コンテンツにスキップ

サンスクリット

文字

ローマ字転写に必要な文字のUnicode

文字 10進数コード 16進数コード Unicodeで定められた名称
aa, A ā 0257 0101 LATIN SMALL LETTER A WITH MACRO
Ā 0256 0100 LATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON
7681 1E0D LATIN SMALL LETTER D WITH DOT BELOW
7680 1E0C LATIN CAPITAL LETTER D WITH DOT BELOW
ĕ 0277 0115 LATIN SMALL LETTER E WITH BREVE
H 7717 1E25 LATIN SMALL LETTER H WITH DOT BELOW
ī 0299 012B LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON
Ī 0298 012A LATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON
7735 1E37 LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW
M 7747 1E43 LATIN SMALL LETTER M WITH DOT BELOW
7749 1E45 LATIN SMALL LETTER N WITH DOT ABOVE
ñ 0241 00F1 LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE
7751 1E47 LATIN SMALL LETTER N WITH DOT BELOW
ö 0246 00F6 LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS
7771 1E5B LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW
7770 1E5A LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW
7773 1E5D LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON
7772 1E5C LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON
sh ś 0347 015B LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE
Ś 0346 015A LATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE
Sh, xa 7779 1E63 LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW
7789 1E6D LATIN SMALL LETTER T WITH DOT BELOW
U ū 0363 016B LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON

