によると古高ドイツ語の māl, 西ゲルマン祖語の *māl, ゲルマン祖語の *mēlą に由来します. 他には究極的な同じ単語である Mahl (meal) も参考にしてください. これは英語の meal と同根です.

malen

Maler

Malerei

Mama

man

Wiktionaryによると究極的な由来は印欧祖語の*mon-です. 他にも男性を表すドイツ語der Mannも同じ起源です. フランス語ではon, イタリア語ではuomoを使います. (これらはラテン語のhomoに由来します.) ドイツ語の名詞であるにも関わらず頭文字が大文字にならない珍しい単語です.

次の例文で意味・使い方をイメージしてください.

英語ではoneなどが対応します. One can say that ---という表現でのoneに対応するのがこのmanです.

Management

Manager

manche

manchmal

Mangel

mangeln

Mann

Wiktionary によると中高ドイツ語 man, 古高ドイツ語 man, 西ゲルマン祖語 *mann, ゲルマン祖語 *mann-, 印欧祖語 *mon- に由来し, man の二重語です.

Mannschaft

Mantel

Mark

Marke

Marketing

markieren

Markt

Marktanteil

Maschine

Masse

massiv

Material

Materie

materiell

Mathematik

mathematisch

これは Mathematik +‎ -isch という成り立ちです.

Mauer

Maus

maximal

Maß

Wiktionary によると中高ドイツ語 māz, ゲルマン祖語の *mētō に由来します. オランダ語の maat (size, measure), 古英語の met (measure, amount, limit) と比較するといいでしょう. 英語の mete も参考になります. 一方 Masse (mass) とは無関係です.

maßgeblich

Maßnahme

Maßstab

これは Maß +‎ Stab と分解できます. 後者の Stab は中高ドイツ語の stap, stab, 古高ドイツ語の stab, 西ゲルマン祖語の *stab に由来します. 英語の staff, オランダ語の staf などと同根です.

Mechanik

英語の mechanics を参照してください.

mechanisch

mechanisch

英語の mechanical などを参照してください.

medial

Medien

Medikament

Medium

英語の media を調べてみてください.

Medizin

medizinisch

Meer

mehr

mehrere

mehrfach

Mehrheit

mehrmals

mein

meinen

meinetwegen

Meinung

meist

meiste

meistens

Meister

melden

Meldung

Menge

Mensch

Menschenrecht

Menschheit

menschlich

merken

Merkmal

merkwürdig

Messe

messen

Messer

Messung

Metall

Meter

Methode

Wiktionary によるとラテン語の methodus, 古ギリシャ語の μέθοδος (méthodos) に由来します.

methodisch

mich

Miete

Mieter

Milch

mild

Militär

militärisch

Milliarde

Milligramm

Millimeter

Million

Minderheit

mindestens

minimal

Minister

Ministerium

Ministerpräsident

Minute

mir

mischen

Mischung

Missbrauch

Mission

misslingen

Wiktionary によると miss- +‎ lingen と分解できます. この lingen を gelingen で調べると, succeed の意味でゲルマン祖語の *lingwaną に由来します.

Mister

mit

前置詞まとめ参照.

Mitarbeiter

mitbringen

miteinander

Mitglied

mithilfe

mitmachen

mitnehmen

Mittag

Mitte

mitteilen

Mitteilung

Mittel

Mittelalter

Mittelpunkt

mittels

mitten

mittlere

mittlerweile

Mittwoch

mitunter

mobil

Mode

Modell

modern

Moderne

Moment

momentan

Monat

monatlich

Montag

moralisch

Mord

Morgen

Moslem

Motiv

Motivation

motivieren

Motor

motorisch

Motto

Mund

murmeln

Museum

Musik

musikalisch

Musiker

Muskel

Muster

Mut

mutmaßlich

Mutter

Mythos

mächtig

Mädchen

männlich

Märchen

März

Möbel

möchte

mögen

基本情報

Wiktionary によると古高ドイツ語 mugan, ゲルマン祖語 *maganą, 印欧祖語 *megʰ- に由来します. オランダ語 mogen, 英語 may と比較するといいでしょう.

活用

人称 単数 複数
一人称 ich mag wir mögen
二人称 du magst ihr mögt
三人称 er mag sie mögen

möglich

これはmögen + -lichと分解できます.

möglicherweise

Möglichkeit

Mörder

müde

Mühe

mühsam

Münchner

mündlich

Münze

müssen

n

na

nach

前置詞まとめ参照.

Nachbar

nachdem

nachdenken

nachdenklich

nachfolgen

Nachfolger

Nachfrage

nachgehen

nachhaltig

nachher

Nachmittag

Nachricht

Nacht

Nachteil

nachträglich

nachweisen

Nachweiß

Nachwuchs

Nacken

nackt

nahe

nahezu

Nahrung

Nahrungsmittel

naja

Name

namens

Nase

nass

Nation

national

Nationalsozialist

Natur

Naturwissenschaft

naturwissenschaftlich

natürlich

Wiktionary によると中高ドイツ語 natiurlich, 古高ドイツ語 natūrlīh に由来し, Natur +‎ -lich と同値です. オランダ語 natuurlijk, 英語 naturally, スウェーデン語 naturlig と比べるといいでしょう.

Nebel

neben

nebenbei

nebeneinander

Nebenwirkung

negativ

nehmen

Wiktionary によると中高ドイツ語nemen, nëmen, 古高ドイツ語 German neman, 西ゲルマン祖語 *neman, ゲルマン祖語 *nemaną, 印欧祖語 *nem- ("to give or take ones due") に由来します. 低地ドイツ語 nehmen ("to take"), オランダ語 nemen ("to take"), 英語 nim ("to take, filch"), デンマーク語 nemme ("to learn, grasp"), スウェーデン語 förnimma ("to perceive")と同根です.

neigen

nein

nennen

Wiktionary によると中高地ドイツ語の nennen, nemmen, nemnen, 古高ドイツ語の nemnen, ゲルマン祖語の *namnijaną に由来します.

Nerv

nervös

nett

Netz

Netzwerk

neu

neugierig

neun

neunzig

Newtonschen

nicht

Wiktionary によると古高ドイツ語 niowihtの 縮約形である中高ドイツ語の niwiht, niweht, niht に由来します. 古高ドイツ語の niowiht は nio (never) + wiht (being, creature) と分解でき, wiht はゲルマン祖語の *wihtą に由来します.

nichts

nicken

nie

Niederlage

niederländisch

niedrig

niemals

niemand

nirgendwo

Niveau

noch

Wiktionary によると中高ドイツ語の noch, nog, 古高ドイツ語の noh, ゲルマン祖語の *nuh, 印欧祖語の *nū-kʷe- に由来します.

nochmal

nochmals

Norden

Norm

normal

normalerweise

Not

Note

notieren

notwendig

Notwendigkeit

November

null

Nummer

nun

Wiktionary によると中高ドイツ語 nu, nū, nuo, 古高ドイツ語 nu, 西ゲルマン祖語 *nū に由来します.

nunmehr

nur

Wiktionary によると古高ドイツ語の niwāri, ni wāri (were it not) によります.

