b

Baby

Wiktionary によると 19 世紀中頃の英語からの借用語です. 親愛 (endearment) の意味の用法は 20 世紀後期のポップカルチャーに由来していて, 実生活よりもポップミュージックで使われる方が遥かに多い用法です.

backen

Wiktionary によると中高ドイツ語 backen, 古高ドイツ語 backan に由来します. 元来は弱変化動詞で, より古い強変化動詞の geminated variant で, それは中高ドイツ語 bachen, 古高ドイツ語 bahhan, 西ゲルマン祖語 *bakan に由来します. 低地ドイツ語 backen, オランダ語 bakken, 英語 bake, デンマーク語 bage, スウェーデン語 baka, 古ギリシャ語 φώγω (phṓgō) と同根です.

Backofen

Bad

Bahn

Bahnhof

Bakterie

bald

Ball

Band

Bank

Bar

basieren

Basis

Batterie

Bau

Bauch

bauen

Bauer

Baum

Bayer

bayrisch

be-

接頭辞・接尾辞まとめ参照.

beabsichtigen

beachten

Beachtung

Beamte

beantragen

beantworten

bearbeiten

Bearbeitung

beauftragen

bedanken

Bedarf

bedauern

bedecken

Bedenken

bedenken

bedeuten

bedeutend

bedeutsam

Bedeutung

bedienen

bedingen

Bedingung

bedrohen

Bedrohung

bedürfen

Bedürfnis

beeindrücken

beeinflussen

beeinträchtigen

beenden

befassen

Befehl

befestigen

befinden

be + findenでbeは他動詞を作る接頭辞, finden = findです.

befindlich

これは befinden+-lich と分解できます.

befragen

befreien

befriedigen

Befund

befürchten

begeben

begegnen

Begegnung

begehen

begeistern

Begeisterung

Beginn

beginnen

begleiten

begreifen

begrenzen

Begriff

Wiktionary によると中高ドイツ語の begrif (region, area) に由来します. もちろん begreifen (to understand, comprehend) の名詞化で, オランダ語 begrip ("concept"), ノルウェー語 begrepet と同根です.

begründen

Begründung

begrüßen

behalten

Wiktionary によると中高ドイツ語 behalten, 古高ドイツ語 bihaltan, 西ゲルマン祖語 *bihaldan に由来します. これは be- +‎ halten と分解できます.

behandeln

Behandlung

behaupten

beherrschen

behindert

Behinderung

Behörde

bei

前置詞まとめ参照.

beibringen

beide

Wiktionary によるとゲルマン祖語の *bai- に由来します.

Bein

beinahe

beinhalten

beiseite

Beispiel

Wiktionary によると古高ドイツ語 bīspel (proverb, example) に由来し, bī- (by-) + spel (talk) と分解できます. 英語の byspel (example), 古英語 bīspel (proverb, example) と同根です. ここで bī- は by-, spel は talk の意味です. 話のそばにある添え物といった意味から来ているのでしょう.

Wiktionary で英語の spell を調べてみると, 古英語の spel, spell (narrative, speech, sermon), ゲルマン祖語 *spellą (speech, account, tale), 印欧祖語の *spel- (to tell)に由来します. 英単語のスペルというときの spell の由来であり, 単語の綴りには話すことと共通の由来があるとわかります.

beispielsweise

Beitrag

beitragen

bekannt

bekannt

bekennen

be + kennen で be は他動詞を作る接頭辞, kennen = know です.

beklagen

bekommen

bekämpfen

Bekämpfung

belasten

Belastung

beleben

belegen

belgisch

beliebig

beliebt

bemerken

bemerkenswert

Bemerkung

bemühen

Bemühung

benehmen

benennen

benutzen

benutzen

これは be- +‎ nutzen と分解できます. 後者の nutzen は中高ドイツ語 nutzen, nützen, 古高ドイツ語 nuzzōn, -nuzzen (in ginuzzen), ゲルマン祖語 *nutōną, *nutjōną, *nutjaną に由来します. 意味は make use of, deploy, exploit, to be useful といった意味があります.

Benutzer

Benutzung

これは benutzen +‎ -ung と分解できます.

benötigen

beobachtbar

動詞 beobachten を参照してください.

beobachten

beobachten

Wiktionary によると be- +‎ ob + achten と分解されます. 複数の要素の合成語でドイツ語には本当によくあります. ここで be- は何かにはたらきかけたり言及すること, obはover, above, on の意味で, achten は西ゲルマン祖語の *ahtu に由来し, Acht (attention) +‎ -en と分解できます. 単語 die Acht は数詞で 8 の意味もありますが, ここでは上のように attention の意味です.