Emacs, devanagari-itrans

key output
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
D ड्
E
G ग़्
H
I
J ज़्
K ख़्
L ळ्
M
N ण्
O
T ट्
U
Y य़्
a
b ब्
d द्
e
f फ़्
g ग्
h ह्
i
j ज्
k क्
l ल्
m म्
n न्
o
p प्
q क़्
r र्
s स्
t त्
u
v व्
w व्
x क्ष्
y य्
z ज़्
..
.D ड़्
.N
.a
.c
.h
.n
Ch छ्
DA डा
DE डॆ
DI डी
DO डॊ
DU डू
Da
De डे
Dh ढ्
Di डि
Do डो
Du डु
GA ग़ा
GE ग़ॆ
GI ग़ी
GO ग़ॊ
GU ग़ू
GY ज्ञ्
Ga
Ge ग़े
Gi ग़ि
Go ग़ो
Gu ग़ु
JA ज़ा
JE ज़ॆ
JI ज़ी
JN ञ्
JO ज़ॊ
JU ज़ू
Ja
Je ज़े
Ji ज़ि
Jo ज़ो
Ju ज़ु
KA ख़ा
KE ख़ॆ
KI ख़ी
KO ख़ॊ
KU ख़ू
Ka
Ke ख़े
Ki ख़ि
Ko ख़ो
Ku ख़ु
LA ळा
LE ळॆ
LI ळी
LO ळॊ
LU ळू
La
Le ळे
Li ळि
Lo ळो
Lu ळु
NA णा
NE णॆ
NI णी
NO णॊ
NU णू
N^ ङ्
Na
Ne णे
Ni णि
No णो
Nu णु
OM
Sh ष्
TA टा
TE टॆ
TI टी
TO टॊ
TU टू
Ta
Te टे
Th ठ्
Ti टि
To टो
Tu टु
YA य़ा
YE य़ॆ
YI य़ी
YO य़ॊ
YU य़ू
Ya
Ye य़े
Yi य़ि
Yo य़ो
Yu य़ु
\'
_
aa
ai
au
bA बा
bE बॆ
bI बी
bO बॊ
bU बू
ba
be बे
bh भ्
bi बि
bo बो
bu बु
ch च्
dA दा
dE दॆ
dI दी
dO दॊ
dU दू
da
de दे
dh ध्
di दि
do दो
du दु
fA फ़ा
fE फ़ॆ
fI फ़ी
fO फ़ॊ
fU फ़ू
fa
fe फ़े
fi फ़ि
fo फ़ो
fu फ़ु
gA गा
gE गॆ
gI गी
gO गॊ
gU गू
ga
ge गे
gh घ्
gi गि
go गो
gu गु
hA हा
hE हॆ
hI ही
hO हॊ
hU हू
ha
he हे
hi हि
ho हो
hu हु
ii
jA जा
jE जॆ
jI जी
jO जॊ
jU जू
ja
je जे
jh झ्
ji जि
jo जो
ju जु
kA का
kE कॆ
kI की
kO कॊ
kU कू
ka
ke के
kh ख्
ki कि
ko को
ku कु
lA ला
lE लॆ
lI ली
lO लॊ
lU लू
la
ld ळ्
le ले
li लि
lo लो
lu लु
mA मा
mE मॆ
mI मी
mO मॊ
mU मू
ma
me मे
mi मि
mo मो
mu मु
nA ना
nE नॆ
nI नी
nO नॊ
nU नू
na
ne ने
nh ऩ्
ni नि
no नो
nu नु
pA पा
pE पॆ
pI पी
pO पॊ
pU पू
pa
pe पे
ph फ्
pi पि
po पो
pu पु
qA क़ा
qE क़ॆ
qI क़ी
qO क़ॊ
qU क़ू
qa
qe क़े
qi क़ि
qo क़ो
qu क़ु
rA रा
rE रॆ
rI री
rO रॊ
rU रू
ra
re रे
rh ऱ्
ri रि
ro रो
ru रु
sA सा
sE सॆ
sI सी
sO सॊ
sU सू
sa
se से
sh श्
si सि
so सो
su सु
tA ता
tE तॆ
tI ती
tO तॊ
tU तू
ta
te ते
th थ्
ti ति
to तो
tu तु
uu
vA वा
vE वॆ
vI वी
vO वॊ
vU वू
va
ve वे
vi वि
vo वो
vu वु
wA वा
wE वॆ
wI वी
wO वॊ
wU वू
wa
we वे
wi वि
wo वो
wu वु
xA क्षा
xE क्षॆ
xI क्षी
xO क्षॊ
xU क्षू
xa क्ष
xe क्षे
xi क्षि
xo क्षो
xu क्षु
yA या
yE यॆ
yI यी
yO यॊ
yU यू
ya
ye ये
yh य़्
yi यि
yo यो
yu यु
zA ज़ा
zE ज़ॆ
zI ज़ी
zO ज़ॊ
zU ज़ू
za
ze ज़े
zi ज़ि
zo ज़ो
zu ज़ु
~N ङ्
~n ञ्
... ॥
.DA ड़ा
.DE ड़ॆ
.DI ड़ी
.DO ड़ॊ
.DU ड़ू
.Da
.De ड़े
.Dh ढ़्
.Di ड़ि
.Do ड़ो
.Du ड़ु
AUM
ChA छा
ChE छॆ
ChI छी
ChO छॊ
ChU छू
Cha
Che छे
Chi छि
Cho छो
Chu छु
D.c डॅ
Daa डा
Dai डै
Dau डौ
DhA ढा
DhE ढॆ
DhI ढी
DhO ढॊ
DhU ढू
Dha
Dhe ढे
Dhi ढि
Dho ढो
Dhu ढु
Dii डी
Duu डू
G.c ग़ॅ
GYA ज्ञा
GYE ज्ञॆ
GYI ज्ञी
GYO ज्ञॊ
GYU ज्ञू
GYa ज्ञ
GYe ज्ञे
GYi ज्ञि
GYo ज्ञो
GYu ज्ञु
Gaa ग़ा
Gai ग़ै
Gau ग़ौ
Gii ग़ी
Guu ग़ू
J.c ज़ॅ
JNA ञा
JNE ञॆ
JNI ञी
JNO ञॊ
JNU ञू
JNa
JNe ञे
JNi ञि
JNo ञो
JNu ञु
Jaa ज़ा
Jai ज़ै
Jau ज़ौ
Jii ज़ी
Juu ज़ू
K.c ख़ॅ
Kaa ख़ा
Kai ख़ै
Kau ख़ौ
Kii ख़ी
Kuu ख़ू
L.c ळॅ
LLI
LLi
L^I
L^i
Laa ळा
Lai ळै
Lau ळौ
Lii ळी
Luu ळू
N.c णॅ
N^A ङा
N^E ङॆ
N^I ङी
N^O ङॊ
N^U ङू
N^a
N^e ङे
N^i ङि
N^o ङो
N^u ङु
Naa णा
Nai णै
Nau णौ
Nii णी
Nuu णू
RRI
RRi
R^I
R^i
ShA षा
ShE षॆ
ShI षी
ShO षॊ
ShU षू
Sha
She षे
Shi षि
Sho षो
Shu षु
T.c टॅ
Taa टा
Tai टै
Tau टौ
ThA ठा
ThE ठॆ
ThI ठी
ThO ठॊ
ThU ठू
Tha
The ठे
Thi ठि
Tho ठो
Thu ठु
Tii टी
Tuu टू
Y.c य़ॅ
Yaa य़ा
Yai य़ै
Yau य़ौ
Yii य़ी
Yuu य़ू
b.c बॅ
baa बा
bai बै
bau बौ
bhA भा
bhE भॆ
bhI भी
bhO भॊ
bhU भू
bha
bhe भे
bhi भि
bho भो
bhu भु
bii बी
buu बू
chA चा
chE चॆ
chI ची
chO चॊ
chU चू
cha
che चे
chh छ्
chi चि
cho चो
chu चु
d.c दॅ
daa दा
dai दै
dau दौ
dhA धा
dhE धॆ
dhI धी
dhO धॊ
dhU धू
dha
dhe धे
dhi धि
dho धो
dhu धु
dii दी
dny ज्ञ्
duu दू
e.c
f.c फ़ॅ
faa फ़ा
fai फ़ै
fau फ़ौ
fii फ़ी
fuu फ़ू
g.c गॅ
gaa गा
gai गै
gau गौ
ghA घा
ghE घॆ
ghI घी
ghO घॊ
ghU घू
gha
ghe घे
ghi घि
gho घो
ghu घु
gii गी
guu गू
h.c हॅ
haa हा
hai है
hau हौ
hii ही
huu हू
j.c जॅ
jaa जा
jai जै
jau जौ
jhA झा
jhE झॆ
jhI झी
jhO झॊ
jhU झू
jha
jhe झे
jhi झि
jho झो
jhu झु
jii जी
juu जू
k.c कॅ
kaa का
kai कै
kau कौ
khA खा
khE खॆ
khI खी
khO खॊ
khU खू
kha
khe खे
khi खि
kho खो
khu खु
kii की
kuu कू
l.c लॅ
laa ला
lai लै
lau लौ
ldA ळा
ldE ळॆ
ldI ळी
ldO ळॊ
ldU ळू
lda
lde ळे
ldi ळि
ldo ळो
ldu ळु
lii ली
luu लू
m.c मॅ
maa मा
mai मै
mau मौ
mii मी
muu मू
n.c नॅ
naa ना
nai नै
nau नौ
nhA ऩा
nhE ऩॆ
nhI ऩी
nhO ऩॊ
nhU ऩू
nha
nhe ऩे
nhi ऩि
nho ऩो
nhu ऩु
nii नी
nuu नू
o.c
p.c पॅ
paa पा
pai पै
pau पौ
phA फा
phE फॆ
phI फी
phO फॊ
phU फू
pha
phe फे
phi फि
pho फो
phu फु
pii पी
puu पू
q.c क़ॅ
qaa क़ा
qai क़ै
qau क़ौ
qii क़ी
quu क़ू
r.c रॅ
raa रा
rai रै
rau रौ
rhA ऱा
rhE ऱॆ
rhI ऱी
rhO ऱॊ
rhU ऱू
rha
rhe ऱे
rhi ऱि
rho ऱो
rhu ऱु
rii री
ruu रू
s.c सॅ
saa सा
sai सै
sau सौ
shA शा
shE शॆ
shI शी
shO शॊ
shU शू
sha
she शे
shh ष्
shi शि
sho शो
shu शु
sii सी
suu सू
t.c तॅ
taa ता
tai तै
tau तौ
thA था
thE थॆ
thI थी
thO थॊ
thU थू
tha
the थे
thi थि
tho थो
thu थु
tii ती
tuu तू
v.c वॅ
vaa वा
vai वै
vau वौ
vii वी
vuu वू
w.c वॅ
waa वा
wai वै
wau वौ
wii वी
wuu वू
x.c क्षॅ
xaa क्षा
xai क्षै
xau क्षौ
xii क्षी
xuu क्षू
y.c यॅ
yaa या
yai यै
yau यौ
yhA य़ा
yhE य़ॆ
yhI य़ी
yhO य़ॊ
yhU य़ू
yha
yhe य़े
yhi य़ि
yho य़ो
yhu य़ु
yii यी
yuu यू
z.c ज़ॅ
zaa ज़ा
zai ज़ै
zau ज़ौ
zii ज़ी
zuu ज़ू
~NA ङा
~NE ङॆ
~NI ङी
~NO ङॊ
~NU ङू
~Na
~Ne ङे
~Ni ङि
~No ङो
~Nu ङु
~nA ञा
~nE ञॆ
~nI ञी
~nO ञॊ
~nU ञू
~na
~ne ञे
~ni ञि
~no ञो
~nu ञु
.D.c ड़ॅ
.Daa ड़ा
.Dai ड़ै
.Dau ड़ौ
.DhA ढ़ा
.DhE ढ़ॆ
.DhI ढ़ी
.DhO ढ़ॊ
.DhU ढ़ू
.Dha
.Dhe ढ़े
.Dhi ढ़ि
.Dho ढ़ो
.Dhu ढ़ु
.Dii ड़ी
.Duu ड़ू
Ch.c छॅ
Chaa छा
Chai छै
Chau छौ
Chii छी
Chuu छू
DLLI डॣ
DLLi डॢ
DL^I डॣ
DL^i डॢ
DRRI डॄ
DRRi डृ
DR^I डॄ
DR^i डृ
De.c डॅ
Dh.c ढॅ
Dhaa ढा
Dhai ढै
Dhau ढौ
Dhii ढी
Dhuu ढू
Do.c डॉ
GLLI ग़ॣ
GLLi ग़ॢ
GL^I ग़ॣ
GL^i ग़ॢ
GRRI ग़ॄ
GRRi ग़ृ
GR^I ग़ॄ
GR^i ग़ृ
GY.c ज्ञॅ
GYaa ज्ञा
GYai ज्ञै
GYau ज्ञौ
GYii ज्ञी
GYuu ज्ञू
Ge.c ग़ॅ
Go.c ग़ॉ
JLLI ज़ॣ
JLLi ज़ॢ
JL^I ज़ॣ
JL^i ज़ॢ
JN.c ञॅ
JNaa ञा
JNai ञै
JNau ञौ
JNii ञी
JNuu ञू
JRRI ज़ॄ
JRRi ज़ृ
JR^I ज़ॄ
JR^i ज़ृ
Je.c ज़ॅ
Jo.c ज़ॉ
KLLI ख़ॣ
KLLi ख़ॢ
KL^I ख़ॣ
KL^i ख़ॢ
KRRI ख़ॄ
KRRi ख़ृ
KR^I ख़ॄ
KR^i ख़ृ
Ke.c ख़ॅ
Ko.c ख़ॉ
LLLI ळॣ
LLLi ळॢ
LL^I ळॣ
LL^i ळॢ
LRRI ळॄ
LRRi ळृ
LR^I ळॄ
LR^i ळृ
Le.c ळॅ
Lo.c ळॉ