Nutzen

nutzen

Nutzer

Nutzung

nächste

Nähe

nähern

nämlich

nämlich

Wiktionary によると Name (name) +‎ -lich (-ly) と分解されます. 「名前の通りに = すなわち」という意味の由来があります.

nördlich

nötig

nützlich

o

ob

Wiktionary によると接続詞としてはゲルマン祖語の *jabai (when, if) に由来します. 英語の if と比較するといいでしょう.

前置詞としてはゲルマン祖語の *ub (under), 印欧祖語の *upó (under, below) に由来します. 前置詞 über, oben と関係があります.

oben

Wiktionary によると古高ドイツ語の obana, 究極的にはゲルマン祖語の *uber に由来します.

obere

Oberfläche

Objekt

objektiv

obwohl

oder

Wiktionary によると中高ドイツ語・古高ドイツ語の oder に由来します.

Ofen

offen

offenbar

offensichtlich

offiziell

Offizier

oft

oftmals

ohne

前置詞まとめを参照してください.

ohnehin

Ohr

okay

Oktober

Olympia

olympisch

Oma

Onkel

online

Oper

Operation

operativ

operieren

Opfer

Opposition

Optik / pl. Optiken

optimal

optimistisch

Option

optisch

これは Optik + -isch と分解できます.

Orchester

ordentlich

ordnen

Ordner

Ordnung

Wiktionary によると中高ドイツ語の ordenunge, 古高ドイツ語の German ordinunga に由来し, 動詞 ordinōn (to put in order) から来ていて, ordnen +‎ -ung と分解できます.

Organ

Organisation

organisatorisch

organisch

organisieren

Organismus

orientieren

Orientierung

Ort

Wiktionary によると中高ドイツ語の ort (point (of a tool or weapon), corner, end point, boundary, border, site, place), 古高ドイツ語の ort (point, tip, corner), ゲルマン祖語の *uzdaz (point) に由来します.

ortlich

ostdeutsch

Osten

ostlich

Ozean

öffentlich

Öffentlichkeit

öffnen

Öffnung

ökologisch

ökonomisch

Öl

österreichisch

p

Paar

packen

Paket

pakistanisch

Palästinenser

palästinensisch

Papa

Papier

parallel

Park

Parkplatz

Parlament

Partei

Parteitag

Partie

Partner

Partnerschaft

Party

Pass

Passagier

passen

passieren

Patient

Pause

PC

peinlich

per

perfekt

Periode

permanent

Person

Personal

Perspektive

persönlich

Persönlichkeit

Pfarrer

Pferd

Pflanze

pflanzen

Pflege

pflegen

Wiktionary によると中高ドイツ語 phlëgen, 古高ドイツ語 plëgan, 西ゲルマン祖語 *plehanに由来します.

Pflicht

Phantasie

Phase

Philosoph

Philosophie

philosophisch

Physik

physikalisch

physikalisch

英語の physical を見てください.

Physiker

physisch

Phänomen

singular plural
indef. / def. noun def. noun
nominative ein / das Phänomen die Phänomene
genitive eines / des Phänomens der Phänomene
dative einem / dem Phänomen den Phänomenen
accusative ein / das Phänomen die Phänomene

Pilot

Pistole

PKW

Plan

planen

Planet

Planung

Platte

Plattform

Platz

Plus

plädieren

plötzlich

Politik

Politiker

politisch

Polizei

Polizist

polnisch

Position

positiv

Post

Posten

Potenzial

potenziell

Praktikum

praktisch

Praxis

Preis

Premiere

Presse

pressen

Priester

primär

Prinz

Prinzip

Wiktionary によるとラテン語の principium に由来します. これは prīnceps (first, foremost) +‎ -ium (suffix forming abstract nouns) と分解できます.

prinzipiell

privat

pro

Probe

probieren

Problem

Problematik

problematisch

Produkt

Produktion

produzieren

professionell

Professor

Profi

Profil

profitieren

Prognose

Programm

Projekt

Protein

Protest

protestieren

Protokoll

Provinz

Prozent

Prozess

Wiktionary によるとラテン語の prōcessus の借用語で, 中高ドイツ語の process に由来します.

prägen

Präparat

präsentieren

Präsident

präzise

präzisieren

DWDS によると präzis, präzise, Präzision に連なる単語です.

Präzisierung

prüfen

Prüfung

psychisch

psychologisch

Publikum

Punkt

Wiktionary によるとラテン語 punctum に由来します.

putzen

pädagogisch

q

Quadratmeter

Qualifikation

qualifizieren

Qualitat

qualitativ

quantitativ

Quartal

quasi

Quelle

Wiktionary によると中高ドイツ語 quelle, 古高ドイツ語 quella 印欧祖語 *kwellǭ に由来します. 他にはそれ自身ゲルマン祖語 *kwellaną に由来する古高ドイツ語 quellan (verb) や 古英語 cwiella, cwylla (spring; well) に関係があります.

quer

r

Rad

radikal

Radio

radioaktiv

Rahmen

Rahmenbedingung

Rand

Rang

rasch

Rat

raten

Rathaus

rauchen

Raum

Wiktionary によると中高ドイツ語 rūm, 古高ドイツ語 rūm, 西ゲルマン祖語 *rūm, 印欧祖語 *rowe- に由来します. 英語の room と同根です.

rauschen

reagieren

Reaktion

real

realisieren

Realisierung

realistisch

Realität

rechnen

Rechner

Rechnung

Recht

rechte

rechtfertigen

rechtlich

rechts

Rechtsprechung

rechtzeitig

Rede

reden

reduzieren

reflektieren

Reflexion

Reform

Regal

Regel

regelmäßig

regeln

regelrecht

Regelung

Regen

regieren

Regierung

Regierungschef

Regime

Region

regional

Regisseur

registrieren

regnen

reich

Reich

reichen

reichlich

Reichweite

Reihe

reihen

Wiktionary によると中高ドイツ語 rīhen, 古高ドイツ語 rīhan, 西ゲルマン祖語 *wrīhan, ゲルマン祖語 *wrīhaną に由来します.

rein

reinigen

Reise

reisen

reiten

Reiz

reizen

reißen

Relation

relativ

ラテン語の relātīvus (relative) に由来します. もちろん相対性理論 theory of relativity の relative です.