Beobachter

Beobachtung

bequem

beraten

Berater

Beratung

berechnen

Berechnung

berechtigen

Bereich

bereit

Wiktionary によると中高ドイツ語の bereite, 古高ドイツ語の bireiti, reiti, ゲルマン祖語の *raidaz (ready) に由来し, 英語の ready と同根です.

bereiten

bereits

これは bereit +‎ -s と分解できます.

Bereitschaft

bereitstellen

Berg

bergen

Bericht

berichten

Berliner

Berner

Beruf

berufen

beruflich

berufstätig

beruhen

beruhigen

berücksichtigen

Wiktionary によるとこれは Rücksicht から導かれていて, Rücksicht は rück- (back) +‎ Sicht (view, sight, visibility, point of view, aspect){target=_blank} と分解でき, rück- は西ゲルマン祖語 hrugi, ゲルマン祖語の hrugjaz に由来して die Sicht, -en は中高ドイツ語 siht, 古高ドイツ語の siht, 西ゲルマン祖語の *sihti に由来します.

Berücksichtigung

これは berücksichtigen +‎ -ung と分解できます.

berühmt

berühren

beschaffen

Bescheid

bescheiden

beschleunigen

beschließen

Beschluss

beschreiben

これは be- +‎ schreiben と分解できます.

Beschreibung

これは beschreiben +‎ -ung と分解できます.

beschränken

Beschränkung

Beschwerde

beschädigen

beschäftigen

Beschäftigte

Beschäftigung

beseitigen

besetzen

Besitz

besitzen

Besitzer

besondere

besondere

Wiktionary によると中高ドイツ語の besunder に由来し, bi + sunder と分解できます. ドイツ語の sonder も参考にしてください.

中高ドイツ語の sunder は 中英語 sunder, 古英語の sundor- (separate, different), ゲルマン祖語 *sundraz (isolated, particular, alone), 印欧祖語 *snter-, *seni-, *senu-, *san- (apart, without, for oneself) に由来します. 古アングロ・サクソン語 (Old Saxon) の sundar (particular, special), オランダ語の zonder (without), ドイツ語の sonder (special, set apart), ラテン語の sine (without)も参考にしてください.

Besonderheit

besonders

besorgen

besorgt

besprechen

besser

Bestand

Bestandteil

beste

bestehen

bestellen

Bestellung

bestimmen

これは be- +‎ stimmen と分解できます. この stimmen には to vote, to be right, be true といった意味があり, be- には状態変化や何かにはたらきかける・対象を議論したり言及するといった意味があるので, 「それを正しい形にする = 決断する」という意味になるのでしょう.

bestimmt

Bestimmung

bestreiten

bestätigen

Besuch

besuchen

Besucher

beteiligen

Beteiligung

beten

betonen

Betracht

betrachten

Betrachter

Betrachtung

Betrag

betragen

betreffen

これは be- +‎ treffen と分解できます.

betreiben

betreten

betreuen

Betreuung

Betrieb

betrieblich

Betriebssystem

beträchtlich

Bett

beugen

beurteilen

Beurteilung

bevor

bevorstehen

bevorzugen

Bevölkerung

bewahren

bewegen

パッと見では bewegen が move の意味を持つ理由は全くわからないでしょう. まず動詞 bewegen の接頭辞 be は自動詞から他動詞を作るはたらきを表していて, 接尾辞の e nは動詞を表す接尾辞です. 動詞を表す接尾辞という概念については日本語でも次のような特徴があることからその存在は推察できるでしょう.

したがって問題は weg です. これは語源からの視点, そしてある意味物理・数学的に考えれば move との対応が見えます. いくつかのポイントがあるので順に見ていきます.

少なくとも英・独・仏語には g と y の交替現象があります. 例えば英語内部で garden と yard は同じ(ような)意味ですし, フランス語では jardin が対応し, ドイツ語では der Garten が対応します. 英・独対応を見ると d と t の交替現象も見え, 音に注目すれば「ディー」と「ティー」で, 日本人の感覚からすれば文字のレベルで似ていることがわかりますし, 音の類似の重要性も見て取れます. 英・仏対応を見ると g と j の交替現象も見え, これまた音に注目すれば「ジー」と「ジェー」で似ています.