NLLI णॣ
NLLi णॢ
NL^I णॣ
NL^i णॢ
NRRI णॄ
NRRi णृ
NR^I णॄ
NR^i णृ
N^.c ङॅ
N^aa ङा
N^ai ङै
N^au ङौ
N^ii ङी
N^uu ङू
Ne.c णॅ
No.c णॉ
Sh.c षॅ
Shaa षा
Shai षै
Shau षौ
Shii षी
Shuu षू
TLLI टॣ
TLLi टॢ
TL^I टॣ
TL^i टॢ
TRRI टॄ
TRRi टृ
TR^I टॄ
TR^i टृ
Te.c टॅ
Th.c ठॅ
Thaa ठा
Thai ठै
Thau ठौ
Thii ठी
Thuu ठू
To.c टॉ
YLLI य़ॣ
YLLi य़ॢ
YL^I य़ॣ
YL^i य़ॢ
YRRI य़ॄ
YRRi य़ृ
YR^I य़ॄ
YR^i य़ृ
Ye.c य़ॅ
Yo.c य़ॉ
bLLI बॣ
bLLi बॢ
bL^I बॣ
bL^i बॢ
bRRI बॄ
bRRi बृ
bR^I बॄ
bR^i बृ
be.c बॅ
bh.c भॅ
bhaa भा
bhai भै
bhau भौ
bhii भी
bhuu भू
bo.c बॉ
ch.c चॅ
chaa चा
chai चै
chau चौ
chhA छा
chhE छॆ
chhI छी
chhO छॊ
chhU छू
chha
chhe छे
chhi छि
chho छो
chhu छु
chii ची
chuu चू
dLLI दॣ
dLLi दॢ
dL^I दॣ
dL^i दॢ
dRRI दॄ
dRRi दृ
dR^I दॄ
dR^i दृ
de.c दॅ
dh.c धॅ
dhaa धा
dhai धै
dhau धौ
dhii धी
dhuu धू
dnyA ज्ञा
dnyE ज्ञॆ
dnyI ज्ञी
dnyO ज्ञॊ
dnyU ज्ञू
dnya ज्ञ
dnye ज्ञे
dnyi ज्ञि
dnyo ज्ञो
dnyu ज्ञु
do.c दॉ
fLLI फ़ॣ
fLLi फ़ॢ
fL^I फ़ॣ
fL^i फ़ॢ
fRRI फ़ॄ
fRRi फ़ृ
fR^I फ़ॄ
fR^i फ़ृ
fe.c फ़ॅ
fo.c फ़ॉ
gLLI गॣ
gLLi गॢ
gL^I गॣ
gL^i गॢ
gRRI गॄ
gRRi गृ
gR^I गॄ
gR^i गृ
ge.c गॅ
gh.c घॅ
ghaa घा
ghai घै
ghau घौ
ghii घी
ghuu घू
go.c गॉ
hLLI हॣ
hLLi हॢ
hL^I हॣ
hL^i हॢ
hRRI हॄ
hRRi हृ
hR^I हॄ
hR^i हृ
he.c हॅ
ho.c हॉ
jLLI जॣ
jLLi जॢ
jL^I जॣ
jL^i जॢ
jRRI जॄ
jRRi जृ
jR^I जॄ
jR^i जृ
je.c जॅ
jh.c झॅ
jhaa झा
jhai झै
jhau झौ
jhii झी
jhuu झू
jo.c जॉ
kLLI कॣ
kLLi कॢ
kL^I कॣ
kL^i कॢ
kRRI कॄ
kRRi कृ
kR^I कॄ
kR^i कृ
ke.c कॅ
kh.c खॅ
khaa खा
khai खै
khau खौ
khii खी
khuu खू
ko.c कॉ
lLLI लॣ
lLLi लॢ
lL^I लॣ
lL^i लॢ
lRRI लॄ
lRRi लृ
lR^I लॄ
lR^i लृ
ld.c ळॅ
ldaa ळा
ldai ळै
ldau ळौ
ldii ळी
lduu ळू
le.c लॅ
lo.c लॉ
mLLI मॣ
mLLi मॢ
mL^I मॣ
mL^i मॢ
mRRI मॄ
mRRi मृ
mR^I मॄ
mR^i मृ
me.c मॅ
mo.c मॉ
nLLI नॣ
nLLi नॢ
nL^I नॣ
nL^i नॢ
nRRI नॄ
nRRi नृ
nR^I नॄ
nR^i नृ
ne.c नॅ
nh.c ऩॅ
nhaa ऩा
nhai ऩै
nhau ऩौ
nhii ऩी
nhuu ऩू
no.c नॉ
pLLI पॣ
pLLi पॢ
pL^I पॣ
pL^i पॢ
pRRI पॄ
pRRi पृ
pR^I पॄ
pR^i पृ
pe.c पॅ
ph.c फॅ
phaa फा
phai फै
phau फौ
phii फी
phuu फू
po.c पॉ
qLLI क़ॣ
qLLi क़ॢ
qL^I क़ॣ
qL^i क़ॢ
qRRI क़ॄ
qRRi क़ृ
qR^I क़ॄ
qR^i क़ृ
qe.c क़ॅ
qo.c क़ॉ
rLLI रॣ
rLLi रॢ
rL^I रॣ
rL^i रॢ
rRRI रॄ
rRRi रृ
rR^I रॄ
rR^i रृ
re.c रॅ
rh.c ऱॅ
rhaa ऱा
rhai ऱै
rhau ऱौ
rhii ऱी
rhuu ऱू
ro.c रॉ
sLLI सॣ
sLLi सॢ
sL^I सॣ
sL^i सॢ
sRRI सॄ
sRRi सृ
sR^I सॄ
sR^i सृ
se.c सॅ
sh.c शॅ
shaa शा
shai शै
shau शौ
shhA षा
shhE षॆ
shhI षी
shhO षॊ
shhU षू
shha
shhe षे
shhi षि
shho षो
shhu षु
shii शी
shuu शू
so.c सॉ
tLLI तॣ
tLLi तॢ
tL^I तॣ
tL^i तॢ
tRRI तॄ
tRRi तृ
tR^I तॄ
tR^i तृ
te.c तॅ
th.c थॅ
thaa था
thai थै
thau थौ
thii थी
thuu थू
to.c तॉ
vLLI वॣ
vLLi वॢ
vL^I वॣ
vL^i वॢ
vRRI वॄ
vRRi वृ
vR^I वॄ
vR^i वृ
ve.c वॅ
vo.c वॉ
wLLI वॣ
wLLi वॢ
wL^I वॣ
wL^i वॢ
wRRI वॄ
wRRi वृ
wR^I वॄ
wR^i वृ
we.c वॅ
wo.c वॉ
xLLI क्षॣ
xLLi क्षॢ
xL^I क्षॣ
xL^i क्षॢ
xRRI क्षॄ
xRRi क्षृ
xR^I क्षॄ
xR^i क्षृ
xe.c क्षॅ
xo.c क्षॉ
yLLI यॣ
yLLi यॢ
yL^I यॣ
yL^i यॢ
yRRI यॄ
yRRi यृ
yR^I यॄ
yR^i यृ
ye.c यॅ
yh.c य़ॅ
yhaa य़ा
yhai य़ै
yhau य़ौ
yhii य़ी
yhuu य़ू
yo.c यॉ
zLLI ज़ॣ
zLLi ज़ॢ
zL^I ज़ॣ
zL^i ज़ॢ
zRRI ज़ॄ
zRRi ज़ृ
zR^I ज़ॄ
zR^i ज़ृ
ze.c ज़ॅ
zo.c ज़ॉ
~N.c ङॅ
~Naa ङा
~Nai ङै
~Nau ङौ
~Nii ङी
~Nuu ङू
~n.c ञॅ
~naa ञा
~nai ञै
~nau ञौ
~nii ञी
~nuu ञू
.DLLI ड़ॣ
.DLLi ड़ॢ
.DL^I ड़ॣ
.DL^i ड़ॢ
.DRRI ड़ॄ
.DRRi ड़ृ
.DR^I ड़ॄ
.DR^i ड़ृ
.De.c ड़ॅ
.Dh.c ढ़ॅ
.Dhaa ढ़ा
.Dhai ढ़ै
.Dhau ढ़ौ
.Dhii ढ़ी
.Dhuu ढ़ू
.Do.c ड़ॉ
ChLLI छॣ
ChLLi छॢ
ChL^I छॣ
ChL^i छॢ
ChRRI छॄ
ChRRi छृ
ChR^I छॄ
ChR^i छृ
Che.c छॅ
Cho.c छॉ
DhLLI ढॣ
DhLLi ढॢ
DhL^I ढॣ
DhL^i ढॢ
DhRRI ढॄ
DhRRi ढृ
DhR^I ढॄ
DhR^i ढृ
Dhe.c ढॅ
Dho.c ढॉ
GYLLI ज्ञॣ
GYLLi ज्ञॢ
GYL^I ज्ञॣ
GYL^i ज्ञॢ
GYRRI ज्ञॄ
GYRRi ज्ञृ
GYR^I ज्ञॄ
GYR^i ज्ञृ
GYe.c ज्ञॅ
GYo.c ज्ञॉ
JNLLI ञॣ
JNLLi ञॢ
JNL^I ञॣ
JNL^i ञॢ
JNRRI ञॄ
JNRRi ञृ
JNR^I ञॄ
JNR^i ञृ
JNe.c ञॅ
JNo.c ञॉ
N^LLI ङॣ
N^LLi ङॢ
N^L^I ङॣ
N^L^i ङॢ
N^RRI ङॄ
N^RRi ङृ
N^R^I ङॄ
N^R^i ङृ
N^e.c ङॅ
N^o.c ङॉ
ShLLI षॣ
ShLLi षॢ
ShL^I षॣ
ShL^i षॢ
ShRRI षॄ
ShRRi षृ
ShR^I षॄ
ShR^i षृ
She.c षॅ
Sho.c षॉ
ThLLI ठॣ
ThLLi ठॢ
ThL^I ठॣ
ThL^i ठॢ
ThRRI ठॄ
ThRRi ठृ
ThR^I ठॄ
ThR^i ठृ
The.c ठॅ
Tho.c ठॉ
bhLLI भॣ
bhLLi भॢ
bhL^I भॣ
bhL^i भॢ
bhRRI भॄ
bhRRi भृ
bhR^I भॄ
bhR^i भृ
bhe.c भॅ
bho.c भॉ
chLLI चॣ
chLLi चॢ
chL^I चॣ
chL^i चॢ
chRRI चॄ
chRRi चृ
chR^I चॄ
chR^i चृ
che.c चॅ
chh.c छॅ
chhaa छा
chhai छै
chhau छौ
chhii छी
chhuu छू
cho.c चॉ
dhLLI धॣ
dhLLi धॢ
dhL^I धॣ
dhL^i धॢ
dhRRI धॄ
dhRRi धृ
dhR^I धॄ
dhR^i धृ
dhe.c धॅ
dho.c धॉ
dny.c ज्ञॅ
dnyaa ज्ञा
dnyai ज्ञै
dnyau ज्ञौ
dnyii ज्ञी
dnyuu ज्ञू
ghLLI घॣ
ghLLi घॢ
ghL^I घॣ
ghL^i घॢ
ghRRI घॄ
ghRRi घृ
ghR^I घॄ
ghR^i घृ
ghe.c घॅ
gho.c घॉ
jhLLI झॣ
jhLLi झॢ
jhL^I झॣ
jhL^i झॢ
jhRRI झॄ
jhRRi झृ
jhR^I झॄ
jhR^i झृ
jhe.c झॅ
jho.c झॉ
khLLI खॣ
khLLi खॢ
khL^I खॣ
khL^i खॢ
khRRI खॄ
khRRi खृ
khR^I खॄ
khR^i खृ
khe.c खॅ
kho.c खॉ
ldLLI ळॣ
ldLLi ळॢ
ldL^I ळॣ
ldL^i ळॢ
ldRRI ळॄ
ldRRi ळृ
ldR^I ळॄ
ldR^i ळृ
lde.c ळॅ
ldo.c ळॉ
nhLLI ऩॣ
nhLLi ऩॢ
nhL^I ऩॣ
nhL^i ऩॢ
nhRRI ऩॄ
nhRRi ऩृ
nhR^I ऩॄ
nhR^i ऩृ
nhe.c ऩॅ
nho.c ऩॉ
phLLI फॣ
phLLi फॢ
phL^I फॣ
phL^i फॢ
phRRI फॄ
phRRi फृ
phR^I फॄ
phR^i फृ
phe.c फॅ
pho.c फॉ
rhLLI ऱॣ
rhLLi ऱॢ
rhL^I ऱॣ
rhL^i ऱॢ
rhRRI ऱॄ
rhRRi ऱृ
rhR^I ऱॄ
rhR^i ऱृ
rhe.c ऱॅ
rho.c ऱॉ
shLLI शॣ
shLLi शॢ
shL^I शॣ
shL^i शॢ
shRRI शॄ
shRRi शृ
shR^I शॄ
shR^i शृ
she.c शॅ
shh.c षॅ
shhaa षा
shhai षै
shhau षौ
shhii षी
shhuu षू
sho.c शॉ
thLLI थॣ
thLLi थॢ
thL^I थॣ
thL^i थॢ
thRRI थॄ
thRRi थृ
thR^I थॄ
thR^i थृ
the.c थॅ
tho.c थॉ
yhLLI य़ॣ
yhLLi य़ॢ
yhL^I य़ॣ
yhL^i य़ॢ
yhRRI य़ॄ
yhRRi य़ृ
yhR^I य़ॄ
yhR^i य़ृ
yhe.c य़ॅ
yho.c य़ॉ
~NLLI ङॣ
~NLLi ङॢ
~NL^I ङॣ
~NL^i ङॢ
~NRRI ङॄ
~NRRi ङृ
~NR^I ङॄ
~NR^i ङृ
~Ne.c ङॅ
~No.c ङॉ
~nLLI ञॣ
~nLLi ञॢ
~nL^I ञॣ
~nL^i ञॢ
~nRRI ञॄ
~nRRi ञृ
~nR^I ञॄ
~nR^i ञृ
~ne.c ञॅ
~no.c ञॉ
.DhLLI ढ़ॣ
.DhLLi ढ़ॢ
.DhL^I ढ़ॣ
.DhL^i ढ़ॢ
.DhRRI ढ़ॄ
.DhRRi ढ़ृ
.DhR^I ढ़ॄ
.DhR^i ढ़ृ
.Dhe.c ढ़ॅ
.Dho.c ढ़ॉ
chhLLI छॣ
chhLLi छॢ
chhL^I छॣ
chhL^i छॢ
chhRRI छॄ
chhRRi छृ
chhR^I छॄ
chhR^i छृ
chhe.c छॅ
chho.c छॉ
dnyLLI ज्ञॣ
dnyLLi ज्ञॢ
dnyL^I ज्ञॣ
dnyL^i ज्ञॢ
dnyRRI ज्ञॄ
dnyRRi ज्ञृ
dnyR^I ज्ञॄ
dnyR^i ज्ञृ
dnye.c ज्ञॅ
dnyo.c ज्ञॉ
shhLLI षॣ
shhLLi षॢ
shhL^I षॣ
shhL^i षॢ
shhRRI षॄ
shhRRi षृ
shhR^I षॄ
shhR^i षृ
shhe.c षॅ
shho.c षॉ