Relativität

relevant

Religion

religiös

Rennen

rennen

Rente

Reparatur

repräsentieren

Republik

Respekt

Ressource

Rest

Restaurant

restlich

Resultat

resultieren

retten

Revolution

Rezession

Rhythmus

richten

Richter

richtig

Richtlinie

Richtung

riechen

Riese

riesig

Riff

Ring

Risiko

Rock

Rohstoff

Rolle

Wiktionary によると中オランダ語の rolle (as also the verb rollen) を通じて入ってきた 古フランス語 rolle に由来します. さらにラテン語 rotula, rotulus にも由来します. 英語の "role" の意味は現代フランス語の rôle に由来します.

rollen

Roman

Rose

rot

Ruckkehr

Rucksack

Ruf

rufen

Ruhe

中高ドイツ語の ruo, ruowe, 古高ドイツ語の ruowa (peace, quiet, rest), 西ゲルマン祖語 *rōu, ゲルマン祖語の *rōwō (calm, quiet, peace) に由来します. 古英語の rō, rōw (quietness, calm) や英語の unruly とも同根です.

ruhen

Wiktionary によると中高ドイツ語 ruo(we)n, 古高ドイツ語 ruowēn に由来します. 名詞の Ruhe ("rest") も参考にしてください.

ruhen

Wiktionary によると Middle High German ruo(we)n, 古高ドイツ語の ruowēn に由来します. 名詞形は die Ruhe (rest) です.

ruhig

rund

Runde

Russe

russisch

rutschen

räumlich

Rücken

rücken

Rückgang

Rücksicht

Rücktritt

rühren

s

Saal

Sache

sachlich

Sachverhalt

Sack

sagen

Saison

Salon

Salz

sammeln

Sammlung

Samstag

samt

samtlich

Sand

sanft

Satz

sauber

schade

Schaden

schaffen

schalten

scharf

Schatten

schauen

Schauspieler

Schauspielerin

Scheibe

scheiden

Scheidung

Schein

scheinbar

scheinen

ゲルマン系の語彙です. Wiktionary によるとゲルマン祖語の *skīnaną に由来し, 英語の shine と同根です.

scheitern

schenken

Schicht

schicken

Schicksal

schieben

schief

schießen

Schiff

schildern

Schilling

schimpfen

Schlaf

schlafen

Schlag

キャンプ用品である英語のシュラフと同じです.

schlagen

Schlange

schlank

schlecht

schleichen

schleppen

schlicht

schließen

schließlich

schlimm

Schloss

Schluss

Schlüssel

schmal

schmecken

Schmerz

schmutzig

Schnee

schneiden

schnell

Schnitt

Schnittstelle

schon

Schrank

Schreck

schrecklich

schreiben

Wiktionary によると中高ドイツ語 schrīben, 古高ドイツ語 scrīban, 西ゲルマン祖語 *skrīban, ゲルマン祖語 *skrībaną に由来し, ラテン語 scrībō ("write") の借用語です. 低地ドイツ語 schrieven, オランダ語 schrijven, 英語 shrive と scribe, 西フリジア語 skriuwe, デンマーク語 skrive, スウェーデン語 skriva, アイスランド語 skrifa と比較するといいでしょう.

Schreibtisch

schreien

schreiten

Schrift

schriftlich

Schriftsteller

Schritt

schräg

Schuh

Schuld

Schulden

schuldig

Schuldner

Schule

schulisch

Schulter

Schuss

Schutz

schwach

schwanger

Schwangerschaft

schwarz

schweben

schweigen

Schwein

Schweizer

schweizerisch

Schweiß

schwer

Schwerpunkt

Schwester

schwierig

Schwierigkeit

Wiktionary によると後期中高ドイツ語の swǣrecheit に由来し, schwierig +‎ -keit と分解できます.

schwimmen

schwingen

Schwäche

schämen

schätzen

schön

Schönheit

Schüler

Schülerin

schütteln

schützen

sechs

sechzehn

sechzig

See

Seele

segeln

sehen

Sehnsucht

sehr

sein

基本情報

Wiktionary によると古高ドイツ語の sīn (to be; ゲルマン祖語では *wesaną (to be), *beuną (to be, exist, become), 印欧祖語の *wesaną (to be) と *beuną (to be, exist, become)), 印欧祖語の *es-, *h₁es- (to be, exist) に由来します.

活用

indicative subjunctive
present ich bin wir sind i ich sei wir seien
du bist ihr seid du seist ihr seiet
du seiest
er ist sie sind er sei sie seien
preterite ich war wir waren ii ich wäre wir wären
du warst ihr wart du wärst ihr wärt
du wärest ihr wäret
er war sie waren er wäre sie wären
imperative sei (du) seid (ihr)

TODO Composed forms of sein (irregular, auxiliary sein)

seit

前置詞まとめ参照.

seitdem

Seite

seitens

seither

Sekretärin

Sektor

Sekunde

selbe

selbst

selbstständig

Selbstständigkeit

selbstverständlich

selten

seltsam

Semester

Seminar

Senat

senden

Sender

Sendung

senken

September

Serie

Service

servieren

setzen

setzen

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *satjaną, 印欧祖語の *sodéyeti に由来します. 英語の set と同根です.

seufzen

sexuell

Show

sich

ゲルマン祖語の *sik に由来します.

sicher

Sicherheit

sicherlich

sichern

sicherstellen

Sicherung

Sicht

sichtbar

sie

sieben

siebzehn

siebzig

Siedlung

Sieg

Sieger

Signal

singen

sinken

Sinn

Wiktionary によると中高ドイツ語 sin, 古高ドイツ語 sin, 西ゲルマン祖語 *sinn, 印欧祖語 *sent- (to feel) に由来します.

sinnvoll

Situation

Sitz

sitzen

Sitzung

Skala

Skandal

so

Wiktionary によると西ゲルマン祖語 *swā, ゲルマン祖語 *swa, *swē に由来します. 英語の so と同じように使います.

sobald

sobald

sodass

sofern

sofort

Software

sogar

sogleich

Sohn

solange

solch

Wiktionary によると古高ドイツ語 sulih, solih, ゲルマン祖語 *swalīkaz に由来します.

Soldat

Solidarität

solide

sollen

Wiktionary によると古高ドイツ語 sculan, skulan, ゲルマン祖語 *skulaną に由来します. 英語の shall や should, オランダ語の zullen, デンマーク語 skulle, スウェーデン語 skall, skulle と同根です.

somit

Sommer

sondern

Wiktionary によると中高ドイツ語の sunder, 古高ドイツ語の suntar, ゲルマン祖語の *sundraz (isolated, particular, alone) に由来します.

Sonne

Sonntag

sonst

sonstig

Sorge

sorgen

sorgfältig

soweit

sowie

sowie

次の例文を見るとわかるように so + wie で比較の同等表現の意味があります.