さて g と y の交替に戻りましょう. ここで言えば weg から way (道) が想像できます. ドイツ語では「ヴェーグ」で, 英語では「ウェイ」です. ここでも w に関する濁音かどうかの違いがあるものの, e と a は気分的に「ェイ」で音の対応があります.

音の観点からすると wと v, g と k, c の対応があります. つまり weg から vec・vek が連想できます. ここからさらに vector/vektor にまで話を持っていければ完璧です.

Vector はもちろん数学のベクトルに対応する英語で, vector の語源はラテン語の vehere で「運ぶ」といった意味があります. Wiktionary によればラテン語の vectorは "carrier, transporter" で vehō ("I carry, I transport, I bear") に由来します. ラテン語・イタリア語は主語に応じて動詞の活用の形が全て違います. 主語を省略しても意味が通じることから, 日本語のように主語が省略する方が多いようで, vehō だけで I carry です.

他の英単語からすると vehicle などとも関係があります. そして etymonline を見ると from PIE root *wegh- "to go, move, transport in a vehicle" という記述があります. ここで PIE は Proto-Indo-European の略で, *wegh- は印欧祖語という仮想的な言語の語根という意味です. つまり weg (wegh) という綴りに vehere, vector などと同じ感覚が籠められています. 漢字でさんずいが水に関わる概念を表すのと同じ気分です. ドイツ語の bewegen と英語の move が対応するのは weg に込められた意味によります.

言い始めるときりがありません. 例えばドイツの自動車メーカーでフォルクスワーゲン (Volkswagen) があります. この Wagen は車の意味で, wag が上でコメントした「運ぶモノ」の意味です. 英語でも wagon が車を指すわけでそれと同じ気分の動詞が bewegen なのです.

他にもベルトコンベアのコンベアは conveyer で動詞 convey から来ています. この convey の vey に y と g の交替原則を使うとやはり veg で, 音の類似から weg または vec/vek をイメージすれば「運ぶモノ」です. こうして weg が描く世界が見えてきます.

bewegt

形容詞 bewegt は動詞 bewegen に由来します. 詳しくは bewegen を参照してください.

Bewegung

Bewegung

詳しくは bewegen を参照してください.

Bewegungszustand

これは Bewegung + Zustand と分解できます.

Beweis

beweisen

bewerben

Bewerber

bewerten

Bewertung

bewirken

Bewohner

bewusst

Bewusstsein

bewähren

bewältigen

bezahlen

bezeichnen

Bezeichnung

beziehen

beziehen

これは be-+ziehen と分解できます. 英語の tie up と比べるといいでしょう. 特に ziehen は印欧祖語の *dewk- (to pull, lead) に由来します.

Beziehung

これは beziehen +‎ -ung と分解できます.

beziehungsweise

Bezirk

Bezug

bezüglich

BGB

Bibel

Bibliothek

biegen

Bier

bieten

Bilanz

Bild

bilden

Bildschirm

Bildung

billig

binden

Bindung

Biologie

biologisch

bis

前置詞まとめ参照.

bisher

bisherig

bislang

bisschen

bitte

Bitte

bitten

bitter

blass

Blatt

blau

bleiben

Wiktionary によると 中高ドイツ語blīben, belīben ("to remain in the same position, pause, blin"), 古高ドイツ語の bilīban ("to remain"), ゲルマン祖語の *bilībaną ("to remain"), 印欧祖語の *lip- ("to stick, glue") に由来し, オランダ語の blijven ("to remain"), 英語の belive ("to remain, stay") と同根です.

Blick

blicken

blind

Block

blond

bloß

Blume

Blut

Blute

blöd

blühen

Boden

Bogen

bohren

Bombe

Boot

Bord

Botschaft

Branche

braten

brauchen

braun

brechen

breit

Breite

bremsen

brennen

Brief

Brille

bringen

britisch

Brot

Bruder

Brust

Brücke

brüllen

BSE

Bube

Buch

Buchstabe

Bund

Bundeskanzler

Bundesland

Bundesliga

Bundesrat

Bundesregierung

Bundesrepublik

Bundestag

Bundeswehr

bunt

Burg

Bus

Business

Butter

Bär

Börse

böse

Bühne

Bündnis

Bürger

bürgerlich

Bürgermeister

Büro