言語それ自体

サンスクリット(Sanskrit)の原語はसंस्कृत(saṃskṛta, saMskRRita)で, 「洗練された言語・完成された言語」の意味です.

文法

用語・略語

性・数

略語 英語
m. masculine 男性
n. neuter 中性
f. feminine 女性
sg. singular 単数
du. dual 両数
pl. plural 複数

略語 英語
no. nominative 主格 ---は
ac. accusative 対格 ---を
in. instrumental 具格または造格 ---とともに, ---によって
da. dative 為格または与格 ---に
ab. ablative 従格または奪格 ---から
ge. genetive 属格 ---の
lo. locative 処格または於格 ---において, ---の上に
vo. vocative 呼格 ---よ

品詞

  • 間投詞
  • 関係代名詞
  • 関係副詞
  • 疑問代名詞
  • 形容詞
  • 指示代名詞
  • 女性名詞
  • 数詞
  • 接続詞
  • 前置詞
  • 男性名詞
  • 中性名詞
  • 動詞
  • 副詞

動詞の形

  • アオリスト
  • 過去受動分詞
  • 現在形
  • 現在分詞
  • 使役活用
  • 受動活用
  • 絶対分詞
  • 未来受動分詞

複合語

略語
Kdh. karmadharaya 同格限定複合語
Tp. tatpurusa 格限定複合語
Dg. dvigu 数詞限定複合語
Dv. dvandra 並列複合語
Bv. bahuvrihi 所有複合語

冠詞

サンスクリットに冠詞はありません.