これはまさに英語の as well as です. 一語に連結して as well as を表すようになったと思ってください.

sowieso

sowjetisch

sowohl

sozial

Sozialdemokrat

sozialistisch

sozusagen

Spalte

spanisch

spannen

spannend

Spannung

sparen

spazieren

Spaß

speichern

Spektrum

sperren

spezialisieren

Spezialist

speziell

spezifisch

Spiegel

spiegeln

Spiel

spielen

Spieler

Spitze

spontan

Sport

Sportart

Sportler

sportlich

Sprache

sprachlich

sprachlich

Sprache +‎ -lich と分解できます. この Sprache は中高ドイツ語の sprache, 古高ドイツ語の sprāhha, ゲルマン祖語の *sprēkijō に由来します. オランダ語の spraak, 英語の speech, デンマーク語の sprog, スウェーデン語の språk も同根です.

ここで sp は発音の通りまさに「シュパーン」という感じを持っていて, 「話すときにつばが飛ぶ, 言葉とシュパーンと飛ばす」という語感を持たせる機能があります. 日本人なら漢字を見るとき部首を見てその意味を推測するのはふつうでしょう. 英語をはじめとしたヨーロッパの諸語にもそうした特性があります. どうしても一定数単語を単純暗記する必要がありますが, その単純暗記を横串に指す軸として英語の中に「漢字の部首」を見出せないか考えてみてください. そうした観点から単語を解説する本もたくさんあります. もちろんここでも紹介していきます.

sprechen

Wiktionary によると中高ドイツ語 sprëchen, 古高ドイツ語 sprehhan, 西ゲルマン祖語 *sprekanに由来します. オランダ語 spreken, 英語 speak と比較するといいでしょう.

Sprecher

springen

springen

Wiktionary によると古高ドイツ語 springan, ゲルマン祖語 *springaną, 印欧祖語 *spr̥g̑h に由来します. 英語の spring と比較するといいでしょう.

Spruch

Wiktionary によるとゲルマン祖語 *sprukiz (saying) に由来します.

Sprung

これはspringenに由来します.

Spur

spuren

spät

spät

Wiktionary によると中高ドイツ語 spǣte, 古高ドイツ語 spāti に由来します. ドイツ語の sparen (to spare, conserve) との関係も示唆されています.

spätestens

spürbar

Staat

staatlich

Stab

Wiktionary によると中高ドイツ語 stap, stab, 古高ドイツ語 stab, 西ゲルマン祖語 *stab に由来します. 英語の staff と同根です.

Co-workers での用法は二次的です. ドイツ語 Generalstab (General Staff) は軍人の階級としての意味があり, あとで同僚の意味に変わったようです.

stabil

Stabilität

Stadion

Stadt

Stamm

stammen

Stand

Standard

Standort

Star

stark

starr

starre

Wiktionary によると中高ドイツ語 star, ゲルマン祖語 *staraz に由来します.

starren

Wiktionary によると語源は 2 つあり, 1 つは中世高地ドイツ語の staren, 古高ドイツ語の starēn (to stare), ゲルマン祖語の *starāną (to be fixed, be rigid) に由来します. もう一つは中世高地ドイツ語 starren, 古高ドイツ語の storrēn (to be stiff), ゲルマン祖語の *starjaną (to be fixed, be rigid) に由来します.

Start

starten

Stasi

Station

Statistik

statistisch

statt

statt

Wiktionary によると Statt (stead, place) に由来します.

stattdessen

stattfinden

Status

Staub

Steckdose

stecken

stehen

stehlen

steigen

steigern

Steigerung

steil

Stein

Stelle

動詞 stellen からの逆成 (back-formation) です.

stellen

Wiktionary によると中高ドイツ語 stellen, 古高ドイツ語 stellen, 西ゲルマン祖語 *stalljan (to put, position), 印欧祖語 *stel- ("to place, put, post, stand") に由来します.

Stellung

Wiktionary によると stellen +‎ -ung と分解できます.

Stellungnahme

stellvertretend

Stellvertreter

sterben

Stern

stetig

stets

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *stēdi- と同根です.

Steuer

steuerlich

steuern

Steuerung

Stiftung

Stil

still

Stille

Stimme

stimmen

stimmen

これは Stimme (voice, vote) と同根です.

Stimmung

Stirn

Stock

Stoff

stolz

Stolz

stoppen

stoßen

Strafe

Strahl

strahlen

Strahlung

Strand

Strategie

strategisch

Straße

streben

Strecke

strecken

streichen

Streifen

Streit

streiten

streng

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *strangijaz (tight, tense), *strangaz, 印欧祖語の *strenk- (taut), *streng- に由来します. 印欧祖語の *ster- (stiff) とも関係があります. 英語の strong と比較するといいでしょう,

Stress

strikt

Strom

特殊相対性理論の論文としては電流の意味で取ればいいでしょう. Wiktionary によるとゲルマン祖語の *straumaz, 印欧祖語の *srowmos, *srew- (to flow) に由来します.

Struktur

strukturell

strukturieren

Strömung

Student

Studie

Studiengang

studieren

Studium

Stufe

Stuhl

stumm

Stunde

Sturm

städtisch

ständig

Stärke

stärken

stören

Störung

Stück

stürzen

stützen

stützen

中世低地ドイツ語の unterstützen や stütten, 中世高地ドイツ語の understüzzen, 古高ドイツ語の untarstuzzen に由来します. 結果的にはゲルマン祖語の *stuttijaną に由来します. またゲルマン祖語 *stuþs の由来もあり, 英語の stud(rotrusion; post) とも関係があります.

subjektiv

Substanz

Subvention

Suche

suchen

suchen

Wiktionary によると中高ドイツ語 suochen, 古高ドイツ語 suohhen, 西ゲルマン祖語 *sōkijan, ゲルマン祖語 *sōkijaną, 印欧祖語 *seh₂g- (seek out) に由来します. 英語の seek, デンマーク語の søge にも似ています.

Summe

super

Symbol

symbolisch

Symptom

System

Wiktionary によるとラテン語の systēma, 古ギリシャ語の σύστημα (sústēma) に由来します.

systematisch

Szene

Sänger

Säule

Süden

südlich

süß

t

Tabelle

Tablette

Tafel

Tag

Wiktionaryによると中高ドイツ語のtag, tac, 古高ドイツ語のtag, tac, 西ゲルマン祖語の*dag, ゲルマン祖語の*dagaz, 印欧祖語の*dʰegʷʰ- ("to burn, to be illuminated") に由来します.

Tagebuch

Tageszeitung

Tal

Talent

Tante

Tanz

tanzen

Tasche

Tasse

Taste

Tat

Tatsache

tatsächlich

tauchen

tausend

Taxi

Team

Technik

technisch

Technologie

technologisch

Tee

Teil

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *dailiz (part, deal), 印欧祖語の *dʰail- (part, watershed) に由来します. 英語の deal と同根で, ドイツ語内でも Deal の二重語です.

Teilchen

teilen

Wiktionary によると古高ドイツ語 teilen, ゲルマン祖語 *dailijaną ("to divide, part, deal") に由来し, 英語の deal と同根です.

Teilnahme

teilnehmen

Teilnehmer

teils

teilweise

Telefon

telefonieren

Teller

Temperatur

Tempo

Tendenz

Tennis

Teppich

Termin

Terror

Terrorismus

Terrorist

Test

testen

teuer

Teufel

Text

Theater

Thema

theoretisch

Theorie

Therapeut

therapeutisch

Therapie

These

Ticket

tief

Tiefe

Tier

Tipp

Tisch

Titel

tja

Tochter

Tod

toll

Ton

Tonne

Top

Topf

Tor

tot

total

Tour

Tourismus

Tourist

touristisch

Tradition

traditionell

tragen

tragen

Wiktionary によると中高ドイツ語 tragen, 古高ドイツ語 tragan, ゲルマン祖語 *draganą (to draw, drag), 印欧祖語 *dʰregʰ-, *dʰerāgʰ- (to draw, pull, drag) に由来します. 英語の draw, drag と同根です.

Trainer

trainieren

Training

Transport

transportieren

trauen

Trauer

Traum

traurig

treffen

treiben

Trend

trennen

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *trannijaną に由来します.

Trennung

Treppe

treten

treu

trinken

trocken

trocknen

trotz

trotzdem

Truppe

Träger

Träne

träumen

trösten

Tuch

tun

Wiktionaryによると中高ドイツ語 tuon, 古高ドイツ語 tuon, 西ゲルマン祖語 *dōn, ゲルマン祖語 *dōnąに由来し, さらに印欧祖語 *dʰeh₁- ("to put, set, place") に由来します. 英語の do と同根です.

Tunnel

Turm

Turnier

TV

Typ

typisch

täglich

Täter

tätig

Tätigkeit

täuschen

tödlich

töten

Tür

türkisch

u

Ufer

Uhr

Wiktionary によると後期中世高地ドイツ語の ūre, 中世低地ドイツ語 ûre (hour), 中世オランダ語 ure, 古オランダ語 *ūra, 古フランス語 houre, ラテン語 hōra, 古ギリシャ語 hora, 印欧祖語 *yeh₁- (year, season) に由来します. 特に14世紀後半に借用語として取り入れられた言葉で, このとき大半の方言で -ū- の -ou-, -au- への二重母音化はほぼ完了していました. オランダ語の uur, 英語の hour, フランス語の heure と比較するといいでしょう.

um

前置詞まとめ参照.

umarmen

umbringen

umdrehen

Umfang

umfangreich

umfassen

Umfeld

Umfrage

Umgang

umgeben

Umgebung

Umgebung

(de.4) では neighbourhood のような意味で使われています.

umgehen

umgekehrt

Umsatz

umsetzen

Umsetzung

umso

umsonst

Umstand

Umstand

umstellen

umstritten

umwandeln

Umwelt

Umzug

un-

接頭辞まとめ参照.

unabhängig

これは un- +‎ abhängig と分解できます.

unangenehm

unbedingt

unbekannt

und

Wiktionary によるとゲルマン祖語*andi, 印欧祖語 *h₂énti に由来します. 当然英語の and とも共通の語源・由来を持ちます.

unendlich

unerträglich

unerträglich

Wiktionary によると un- + erträglich と分解できます.

unerwartet

Unfall

ungefähr

ungewöhnlich

unglaublich

unglücklich

unheimlich

Uniform

Union

Universität

Universum

unklar

unmittelbar

unmöglich

Unrecht

Unruhe

uns

unser

unsicher

Unsicherheit

unsichtbar

Unsinn

unten

unterbrechen

unterbringen

unterdessen

unterdrücken

untere

untereinander

untergehen

unterhalten

Unterhaltung

Unterlagen

unterliegen

Unternehmen

unternehmen

Unternehmer

Unternehmung

Unterricht

unterrichten

unterscheiden

Unterscheidung

Unterscheidung

これは unter- + scheidung と分解できます.

Unterschied

unterschiedlich

unterschreiben

Unterschrift

unterstellen

unterstreichen

unterstützen

Unterstützung

untersuchen

Untersuchung

unterwegs

unverzüglich

unverändert

unwahrscheinlich

unzählig

ur-

Wiktionary によると中高ドイツ語 ur-, 古高ドイツ語 ur-, ir- (thoroughly), ゲルマン祖語 *uz- (out)に由来します.

Urlaub

Ursache

Ursprung

Wiktionary によると中高ドイツ語 ursprunc, 古高ドイツ語 ursprung に由来します. 共時的には ur-+Sprung と分解できます.

ursprünglich

Urteil

Wiktionary によると中高ドイツ語 urteil, 古高ドイツ語 urteil, urteili, ゲルマン祖語 *uzdailiją ("judicial decision; verdict; judgement") に由来し, オランダ語 oordeel と英語 ordeal が同根です.

übel

Übelstand

Wiktionaryによると Übel+Stand と分解できます.

üben

über

Wiktionary によると中高ドイツ語の über, 古高ドイツ語の ubiri, ubari, ゲルマン祖語の *ubiri, 印欧祖語の *upériに由来し, 印欧祖語の *upéri は *upér (究極的には *upo + *-i) に由来します. 古代ギリシャ語の hupér (above), ラテン語の super (above) と同根です.

überall

Überblick

übereinstimmen

überflüssig

überflüssig

Wiktionary によると後期ラテン語 superfluus の借用語で über- +‎ flüssig と分解できます. この flüssig は Fluss +‎ -ig と分解でき, Fluss は中高ドイツ語の vluz, 古高ドイツ語の fluz, 西ゲルマン祖語の *flōdu に由来します. 英語の flood, flow と比較するといいでしょう.

überfördern

Übergang

übergeben

übergehen

überhaupt

überholen

überlassen

überleben

überlegen

überlegen

これは über- +‎ legen と分解できます.

Überlegung

Überlegung

Wiktionary によると überlegen +‎ -ung と分解できます.

Übernahme

übernehmen

überprüfen

Überprüfung

überraschen

Überraschung

überschreiten

übersehen

übersetzen

Übersetzer

Übersetzung

Übersicht

überstehen

übertragen

Übertragung

übertreiben

überwachen

überwiegend

überwinden

überwinden

Wiktionary によると古高ドイツ語 ubarwintanとubarwinnan, wintan と winnan, ゲルマン祖語の *windaną と *winnaną に由来します. もちろん über-+winden と分解できます.