数詞

簡易比較

1 2 3
en one two three
de eins zwei drei
san eka एक dvi द्वि tri त्रि

一通りの対応

Numerals Cardinal numbers Ordinal numbers
0 (०) शून्य (śūnya)
1 (१) एक (eka) प्रथम (prathama)
अग्रिम (agrima)
आदिम (ādima)
2 (२) द्वि (dvi) द्वितीय (dvitīya)
3 (३) त्रि (tri) तृतीय (tṛtīya)
4 (४) चतुर् (catur) चतुर्थ (caturtha)
5 (५) पञ्चन् (pañcan) पञ्चम (pañcama)
6 (६) षष् (ṣaṣ) षष्ठ (ṣaṣṭha)
7 (७) सप्त (sapta) सप्तम (saptama)
8 (८) अष्ट (aṣṭa) अष्टम (aṣṭama)
9 (९) नव (nava) नवम (navama)
10 (१०) दश (daśa) दशम (daśama)
11 (११) एकादश (ekādaśa) एकादश (ekādaśa)
12 (१२) द्वादश (dvādaśa) द्वादश (dvādaśa)
13 (१३) त्रयोदश (trayodaśa) त्रयोदश (trayodaśa)
14 (१४) चतुर्दश (caturdaśa) चतुर्दश (caturdaśa)
15 (१५) पञ्चदश (pañcadaśa) पञ्चदश (pañcadaśa)
16 (१६) षोडश (ṣoḍaśa) षोडश (ṣoḍaśa)
17 (१७) सप्तदश (saptadaśa) सप्तदश (saptadaśa)
18 (१८) अष्टादश (aṣṭādaśa) अष्टादश (aṣṭādaśa)
19 (१९) नवदश (navadaśa) नवदश (navadaśa)
एकोनविंशति (ekonaviṁśati)
ऊनविंशति (ūnaviṁśati)
एकान्नविंशति (ekānnaviṁśati)
20 (२०) विंशति (viṁśati) विंश (viṁśa)
21 (२१) एकविंशति (ekaviṁśati) एकविंश (ekaviṁśa)
22 (२२) द्वाविंशति (dvāviṁśati) द्वाविंश (dvāviṁśa)
23 (२३) त्रयोविंशति (trayoviṁśati) त्रयोविंश (trayoviṁśa)
24 (२४) चतुर्विंशति (caturviṁśati) चतुर्विंश (caturviṁśa)
25 (२५) पञ्चविंशति (pañcaviṁśati) पञ्चविंश (pañcaviṁśa)
26 (२६) षड्विंशति (ṣaḍviṁśati) षड्विंश (ṣaḍviṁśa)
27 (२७) सप्तविंशति (saptaviṁśati) सप्तविंश (saptaviṁśa)
28 (२८) अष्टाविंशति (aṣṭāviṁśati) अष्टाविंश (aṣṭāviṁśa)
29 (२९) नवविंशति (navaviṁśati) नवविंश (navaviṁśa)
एकोनत्रिंशत् (ekonatriṁśat)
ऊनत्रिंशत् (ūnatriṁśat)
एकान्नत्रिंशत् (ekānnatriṁśat)
30 (३०) त्रिंशति (triṁśati) त्रिंश (triṁśa)
31 (३१) एकत्रिंशत् (ekatriṁśat) एकत्रिंश (ekatriṁśa)
32 (३२) द्वात्रिंशत् (dvātriṁśat) द्वात्रिंश (dvātriṁśa)
33 (३३) त्रयस्त्रिंशत् (trayastriṁśat) त्रयस्त्रिंश (trayastriṁśa)
34 (३४) चतुस्त्रिंशत् (catustriṁśat) चतुस्त्रिंश (catustriṁśa)
35 (३५) पञ्चत्रिंशत् (pañcatriṁśat) पञ्चत्रिंश (pañcatriṁśa)
36 (३६) षट्त्रिंशत् (ṣaṭtriṁśat) षट्त्रिंश (ṣaṭtriṁśa)
37 (३७) सप्तत्रिंशत् (saptatriṁśat) सप्तत्रिंश (saptatriṁśa)
38 (३८) अष्टात्रिंशत् (aṣṭātriṁśat) अष्टात्रिंश (aṣṭātriṁśa)
39 (३९) नवत्रिंशत् (navatriṁśat) नवत्रिंश (navatriṁśa)
एकोनचत्वारिंशत् (ekonacatvāriṁśat)
ऊनचत्वारिंशत् (ūnacatvāriṁśat)
एकान्नचत्वारिंशत् (ekānnacatvāriṁśat)
40 (४०) चत्वारिंशति (catvāriṁśati) चत्वारिंश (catvāriṁśa)
41 (४१) एकचत्वारिंशत् (ekacatvāriṁśat) एकचत्वारिंश (ekacatvāriṁśa)
42 (४२) द्वाचत्वारिंशत् (dvācatvāriṁśat) द्वाचत्वारिंश (dvācatvāriṁśa)
43 (४३) त्रयश्चत्वारिंशत् (trayaścatvāriṁśat)
त्रिचत्वारिंशत् (tricatvāriṁśat) त्रयश्चत्वारिंश (trayaścatvāriṁśa)
44 (४४) चतुश्चत्वारिंशत् (catuścatvāriṁśat) चतुश्चत्वारिंश (catuścatvāriṁśa)
45 (४५) पञ्चचत्वारिंशत् (pañcacatvāriṁśat) पञ्चचत्वारिंश (pañcacatvāriṁśa)
46 (४६) षट्चत्वारिंशत् (ṣaṭcatvāriṁśat) षट्चत्वारिंश (ṣaṭcatvāriṁśa)
47 (४७) सप्तचत्वारिंशत् (saptacatvāriṁśat) सप्तचत्वारिंश (saptacatvāriṁśa)
48 (४८) अष्टाचत्वारिंशत् (aṣṭācatvāriṁśat)
अष्टचत्वारिंशत् (aṣṭacatvāriṁśat) अष्टाचत्वारिंश (aṣṭācatvāriṁśa)
49 (४९) नवचत्वारिंशत् (navacatvāriṁśat) नवचत्वारिंश (navacatvāriṁśa)
एकोनपञ्चाशत् (ekonapañcāśat)
ऊनपञ्चाशत् (ūnapañcāśat)
एकान्नपञ्चाशत् (ekānnapañcāśat)
50 (५०) पञ्चाशत (pañcāśat) पञ्चाश (pañcāśa)
51 (५१) एकपञ्चाशत् (ekapañcāśat) एकपञ्चाश (ekapañcāśa)
52 (५२) द्वापञ्चाशत् (dvāpañcāśat) द्वापञ्चाश (dvāpañcāśa)
द्विपञ्चाशत् (dvipañcāśat)
53 (५३) त्रयःपञ्चाशत् (trayaḥpañcāśat) त्रयःपञ्चाश (trayaḥpañcāśa)
त्रिपञ्चाशत् (tripañcāśat)
54 (५४) चतुःपञ्चाशत् (catuḥpañcāśat) चतुःपञ्चाश (catuḥpañcāśa)
55 (५५) पञ्चपञ्चाशत् (pañcapañcāśat) पञ्चपञ्चाश (pañcapañcāśa)
56 (५६) षट्पञ्चाशत् (ṣaṭpañcāśat) षट्पञ्चाश (ṣaṭpañcāśa)
57 (५७) सप्तपञ्चाशत् (saptapañcāśat) सप्तपञ्चाश (saptapañcāśa)
58 (५८) अष्टापञ्चाशत् (aṣṭāpañcāśat) अष्टापञ्चाश (aṣṭāpañcāśa)
अष्टपञ्चाशत् (aṣṭapañcāśat)
59 (५९) नवपञ्चाशत् (navapañcāśat) नवपञ्चाश (navapañcāśa)
एकोनषष्टि (ekonaṣaṣṭi)
ऊनषष्टि (ūnaṣaṣṭi)
एकान्नषष्टि (ekānnaṣaṣṭi)
60 (६०) षष्टि (ṣaṣṭi) षष्टितम (ṣaṣṭitama)
61 (६९) एकषष्टि (ekaṣaṣṭi) एकषष्ट (ekaṣaṣṭa)
62 (६२) द्वाषष्टि (dvāṣaṣṭi) द्वाषष्ट (dvāṣaṣṭa)
द्विषष्टि (dviṣaṣṭi)
63 (६३) त्रयःषष्टि (trayaḥṣaṣṭi) त्रयःषष्ट (trayaḥṣaṣṭa)
त्रिषष्टि (triṣaṣṭi)
64 (६४) चतुष्षष्टि (catuṣṣaṣṭi) चतुष्षष्ट (catuṣṣaṣṭa)
65 (६५) पञ्चषष्टि (pañcaṣaṣṭi) पञ्चषष्ट (pañcaṣaṣṭa)
66 (६६) षट्षष्टि (ṣaṭṣaṣṭi) षट्षष्ट (ṣaṭṣaṣṭa)
67 (६७) सप्तषष्टि (saptaṣaṣṭi) सप्तषष्ट (saptaṣaṣṭa)
68 (६८) अष्टाषष्टि (aṣṭāṣaṣṭi) अष्टाषष्ट (aṣṭāṣaṣṭa)
अष्टषष्टि (aṣṭaṣaṣṭi)
69 (६९) नवषष्टि (navaṣaṣṭi) नवषष्ट (navaṣaṣṭa)
एकोनसप्तति (ekonasaptati)
ऊनसप्तति (ūnasaptati)
एकान्नसप्तति ( (ekānnasaptati)
70 (७०) सप्तति (saptati) सप्ततितम (saptatitama)
71 (७१) एकसप्तति (ekasaptati) एकसप्तत (ekasaptata)
72 (७२) द्वासप्तति (dvāsaptati) द्वासप्तत (dvāsaptata)
द्विसप्तति (dvisaptati)
73 (७३) त्रयस्सप्तति (trayassaptati) त्रयस्सप्तत (trayassaptata)
त्रिसप्तति (trisaptati)
74 (७४) चतुस्सप्तति (catussaptati) चतुस्सप्तत (catussaptata)
75 (७५) पञ्चसप्तति (pañcasaptati) पञ्चसप्तत (pañcasaptatá)
76 (७६) षट्सप्तति (ṣaṭsaptati) षट्सप्तत (ṣaṭsaptatá)
77 (७७) सप्तसप्तति (saptasaptati) सप्तसप्तत (saptasaptatá)
78 (७८) अष्टासप्तति (aṣṭāsaptati) अष्टासप्तत (aṣṭāsaptatá)
अष्टसप्तति (aṣṭasaptati)
79 (७९) नवसप्तति (navasaptati) नवसप्तत (navasaptatá)
एकोनाशीति (ekonāśīti)
ऊनाशीति (ūnāśīti)
एकान्नाशीति
80 (८०) अशीति (aśīti) अशीतितम (aśītitama)
81 (८९) एकाशीति (ekāśīti) एकाशीत (ekāśīta)
82 (८२) द्व्यशीति (dvyaśīti) द्व्यशीत (dvyaśīta)
83 (८३) त्र्यशीति (tryaśīti) त्र्यशीत (tryaśīta)
84 (८४) चतुरशीति (caturaśīti) चतुरशीत (caturaśīta)
85 (८५) पञ्चाशीति (pañcāśīti) पञ्चाशीत (pañcāśīta)
86 (८६) षडशीति (ṣaḍaśīti) षडशीत (ṣaḍaśīta)
87 (८७) सप्ताशीति (saptāśīti) सप्ताशीत (saptāśīta)
88 (८८) अष्टाशीति (aṣṭāśīti) अष्टाशीत (aṣṭāśīta)
89 (८९) नवाशीति (návāśīti) नवतितम (navatitama)
एकोननवति (ekonanavati)
ऊननवति (ūnanavat)
एकान्ननवति (ekānnanavati)
90 (९०) नवति (navati) नवपञ्चाश (navapañcāśa)
91 (९१) एकनवति (ekanavati) एकनवत (ekanavata)
92 (९२) द्वानवति (dvānavati) द्वानवत (dvānavata)
द्विनवति (dvinavati)
93 (९३) त्रयोनवति (trayonavati) त्रयोनवत (trayonavata)
त्रिनवति (trinavati)
94 (९४) चतुर्नवति (caturnavati) चतुर्नवत (caturnavata)
95 (९५) पञ्चनवति (pañcanavati) पञ्चनवत (pañcanavata)
96 (९६) षण्णवति (ṣaṇṇavati) षण्णवत (ṣaṇṇavata)
97 (९७) सप्तनवति (saptanavati) सप्तनवत (saptanavata)
98 (९८) अष्टानवति (aṣṭānavati) अष्टानवत (aṣṭānavata)
अष्टनवति (aṣṭanavati)
99 (९९) नवनवति (navanavati) नवनवत (navanavata)
एकोनशत (ekonaśata)
ऊनशत (ūnaśata)
एकान्नशत (ekānnaśata)
100 (१००) शत (śata) शततम (śatatama)
200 (२००) द्विशत (dviśata) द्विशततम (dviśatatama)
द्वेशते (dveśate)
300 (३००) त्रिशत (triśata) त्रिशततम (triśatatama)
400 (४००) चतुःशत (catuḥśata) चतुःशततम (catuḥśatatama)
500 (५००) पञ्चशत (pañcaśata) पञ्चशततम (pañcaśatatama)
600 (६००) षट्शत (ṣaṭśata) षट्शततम (ṣaṭśatatama)
700 (७००) सप्तशत (saptaśata) सप्तशततम (saptaśatatama)
800 (८००) अष्टशत (aṣṭaśata) अष्टशततम (aṣṭaśatatama)
900 (९००) नवशत (navaśata) नवशततम (navaśatatama)
1,000 (१०००) सहस्र (sahasra) सहस्रतम (sahasratama)
दशशत (daśaśata)
2,000 (२०००) द्विसहस्र (dvisahasra) द्विसहस्रतम (dvisahasratama)
3,000 (३०००) त्रिसहस्र (trisahasra) त्रिसहस्रतम (trisahasratama)
4,000 (४०००) चतुःसहस्र (catuḥsahasra) चतुःसहस्रतम (catuḥsahasratama)
5,000 (५०००) पञ्चसहस्र (pañcasahasra) पञ्चसहस्रतम (pañcasahasratama)
6,000 (६०००) षट्सहस्र (ṣaṭsahasra) षट्सहस्रतम (ṣaṭsahasratama)
7,000 (७०००) सप्तसहस्र (saptasahasra) सप्तसहस्रतम (saptasahasratama)
8,000 (८०००) अष्टसहस्र (aṣṭasahasra) अष्टसहस्रतम (aṣṭasahasratama)
9,000 (९०००) नवसहस्र (navasahasra) नवसहस्रतम (navasahasratama)
10,000 (१००००) अयुत (ayuta) अयुततम (ayutatama)
100,000 (१०००००) लक्ष (lakṣa / lakṣā) लक्षतम (lakṣatama)
1,000,000 (१००००००) प्रयुत (prayuta) प्रयुततम (prayutatama)
10,000,000 (१०००००००) कोटि (koṭi) कोटितम (koṭitama)
100,000,000 (१००००००००) अर्बुद (árbuda) अर्बुदतम (arbudatama)
1,000,000,000 (१०००००००००) अब्ज (abja) अब्जतम (abjatama)

名詞

格は八つあります. बुद्ध (buddha)を例に八つ書きます.

case Singular Dual Plural
主格: Nominative बुद्धः (buddhaḥ) बुद्धौ (buddhau) बुद्धाः (buddhāḥ)
呼格: Vocative बुद्ध (buddha) बुद्धौ (buddhau) बुद्धाः (buddhāḥ)
対格: Accusative बुद्धम् (buddham) बुद्धौ (buddhau) बुद्धान् (buddhān)
具格(造格): Instrumental बुद्धेन (buddhena) बुद्धाभ्याम् (buddhābhyām) बुद्धैः (buddhaiḥ)
為格(与格): Dative बुद्धाय (buddhāya) बुद्धाभ्याम् (buddhābhyām) बुद्धेभ्यः (buddhebhyaḥ)
従格(奪格): Ablative बुद्धात् (buddhāt) बुद्धाभ्याम् (buddhābhyām) बुद्धेभ्यः (buddhebhyaḥ)
属格: Genitive बुद्धस्य (buddhasya) बुद्धयोः (buddhayoḥ) बुद्धानाम् (buddhānām)
処格(於格): Locative बुद्धे (buddhe) बुद्धयोः (buddhayoḥ) बुद्धेषु (buddheṣu)

代名詞「私は」अहम् (aham)で「私は仏陀である」を梵語にすると次のように書けます.