überzeugen

Überzeugung

überziehen

üblich

üblich

üben +‎ -lich と分解できます. ここで動詞 üben はゲルマン祖語の *ōbijaną (to do, practise) に由来します.

übrig

übrigens

Übung

v

Variante

Vater

Vektor

ver-

Wiktionary によるとゲルマン祖語 *firi-, *fra-, *furi- の混合で, 英語の for- と同根です.

verabschieden

veranlassen

veranlassen

これは ver- +‎ Anlass +‎ -en と分解できます.

Veranlassung

これは veranlassen +‎ -ung と分解できます.

veranstalten

Veranstalter

Veranstaltung

verantwortlich

Verantwortung

verarbeiten

Verarbeitung

Verband

verbergen

verbessern

Verbesserung

verbieten

verbinden

verbindlich

Verbindlichkeit

Verbindung

verbleiben

Verbot

verbrauchen

Verbraucher

Verbrechen

verbreiten

Verbreitung

verbrennen

verbringen

Verdacht

verdanken

verdeutlichen

verdienen

verdoppeln

verdrängen

verdächtig

Verein

vereinbaren

Vereinbarung

vereinen

vereinfachen

vereinigen

Vereinigung

Verfahren

verfallen

verfassen

Verfassung

verfolgen

verfügbar

verfügen

Verfügung

Vergangenheit

vergeben

vergeblich

vergehen

vergessen

Vergleich

vergleichbar

vergleichen

vergleichsweiße

Vergnügen

vergrößern

verhaften

verhalten

Verhaltensweiße

verhandeln

Verhandlung

verheiratet

verhindern

Verhältnis

Verkauf

verkaufen

Verkehr

verkehren

verknüpfen

これは ver- +‎ knüpfen と分解できます.

Verknüpfung

Verkäufer

verkünden

Verlag

verlangen

verlassen

Verlauf

動詞の verlaufen に由来します. この verlaufen は ver- +‎ laufen と分解でき, laufen は walk, jog といった意味で, ゲルマン祖語の *hlaupaną に由来します.

verlaufen

verlegen

verlegen

verleihen

verletzen

Verletzung

verlieben

verlieren

Verlust

verlängern

vermehrt

vermeiden

vermeintlich

Vermieter

vermindern

vermissen

vermitteln

Vermittlung

vermuten

vermuten

vermutlich

Vermutung

Vermutung / die Vermutungen

これは vermuten +‎ -ung と分解できます.

Vermögen

vermögen

vernachlässigen

vernehmen

vernichten

Vernunft

vernünftig

Verordnung

verpassen

verpflichten

Verpflichtung

verraten

verringern

verrückt

versagen

versammeln

Versammlung

verschaffen

verscharfen

verschieben

verschieden

verschließen

verschwinden

versehen

versetzen

versichern

Versicherung

Version

versorgen

Versorgung

versprechen

verstecken

verstehen

verstehen

Wiktionary によると中高ドイツ語 verstān, virstēn, vorstēn, ferstān, 古高ドイツ語 firstān, firstēn, ゲルマン祖語 *frastāną に由来し, ver- +‎ stehen と分解できます. オランダ語の verstaan, スコットランド語 forsta, ノルウェー語のブークマール forstå, 中高ドイツ語の vorstān と同根です. 英語の forstand と比較するといいでしょう.

versterben

verständlich

Verständnis

verstärken

Versuch

これは ver+suchen から来ていて, suchen = seek, search で西ゲルマン祖語 *sōkijan, ゲルマン祖語 *sōkijaną, 印欧祖語 *seh₂g- (seek out) に由来します.

versuchen

verteidigen

verteilen

Verteilung

vertiefen

Vertrag

vertraglich

vertrauen

vertraut

vertreiben

vertreten

Vertreter

Vertretung

verursachen

verurteilen

Verwaltung

verwandeln

Verwandte

verweigern

verweisen

verwenden

これは ver-+wenden と分解できます. Wiktionary によると中高ドイツ語 verwenden, ferwenden, 古高ドイツ語 firwenten (to turn away, avert, dissuade, hold back) に由来します.

Verwendung

verwirklichen

verwirren

verwundern

verzeichnen

verzichten

verzweifeln

verändern

Veränderung

veröffentlichen

Veröffentlichung

Video

viel

Wiktionary によると古高ドイツ語 filu (many), ゲルマン祖語 *felu, 印欧祖語 *pelh₁- に由来します.

vielfach

Vielfalt

vielfältig

vielleicht

Wiktionary によると中高ドイツ語 vil līchte ("very easily"), 特に "what could easily happen" に由来します. 低地ドイツ語 villicht, オランダ語 wellicht と比較するといいでしょう.

vielmehr

これは viel + mehr と分解できます. この mehrは 古高ドイツ語の mēro, ゲルマン祖語の *maizô, 印欧祖語 *mē- (many) に由来します. 英語の more と同根で意味はまさに more です.

Vielzahl

vier

Viertel

vierzehn

vierzig

Villa

virtuell

Virus

Vitamin

Vogel

Volk

Volkshochschule

Volkswirtschaft

voll

vollkommen

vollständig

vollziehen

Volumen

von

前置詞まとめ参照.

voneinander

von + ein + ander?

vor

前置詞まとめ参照.

vorangehen

voraus

voraus

voraussetzen

これは voraus- +‎ setzen と分解できます.

Voraussetzung

これは voraussetzen (to presuppose, assume) +‎ -ung (-ing) と分解できます. 動詞 voraussetzen を参照してください.

voraussichtlich

vorbei

vorbeigehen

vorbereiten

Vorbereitung

vorbeugen

Vorbild

Vordergrund

vorerst

Vorfeld

Vorgabe

Vorgang

vorgeben

Vorgehen

vorgehen

Vorgänger

Vorhaben

vorhaben

vorhanden

Vorhang

vorher

これは vor- (before) +‎ her (hither; ago) と分解できます.

vorherrschen

vorhin

vorig

Vorjahr

vorkommen

Vorlage

vorlegen

vorlesen

Vorlesung

vorliegen

vorliegen

これは vor- (before) +‎ liegen (lie, be, stand) と分解できます.

vorläufig

Vormittag

vorne

vornehmen

Vorschlag

vorschlagen

vorschreiben

Vorschrift

vorsehen

Vorsicht

vorsichtig

Vorsitzende

Vorstand

vorstellen

vorstellen

これは vorstellen +‎ -ung と分解できます.

Vorstellung

これはvorstellen +‎ -ungと分解できます.