  • अहं बुद्धः ।
  • ロシア語のように「AはBである」というとき動詞(いわゆるbe動詞)は省略します.
  • 最後の (daṇḍa)は英語のピリオドにあたります.
  • サンスクリットに冠詞はありません.

例文を挙げます.

  • 彼女は仏陀を見る.
    • सा बुद्धं पश्यति ।
    • sā buddhaṃ paśyati (saa buddhaM pashyati)
  • 仏陀と提婆達多(だいばだった)とともに彼女は彼を見る.
    • बुद्धेन देवदत्तेन च सा तं पश्यति ।
    • buddhena deva-dattena ca sā taṃ paśyati | (buddhena devadattena cha saa taM pashyati)
  • 彼は私を仏陀だと見る.
    • मां बुद्धं पश्यति सः ।
    • mām buddhaṃ paśyati saḥ | (maam buddhaM pashyati saH ..)

練習

  • 彼女は神に身を与える.
    • सा देवाय कायं ददाति ।
      • सा: 彼女は, 女性単数形, 主格
      • देवाय: 神に, 男性単数形, 為格(与格)
      • कायं: 身を, 男性単数形, 対格
      • ददाति: 与える, 三人称単数形, 現在
    • sā devāya kāyaṃ dadāti (sA devAya kAyaM dadAti)
  • 霊鷲山(りょうじゅせん)にて比丘衆菩薩衆とともに仏陀は遊行する.
    • Gṛdhrakūṭe parvate bhikṣu-saṃghena bodhisattva-saṃghena ca viharati buddhaaḥ | (gRRidhrakUTe parvate bhikShusaMghena bodhisattvasaMghena cha viharati buddhaH ..)
    • गृध्रकूटे पर्वते भिक्षुसंघेन बोधिसत्त्वसंघेन च विहरति बुद्धः ।
      • गृध्रकूटे: 男性名詞, 単数, 処格, 霊鷲山にて
        • पर्वतेと同格のように考える
      • पर्वते: 男性名詞, 単数, 処格, 霊鷲山にて
        • गृध्रकूटेと同格のように考える
      • भिक्षुसंघेन: 男性名詞, 単数, 具格, 比丘衆とともに
      • बोधिसत्त्वसंघेन: 男性名詞, 単数, 具格, 菩薩衆とともに
      • च: 不変
      • विहरति: 三人称単数現在形, 遊行する
      • बुद्धः:男性名詞, 単数, 主格, 仏陀は
  • 善い哉 善い哉, 善男子よ. まさにその通りだ, 善男子よ.
    • sādhu sādhu kula-putra evam etat kula-putra (sAdhu sAdhu kulaputra evametatkulaputra ..)
    • साधु साधु कुलपुत्र एवमेतत्कुलपुत्र ।
      • साधु: 不変, 「善い哉」
      • साधु: 不変, 「善い哉」
      • कुलपुत्र: 男性名詞, 単数, 呼格, 「善男子よ」
      • एवमेतत्कुलपुत्र: 「まさにその通りだ, 善男子よ」
        • evam: 不変
          • mは子音の前でになる一方, 母音が来ると結合する. したがってevam etatएवमेत्. ローマ字ではふつう話して書く.
        • etat: 不変
          • 本来代名詞だが副詞に転化した.
        • kula-putra: 男性名詞, 単数, 呼格
        • 子音+子音の結合は語と語の間でも起こるため, evam etat kula-putraが一続きになっている.

男性・女性・中性 中性名詞रूप(rūpa, rUpa)「色(しき)」, 女性名詞शून्यता(śūnyatā, shUnyatA)「空(性)」, 男性名詞बुद्ध(buddha)の単数を書きます.

case m n f
主格 no. buddhaḥ
対格 ac. buddham
具格 in. buddhena
為格 da. buddhāya
従格 ab. buddhāt
属格 ge. buddhasya
処格 lo. buddhe
呼格 vo. buddha
  • 男性と中性で主格以外の変化は共通です.
  • 中性名詞は主格と対格の語尾は共通です.
  • 男性・中性処格と女性呼格の語尾は共通です.

ちなみに各単語の性・数・格の曲用は次の通りです.

男性名詞बुद्ध(buddha)

sg. du. pl.
Nominative बुद्धः (buddhaḥ) बुद्धौ (buddhau) बुद्धाः (buddhāḥ)
Vocative बुद्ध (buddha) बुद्धौ (buddhau) बुद्धाः (buddhāḥ)
Accusative बुद्धम् (buddham) बुद्धौ (buddhau) बुद्धान् (buddhān)
Instrumental बुद्धेन (buddhena) बुद्धाभ्याम् (buddhābhyām) बुद्धैः (buddhaiḥ)
Dative बुद्धाय (buddhāya) बुद्धाभ्याम् (buddhābhyām) बुद्धेभ्यः (buddhebhyaḥ)
Ablative बुद्धात् (buddhāt) बुद्धाभ्याम् (buddhābhyām) बुद्धेभ्यः (buddhebhyaḥ)
Genitive बुद्धस्य (buddhasya) बुद्धयोः (buddhayoḥ) बुद्धानाम् (buddhānām)
Locative बुद्धे (buddhe) बुद्धयोः (buddhayoḥ) बुद्धेषु (buddheṣu)

中性名詞रूप(rūpa, rUpa)「色(しき)」

sg. du. pl
Nominative रूपम् (rūpám) रूपे (rūpé) रूपाणि (rūpā́ṇi)
Vocative रूप (rū́pa) रूपे (rū́pe) रूपाणि (rū́pāṇi)
Accusative रूपम् (rūpám) रूपे (rūpé) रूपाणि (rūpā́ṇi)
Instrumental रूपेण (rūpéṇa) रूपाभ्याम् (rūpā́bhyām) रूपैः (rūpaíḥ)
Dative रूपाय (rūpā́ya) रूपाभ्याम् (rūpā́bhyām) रूपेभ्यः (rūpébhyaḥ)
Ablative रूपात् (rūpā́t) रूपाभ्याम् (rūpā́bhyām) रूपेभ्यः (rūpébhyaḥ)
Genitive रूपस्य (rūpásya) रूपयोः (rūpáyoḥ) रूपाणाम् (rūpā́ṇām)
Locative रूपे (rūpé) रूपयोः (rūpáyoḥ) रूपेषु (rūpéṣu)

女性名詞शून्यतआ(śūnyatā, shUnyatA)「空(性)」

sg. du. pl.
Nominative शून्यता शून्यते शून्यताः
Vocative शून्यते शून्यते शून्यताः
Accusative शून्यताम् शून्यते शून्यताः
Instrumental शून्यतया शून्यताभ्याम् शून्यताभिः
Dative शून्यतायै शून्यताभ्याम् शून्यताभ्यः
Ablative शून्यतायाः शून्यताभ्याम् शून्यताभ्यः
Genitive शून्यतायाः शून्यतयोः शून्यतानाम्
Locative शून्यतायाम् शून्यतयोः शून्यतासु

練習

  • この世においてシャーリプトラよ, 色とは空性である.
    • इह षारिपुत्र रूपं शून्यता
    • iha Śāriputra rūpaṃ śūnyatā (iha ShAriputra rUpaM ShUnyata)
    • इह: 不変, 「この世において」
    • षारिपुत्र: 男性単数, 呼格, 「シャーリプトラよ」
    • रूपं: 中性単数, 主格, 「色とは」
    • शून्यता: 女性単数, 主格, 「空性」
    • 動詞は省略
  • 空性においては色がなく受がなく想がない.
    • षून्यतायां न रूपं न वेदना न संज्ञा ।
    • śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na saṃjñā | (ShUnyatAyAM na rUpaM na vedanA na saMj~nA)
    • षून्यतायां: 女性単数, 主格, 「空性においては」
    • न: 否定語, 英語でいうno, not
    • रूपं: 女性単数, 主格, 「色」
    • न: 否定語, 英語でいうno, not
    • वेदना: 女性単数, 主格, 「受」
    • न: 否定語, 英語でいうno, not
    • संज्ञा: 女性単数, 主格, 「想」

アラビア語と同じく単数・両数・複数があります.

語幹

男性名詞複数具格の例を二つ挙げます.

  • 如来たちによって: तथागतैः, tathāgataiḥ, tathAgataiH
  • 阿羅漢たちによって: अऱद्भिः, arhadbhiḥ, arhadbhiH

語尾変化の違いは辞書の見出し語でもある基本形の違いによります. 特にतथागतはa語幹の名詞と呼びます. 一方अर्हत्はat語幹の名詞です.

語幹は大きく次の二つにわかれます.

  • 母音語幹: 語幹が母音で終わる.
    • तथागत, tathāgata
  • 子音語幹: 語幹が子音で終わる.
    • अर्हत्, arhat

母音語幹の例

  • -a: 男性名詞・中性名詞の多く
  • : 女性名詞

人称代名詞

基本

  • 格は八つあります: 用語・略語の項を参照してください.
  • 一人称・二人称には男女の区別はありません.
  • 三人称は男性・中性・女性があります.
  • 複数形は双数と三以上を表す一般の複数形があります.