Vorteil

Vortrag

vortragen

vorwerfen

vorwiegend

Vorwurf

vorzeitig

vorziehen

vorübergehen

völlig

w

wach

wachsen

Wachstum

Waffe

Wagen

wagen

Wahl

Wahlkampf

wahnsinnig

wahr

Wahrheit

wahrnehmen

Wahrnehmung

wahrscheinlich

Wahrscheinlichkeit

Wald

Wand

Wandel

wandeln

wandern

Wange

wann

Ware

warm

warnen

warten

warum

was

Wiktionary によると中高ドイツ語 waz, 古高ドイツ語 waz, hwaz, ゲルマン祖語 *hwat, 印欧祖語 *kʷod に由来します. シレジアドイツ語の woas (was), オランダ語の wat, 英語の what, デンマーク語の hvadなどと同根です.

waschen

Wasser

Wechsel

Wiktionaryによるとゲルマン系の単語で, ゲルマン祖語*wihslazが語源です.

wechseln

Wechselwirkung

Wechsel +‎ Wirkungからなるのでそれぞれの単語を参照してください.

wecken

weder

Wiktionary によると古高ドイツ語の wedar, 西ゲルマン祖語の *hwaþar, ゲルマン祖語の *hwaþeraz に由来します. 英語の whether, either と同根です.

weg

Weg

wegen

weggehen

wegnehmen

wehen

wehren

Weib

weiblich

weich

Weihnachten

weil

Weile

Wein

weinen

Weise

weisen

weisen

Wiktionary によると古高ドイツ語の wīsen, 西ゲルマン祖語の *wīsijan, ゲルマン祖語の *wīsijaną に由来します.

weit

Wiktionary によると中高ドイツ語 wīt, 古高ドイツ語 wīt, ゲルマン祖語 *wīdazに由来します. 英語の wide と同根です.

weitaus

weiter

Weiterbildung

weitere

weitergeben

weitergehen

weiterhin

weitermachen

weitgehend

weiß

welcher

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *hwilīkaz に由来します. 英語の which と比較してみてください.

Welle

Welle

Wiktionary によると印欧祖語 *welH- (to turn, coil) に由来します.

Welt

Weltkrieg

Weltmeister

Weltmeisterschaft

weltweit

Wende

wenden

Wiktionary によると中高ドイツ語 wenden, 古高ドイツ語 wenten, ゲルマン祖語 *wandijaną に由来します.

wenig

Wiktionary によると中高ドイツ語 weinec, wēnec (marginal), 古高ドイツ語 *weinag, wēnag (miserable), ゲルマン祖語 *wainagazに由来します.

wenigstens

wenn

Wiktionary によると wann のように印欧祖語 *hwannē (at what time, when), *kʷo-, *kʷi- に由来します.

wer

werben

Werbung

werden

基本

Wiktionaryによると中高ドイツ語wërden, 古高ドイツ語werdan, 西ゲルマン祖語*werþan, ゲルマン祖語*werþanąに由来します. オランダ語のworden, スウェーデン語のvarda, すたれた英語worth (to become), ラテン語のvertere (to turn)と同根です.

この動詞は未来表現にも受け身にも使われます. "wer"という綴りから想像するようにこれがworldの一部です. 世界とは常に回転し移り変わるもので, 未来も同じです. 同じ瞬間がないものが連続して起こり続けていると想像するのが未来. 代わる代わる(変わる変わるとも言えそう)起こること=主客が入れ替わるとも言えます. 受け身になったり, 主体になったり, 主体になったと思えば, 受け身になったり.

werをその身に宿すwerdenは変化を示し, それがドイツ語では未来表現でも受動態でも使われる強い特徴を持ちます.

活用

werfen

Werk

Werkstatt

Werkzeug

Wert

Wiktionary によると中高ドイツ語 wert, 古高ドイツ語 werd, ゲルマン祖語 *werþaz に由来します. 英語の worth と比べてみてください.

werten

wertvoll

Wesen

wesentlich

weshalb

westdeutsch

Westen

westlich

Wettbewerb

Wetter

wichtig

wider

ドイツ語として gegen と似た意味があります.

widersprechen

Widerspruch

Widerspruch

これは wider- +‎ Spruch と分解できます.

widerspruchsfrei

これは Widerspruch +‎ frei と分解できます. 英語での square-free (平方因子がない) と同じ free の用法です.

Widerstand

widmen

wie

Wiktionaryによるとまずは中高ドイツ語wieに由来します. 他には二つの相互に関係がある形の単語への由来もあります. 一つは古高ドイツ語hwio, さらに古い形のhwēo, そしてゲルマン祖語の*hwaiwaです. もう一つは古高ドイツ語hwē, hwie, ゲルマン祖語*hwēです. 後者はゲルマン祖語*hwīの変種で, 英語のwhyやさらに古い具格の*hwaz, *hwat ("who, what")に由来します.

これを見るとわかる通り, wieはhwの単語に由来します. 英語でもwhatを「ホワット」のように最初にhの発音がある場合があります. なぜhがあるかと言えば上のような古い形がhwだからです.

wieder

wiederholen

wiedersehen

wiederum

Wiedervereinigung

wiegen

Wiener

Wiese

wieso

wild

Wille

willkommen

Wind

winden

Wiktionary によると古高ドイツ語 wintan, ゲルマン祖語 *windaną に由来します. 低地ドイツ語・オランダ語の winden, 英語の wind, デンマーク語の vinde, スウェーデン語の vinda と同根です.

Winkel

winken

Winter

winzig

wir

まずは明らかに we と近いという感覚を持つのが大事です. Wiktionary によると中高ドイツ語 wir, 古高ドイツ語 wir, ゲルマン祖語 *wīz, *wiz, 印欧祖語 *éǵh₂ の複数形 *wéy- に由来します. 低地ドイツ語の wi, オランダ語 wij, 英語 we, デンマーク語 vi など, ゲルマン系の言語に同根の単語がたくさんあります.

wirken

wirklich

Wirklichkeit

wirksam

Wirkung

Wirtschaft

wirtschaftlich

Wirtschaftspolitik

wissen

Wissenschaft

Wissenschaftler

wissenschaftlich

Witz

wo

中高ドイツ語の wā, wār, 古高ドイツ語の wār, hwār, ゲルマン祖語の *hwēr, *hwar, そして究極的には印欧祖語の *kʷis, そして wer に由来します. 英語の where と同根です. 中高ドイツ語・古高ドイツ語を見るとわかるように a が o に変わっていて, dialectal shift と呼ばれています.

wobei

Woche

Wochenende

wodurch

wofür

woher

wohin

wohl

Wiktionary によると中高ドイツ語 wol, wole, 古高ドイツ語 wola (well), ゲルマン祖語 *wela, 印欧祖語 *welh₁- に由来します. オランダ語 wel, 英語 well, デンマーク語 vel, スウェーデン語 väl は同根です.

wohnen

Wohnung

Wohnzimmer

Wolke

wollen

中高ドイツ語 wullīn, wüllīn, 古高ドイツ語 wullīn, ゲルマン祖語 *wullīnaz (woolen)に由来し, Wolle +‎ -en と分解できます.

womit

womöglich

wonach

woran

worauf

Wort

wovon

wozu

Wunde

Wunder

Wiktionary によると中高ドイツ語 wunder, wunter, 古高ドイツ語 wuntar, ゲルマン祖語 *wundrą, 印欧祖語 *wenh₁- ("to wish for, desire, strive for, win, love") に由来します. 低地ドイツ語 Wunder, Wunner, オランダ語 wonder, 英語 wonder, デンマーク語 under と比較するといいでしょう.

wunderbar

wundern

wunderschon

Wunsch

Wurzel

Wiktionary によると中高ドイツ語 wurzel, 古高ドイツ語 wurzala, ゲルマン祖語 *wurt- + *waluz に由来します. オランダ語の wortel, ルクセンブルク語の Wuerzel などゲルマン系の言語に同根の単語があり, 特に現代英語の wort が参考になるでしょう.

この wort は中英語の wort, wurt, wyrte (plant), 古英語の wyrt (herb, vegetable, plant, crop, root), ゲルマン祖語の *wurtiz, 印欧祖語 *wréh₂ds に由来します. ドイツ語の Wurz (herb, root), オランダ語 urt (herb), ラテン語の rādix (root) などが同根です.

Wut

wählen

Wiktionary によると古高ドイツ語 wellen, 西ゲルマン祖語 *walljan, 印欧祖語 *waljaną, 究極的には同じく印欧祖語 *welh₁- に由来します.

Wähler

während

動詞währen (to last, persist)の現在分詞währendによります.

Währung

Wärme

Wäsche

wünschen

Wüste

wütend

x

Xylophon

Y

Ytterbium

z

Zahl

zahlen

zahlreich

Zahlung

Zahn

zehn

Zeichen

zeichnen

Zeichnung

zeigen

Wiktionary によると中高ドイツ語 zeigen, 古高ドイツ語 zeigōn に由来し, zeihen と同じ祖先からの派生の可能性があります. 究極的にはゲルマン祖語 *taikijaną と関係があります. 英語の teach と同根です.

Zeiger

Wiktionary によると zeigen (to point) +‎ -er と分解できます. コンピューター用語としてのポインターは英語の翻訳借用 (calque) です.

Zeile

Zeit

Wiktionary によると中高ドイツ語 zīt, 古高ドイツ語 zīt, ゲルマン祖語 *tīdiz, 印欧祖語 *déh₂itis (time, period), *deh₂y- (divide) に由来します. 低地ドイツ語 Tiet, Tied, オランダ語 tijd, 英語 tide, デンマーク語 tid も同根です. 少し距離はあるものの英語の time も同根です.

zeitlich

Zeitpunkt

Zeitraum

Zeitschrift

Zeitung

Zelle

Zelt

Zentimeter

zentral

Zentrum

zerreißen

zerstören

Zerstörung

Zettel

Zeug

Zeuge

zeugen

Wiktionary によると中高ドイツ語の ziugen, geziugen, 古高ドイツ語の giziugon, ziug に由来し, Zeug +‎ -en の意味です. Zeug は中高ドイツ語の (stuff, gear), 古高ドイツ語の giziug, ゲルマン祖語の *teugą に由来し, 次のような意味があります.

また Zeug は英語の toy とも関係があります. この toy は 中オランダ語 toy, tuyg (tools, apparatus, utensil, ornament) やゲルマン祖語 *teugą (stuff, matter, device", literally "that which is drawn), ゲルマン祖語 *teuhaną (to lead, bring, pull), 印欧祖語の *dewk- (to pull, lead) に由来します. ドイツ語の Spielzeug (toy) とも同根です.

Zeugnis

Wiktionary によると中高ドイツ語 zeugen (to testify, declare) に由来します.

ziehen

Wiktionary によると中高ドイツ語 ziehen, 古高ドイツ語 ziohan, 西ゲルマン祖語 *teuhan, ゲルマン祖語 *teuhaną, 印欧祖語 *dewk- (to pull, lead) に由来します. 中オランダ語 tīen, 古英語 tēon と同根です. 廃れた英語 tee (to draw, lead, proceed) や同根の英語 tie と比較するといいでしょう.

Ziel

zielen

Zielsetzung

ziemlich

Zigarette

Zimmer

Zins

Zinssatz

zirka

Zitat

zitieren

zittern

Zone

zu

前置詞まとめ参照.

zu-

接頭辞・接尾辞まとめ参照.

zucken

Zucker

zudem

zueinander

zueinander

これは zu+ein+ander と分解できます.

zuerst

Zufall

zufolge

zufrieden

zufällig

zuführen

Zug

Zugang

zugeben

zugehen

zugleich

Zugriff

zugrunde

Zugrundelegung

zugunsten

zugänglich

Zuhause

zuhören

Zuhörer

zukommen

Zukunft

zukünftig

zulassen

Zulassung

zulegen

zuletzt

zulässig

zumal

zumeist

zumindest

Zunahme

zunehmen

Zunge

zunächst

zuordnen

Zuordnung

zurzeit

zurück

zurückführen

zurückgeben

zurückgehen

zurückgreifen

zurückhalten

zurückkehren

zurückkommen

zurücklegen

zurücktreten

zurückweisen

zurückziehen

zusagen

zusammen

zusammen

ざんまい (三昧) は, samādhi समाधि (skt) の音訳です. sam は 1 つを意味し, 英語の same と同じ語源です. (1 つに見える = ひとしい = 同じ).

この単語のなかにも sam が入っています. 一緒 (together)=同じ (sam).

Zusammenarbeit

zusammenarbeiten

zusammenfassen

Zusammenhang

zusammenhängen

zusammenkommen

zusammenleben

zusammensetzen

Zusammensetzung

zusammenstellen

Zuschauer

zusehen

Zustand

これは zustehen に由来する言葉で zu-+stand です.

zustande

Zustandsänderung

zustehen

zustimmen

Zustimmung

zuständig

zusätzlich

zutrauen

zutreffen

zuverlässig

zuvor

Zuwachs

zuwenden

Zwang

zwangslaufig

zwanzig

zwar

Zweck

zwei

Wiktionary によると中高ドイツ語の zwei, 古高ドイツ語の zwei (zwēneの中性形) に由来し, オランダ語の twee, 英語の two, twain と同根です.

Zweifel

zweifellos

zweimal

Zwiebel

zwingen

zwischen

前置詞まとめを参照してください.

zwischendurch

zwölf

zählen

zögern