一人称

Singular Dual Plural
Nominative अहम् (aham) आवाम् (āvām) वयम् (vayam)
Vocative
Accusative माम् (mām) आवाम् (āvām) अस्मान् (asmān)
Instrumental मया (mayā) आवाभ्याम् (āvābhyām) अस्माभिः (asmābhiḥ)
Dative मह्यम् (mahyam) आवाभ्याम् (āvābhyām) अस्मभ्यम् (asmabhyam)
Ablative मत् (mat) आवाभ्याम् (āvābhyām) अस्मत् (asmat)
Genitive मम (mama) आवयोः (āvayoḥ) अस्माकम् (asmākam)
Locative मयि (mayi) आवयोः (āvayoḥ) अस्मासु (asmāsu)

二人称

Singular Dual Plural
Nominative त्वम् (tvam) युवाम् (yuvām) यूयम् (yūyam)
Vocative
Accusative त्वाम् (tvām) युवाम् (yuvām) युष्मान् (yuṣmān)
Instrumental त्वया (tvayā) युवाभ्याम् (yuvābhyām) युष्माभिः (yuṣmābhiḥ)
Dative तुभ्यम् (tubhyam) युवाभ्याम् (yuvābhyām) युष्मभ्यम् (yuṣmabhyam)
Ablative त्वत् (tvat) युवाभ्याम् (yuvābhyām) युष्मत् (yuṣmat)
Genitive तव (tava) यवयोः (yavayoḥ) युष्माकम् (yuṣmākam)
Locative त्वयि (tvayi) युवयोः (yuvayoḥ) युष्मासु (yuṣmāsu)

三人称男性

Singular Dual Plural
Nominative सः, स (saḥ, sa) तौ (tau) ते (te)
Vocative
Accusative तम् (tam) तौ (tau) तान् (tān)
Instrumental तेन (tena) ताभ्याम् (tābhyām) तैः (taiḥ)
Dative तस्मै (tasmai) ताभ्याम् (tābhyām) तेभ्यः (tebhyaḥ)
Ablative तस्मात्, ततः (tasmāt, tataḥ) ताभ्याम्, ततः (tābhyām, tataḥ) तेभ्यः, ततः (tebhyaḥ, tataḥ)
Genitive तस्य (tasya) तयोः (tayoḥ) तेषाम् (teṣām)
Locative तस्मिन्, सस्मिन् (tasmin, sasmin) तयोः (tayoḥ) तेषु (teṣu)

三人称女性

Singular Dual Plural
Nominative सा (sā) ते (te) ताः (tāḥ)
Vocative
Accusative ताम् (tām) ते (te) ताः (tāḥ)
Instrumental तया (tayā) ताभ्याम् (tābhyām) ताभिः (tābhiḥ)
Dative तस्यै (tasyai) ताभ्याम् (tābhyām) ताभ्यः (tābhyaḥ)
Ablative तस्याः, ततः (tasyāḥ, tataḥ) ताभ्याम्, ततः (tābhyām, tataḥ) ताभ्यः, ततः (tābhyaḥ, tataḥ)
Genitive तस्याः (tasyāḥ) तयोः (tayoḥ) तासाम् (tāsām)
Locative तस्याम् (tasyām) तयोः (tayoḥ) तासु (tāsu)

三人称中性

Singular Dual Plural
Nominative तत् (tat) ते (te) तानि (tāni)
Vocative
Accusative तत् (tat) ते (te) तानि (tāni)
Instrumental तेन (tena) ताभ्याम् (tābhyām) तैः (taiḥ)
Dative तस्मै (tasmai) ताभ्याम् (tābhyām) तेभ्यः (tebhyaḥ)
Ablative तस्मात्, ततः (tasmāt, tataḥ) ताभ्याम्, ततः (tābhyām, tataḥ) तेभ्यः, ततः (tebhyaḥ, tataḥ)
Genitive तस्य (tasya) तयोः (tayoḥ) तेषाम् (teṣām)
Locative तस्मिन् (tasmin) तयोः (tayoḥ) तेषु (teṣu)

動詞

基本

代表形は三人称単数です. cf. ラテン語は一人称単数です.

英語で動詞の原形に対応する概念はサンスクリットで語根と言い, ふつう√で表します. いくつか例を挙げます.

単語 意味 語根
vyavalokayati 見極める vi-ava-√lok
paśyati 見る √dṛś
viharati 安住する vi-√hṛ
samanupaśyati 見る sam-anu-√dṛś
avocat 言った √vac
adāt 与えた √dā
abhynandan 歓喜した abhi-√nand
anumodyate 是認される anu-√mud

√の前についたvi-, ava-を接頭辞と言い, 英語で言えば動詞とともに使われる副詞にあたります. 接頭辞は接頭辞の項を参照してください.

接頭辞

  • ati-: 超越, over, beyond
    • ati-√kram: 越える
  • nis-: 出離, from, out of
    • nis-√diś: 説く
  • pari-: 周囲, 完全, around, about
    • pari-√pṛ: 見たす
  • sam-: 共存, 完成, together, co-
    • sam-√āṛ: 完結する
    • sam-√pṛ: 満たす
  • ā-: 方向, toward, to
    • sam-ā-√pad: 入る
  • anu-: 随行, 接近, after, along
    • anu-√mud: ともに喜ぶ
    • sam-anu-√dṛś :見る
  • abhi-: 上方, 接触, toward, upon
    • abhi-√nand: 歓喜する
    • abhi-sam-√budh: 完全に悟る
  • pāra-: 向こうへ渡る (形容詞の副詞化)
    • pāra-√gam: 彼岸に逹する
    • pāra-sam-√gam: 完全に彼岸に達する
  • vi-: 分離, 反対, (apart, dis-)
    • vi-√hṛ: 安住する
  • ava-: 遠離, 下方, away, down
    • vi-ava-√lok: 見極める
    • vi-ava-√sthā: 安住する

不変化詞

英語でいう副詞・前置詞・間投詞・接続詞・不定詞にあたる, 語尾が変化しない単語があります. 英語にはない動詞の絶対分詞といった概念もあります.

形容詞

性がなく修飾する名詞の変化にしたがいます.

数詞

形容詞と同じく性がなく修飾する名詞の変化にしたがいます.

  • पञ्च स्कन्धाः ।, pañca skandhāḥ, pa~ncha skandhAH
    • 五蘊が存在する.
    • पञ्च 男性名詞複数, 主格, 五
    • स्कन्धाः 男性名詞複数, 主格
    • 英語のbe動詞にあたる動詞が省略されている
  • एकस्मिन्समये, ekasmin samaye, ekasminsamaye
    • एकस्मिन्, 男性単数, 処格
    • समये 男性単数, 処格
    • 時を表すときに処格を使うのは英語で前置詞 in/on/at を使う事情と共通性がある
  • तान्स्वभावषून्यान्पश्यति सः ।, tān svabhāva-śūnyān paśyati saḥ, tAnsvabhAvashUnyAnpaShyati saH
    • それらを自性空であると彼は見る.
      • He finds them empty-natured.
    • tān, 名詞, 男性複数, 対格, 「それ」
    • svabhāva-śūnyān, 形容詞, 男性複数対格
    • paśyati, 動詞, 三人称単数現在形, 見る
    • saḥ, 三人称単数, 主格
  • सर्वधमा अनुतपन्ना अनिरुद्धा अमला न विमलाः ।, sarva-dharmā anutpannā aniruddhā amalā na vimalaḥ, sarvadharmA anutpannA aniruddhA amalA na vimalaH
    • 一切法は生じず滅しない. 汚れがなく汚れがないこともない.
    • सर्वधमा, 名詞, 男性複数, 主格, 一切法は
    • अनुतपन्ना, 形容詞, 男性複数, 主格
    • अनिरुद्धा, 形容詞, 男性複数, 主格
    • अमला, 男性複数, 主格
    • विमलाः, 男性複数, 主格

प्रज्ञापारमिताहृदय, 般若心経, Heart Sutra

  • Prajñāpāramitāhṛdaya
  • 般若波羅蜜多心経

全文

प्रज्ञापारमिताहृदयसूत्रम्

नमस्सर्वज्ञाय ॥

आर्यावलोकितेश्वरबोधिसत्त्वो गम्भीरायां प्रज्ञापारमितायां चर्यां चरमाणो व्यवलोकयति स्म ।

पञ्च स्कन्धाः, तांश्च स्वभावशून्यान्पश्यति स्म ॥

इह शारिपुत्र रूपं शून्यता, शून्यतैव रूपम् ।

रूपान्न पृथक्शून्यता, शून्यताया न पृथग्रूपम् । यद्रूपं सा शून्यता, या शून्यता तद्रूपम् ॥

एवमेव वेदनासंज्ञासंस्कारविज्ञानानि ॥

इहं शारिपुत्र सर्वधर्माः शून्यतालक्षणा अनुत्पन्ना अनिरुद्धा अमला न विमला नोना न परिपूर्णाः ।

तस्माच्छारिपुत्र शून्यतायां न रूपम्, न वेदना, न संज्ञा, न संस्काराः, न विज्ञानानि ।

न चक्षुःश्रोत्रघ्राणजिह्वाकायमनांसि, न रूपशब्दगन्धरसस्प्रष्टव्यधर्माः ।

न चक्षुर्धातुर्यावन्न मनोधातुः ॥

न विद्या नाविद्या न विद्याक्षयो नाविद्याक्षयो यावन्न जरामरणं न जरामरणक्षयो न दुःखसमुदयनिरोधमार्गा न ज्ञानं न प्राप्तित्वम् ॥

बोधिसत्त्वस्य प्रज्ञापारमितामाश्रित्य विहरति चित्तावरणः ।

चित्तावरणनास्तित्वादत्रस्तो विपर्यासातिक्रान्तो निष्ठनिर्वाणः ।

त्र्यध्वव्यवस्थिताः सर्वबुद्धाः प्रज्ञापारमितामाश्रित्य अनुत्तरां सम्यक्संबोधिमभिसंबुद्धाः ॥

तस्माज्ज्ञातव्यः प्रज्ञापारमितामहामन्त्रो महाविद्यामन्त्रो ’नुत्तरमन्त्रो ’समसममन्त्रः सर्वदुःखप्रशमनः सत्यममिथ्यत्वात् प्रज्ञापारमितायामुक्तो मन्त्रः ।

तद्यथा गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा ॥

Namas Sarvajñāya

āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma: pañca skandhās, tāṃś ca svabhāva-śūnyān paśyati sma. iha Śāriputra rūpaṃ śūnyatā, śūnyataiva rūpam. rūpān na pṛthak śūnyatā, śūnyatāyā na pṛthag rūpaṃ. yad rūpaṃ sā śūnyatā, yā śūnyatā tad rūpam. evam eva vedanā-saṃjñā-saṃskāra-vijñānāni. iha Śāriputra sarva-dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalāvimalā nonā na paripūrṇāḥ. tasmāc Chāriputra śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na saṃjñā na saṃskārā na vijñānaṃ. na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-kāya-manāṃsi, na rūpa-śabda-gandha-rasa- spraṣṭavya-dharmāḥ, na cakṣur-dhātur yāvan na mano-vijñāna-dhātuḥ. na vidyā nāvidyā na vidyākṣayo nāvidyākṣayo yāvan na jarāmaraṇaṃ na jarāmaraṇakṣayo na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā, na jñānaṃ na prāptiḥ. tasmād aprāptitvād bodhisattvānāṃ prajñāpāramitām āśritya viharaty a-cittāvaraṇaḥ. cittāvaraṇa-nāstitvād atrasto viparyāsātikrānto niṣṭhanirvāṇaḥ. tryadhvavyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñāpāramitām āśrityānuttarāṃ samyaksambodhiṃ abhisambuddhāḥ. tasmāj jñātavyaṃ prajñāpāramitā-mahāmantro mahāvidyāmantro ’nuttaramantro ’samasama-mantraḥ, sarvaduḥkhapraśamanaḥ. satyam amithyatvāt prajñāpāramitāyām ukto mantraḥ, tad yathā: gate gate pāragate pāra-saṃgate bodhi svāhā. iti Prajñāpāramitā-hṛdayaṃ samāptam.

仏説摩訶般若波羅蜜多心経

  • 仏説・摩訶般若波羅蜜多心経
  • 観自在菩薩・行深般若波羅蜜多時, 照見五蘊皆空, 度一切苦厄.
  • 舎利子.
  • 色不異空, 空不異色, 色即是空, 空即是色. 受・想・行・識・亦復如是.
  • 舎利子.
  • 是諸法空相, 不生不滅, 不垢不浄, 不増不減.
  • 是故空中, 無色, 無受・想・行・識, 無眼・耳・鼻・舌・身・意, 無色・声・香・味・触・法. 無眼界, 乃至, 無意識界.
  • 無無明・亦無無明尽, 乃至, 無老死, 亦無老死尽.
  • 無苦・集・滅・道. 無智, 亦無得.
  • 以無所得故, 菩提薩埵, 依般若波羅蜜多故, 心無罣礙, 無罣礙故, 無有恐怖, 遠離・一切・顛倒夢想, 究竟涅槃.
  • 三世諸仏, 依般若波羅蜜多故, 得阿耨多羅三藐三菩提.
  • 故知, 般若波羅蜜多, 是大神呪, 是大明呪, 是無上呪, 是無等等呪, 能除一切苦, 真実不虚.
  • 故説, 般若波羅蜜多呪.
  • 即説呪曰, 羯諦羯諦, 波羅羯諦, 波羅僧羯諦, 菩提薩婆訶.
  • 般若心経

書き下し文

  • 観自在菩薩, 深般若波羅蜜多を行じし時, 五蘊皆空なりと照見して, 一切の苦厄を度したまえり.
  • 舎利子, 色は空に異ならず, 空は色に異ならず.
  • 色はすなわちこれ空なり, 空はこれすなわち色なり.
  • 受想行識もまたまたかくのごとし.
  • 舎利子, この諸法の空相は, 不生にして不滅, 不垢にして不浄, 不増にして不減なり.
  • この故に, 空の中には, 色もなく, 受想行識もなし.
  • 眼耳鼻舌身意もなく, 色声香味触法もなし.
  • 眼界もなく, 乃至, 意識界もなし.
  • 無明もなく, また無明の尽くることもなし. 乃至, 老死もなく, また老死の尽くることもなし.
  • 苦集滅道もなし.
  • 智もなく, また得もなし. 無所得を以ての故に.
  • 菩提薩埵の, 般若波羅蜜多に依るが故に, 心に罣礙なし.
  • 罣礙なきが故に, 恐怖あることなし. 一切の顚倒夢想を遠離し究竟涅槃す.
  • 三世諸佛も般若波羅蜜多に依るが故に, 阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり.
  • 故に知るべし, 般若波羅蜜多のこの大神呪, この大明呪, この無上呪, この無等等呪を.
  • よく一切の苦を除き, 真実にして虚しからず.
  • 故に般若波羅蜜多の呪を説く.
  • すなわち呪を説いて曰く,
  • 羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提薩婆訶
  • 般若心経

典型的な結合文字

  • 合字の参考ページ
  • क्ष: kṣa, kSha
  • क्स: ksa
  • ञ्च: ñca, ~ncha
  • त्त: tta
  • त्त्व: ttva
  • त्प: tpa
  • त्य: tya
  • त्व: tva
  • थ्य: thya
  • द्य: dya
  • द्ध: ddha
  • द्भ: dbha
  • द्व: dva
  • ध्व: dhva
  • न्त: nta
  • न्ध: ndha
  • न्न: nna
  • न्य: nya
  • प्त: pta
  • ब्द: bda
  • भ्य: bhya
  • म्ब: mba
  • म्य: mya
  • व्य: vya
  • श्च: śca, shcha
  • श्च: śya, shya
  • श्व: śva, shva
  • ष्ट: ṣta, ShTa
    • 参考
    • フォント(?)によって違う形に見える
  • ष्म: ṣma, Shma
  • ष्ठ: ṣṭha, ShTha
  • स्क: ska
  • स्त: sta
  • स्थ: stha
  • स्म: sma
  • स्य: sya
  • स्व: sva
  • ह्व: hva

単語

सरिपुत्र, śāriputra
नगर्जुन, nāgārjuna
प्रज्ञापारमिता, prajñāpāramitā, praj~nApAramitA
व्यवलोकयति, vyavalokayati
पश्यति, paśyati
विहरति, viharati
समनुपश्यति, samanupaśyati
अवोचत्, avocat
  • 言った, 三人称単数・アオリスト
  • cf. root वच्
अदात्, adāt
अभ्यनन्दन्, abhyanandan
  • 歓喜した, 三人称複数・アオリスト
  • Wiktionary
  • cf. अभिनन्दन (abhinandana)
अनुमोद्यते, anumodyate
  • 是認される, 三人称単数・使役活用の受動活用
अमल, amala
  • Wiktionary
  • adjective
  • spotless, stainless, immaculate, clean, pure, transparent, shining
  • 不汚, 汚れのない
ऊन, ūna
  • Wiktionary
  • adjective
  • 滅, 不足した
  • deficient, wanting, lacking, less than the right number
एवम्, evam
  • Wiktionary
  • adverb
  • so; thus; in this way; in such a manner; such; as such
  • このように
काय, kāya
कुलदुहितृ, kuladuhitṛ
  • Wiktionary
  • 女性名詞
  • 善女人, 良家の女子
गते, gate
जरा, jarā
धातु, dhātu
  • Wiktionary
  • 男性名詞
  • 界, 領域
  • layer, stratum, constituent part, ingredient, element, primitive matter
nirodha
पारगते, pāragate
पारमिता, pāramitā
पृथक्, pṛthak
बोधि, bodhi
  • Wiktionary
  • 女性名詞
  • 菩提, 悟り
  • (also feminine gender) (Buddhism, Jainism) bodhi: perfect knowledge or wisdom (by which a man becomes a buddha or jina), the illuminated or enlightened intellect (of a Buddha or jina) (Kathās., Rājat., Śatr., Lalit.)
मनस्, manas
मरण, maraṇa, maraNa
महाराज, mahārāja
राजगृह, Rāja-gṛha, rajaguuha
विमल, vimala
विहरति, viharati
  • विहरति
  • 動詞の現在形
  • 安住する
वेदना, vedanā
समुदय, samudaya
हॄदय, hṛdaya, hRRIdaya
अवलोकितेष्वर, avalokiteśvara, avalokiteShvara
बोधिसत्त्वस्य, bodhisattvasya
  • Wiktionary
  • 男性名詞, 菩薩の
  • 属格: बोधिसत्त्वाअआं, bodhisattvāaāṃ, bodhisattvAaAM
व्यवलोकयति, vyavalokayati
पञ्चन्, pañcan, pa~nchan
स्कन्ध, skandha
शून्य, śūnya, shUnya
पश्यति, paśyati, pashyati
लक्षण, lakṣaṇa, laxaNa
अनुत्पन्न, anutpanna
जिह्वा, jihvā, jihvaa
शब्द, śabda, shabda
विद्या, vidyā, vidyaa
क्षय, kṣaya, xaya
  • Wiktionary
  • 男性名詞: 滅, 滅亡
  • n.m., decay, corrosion
चित्त, citta, chitta
  • Wiktionary
  • n.n., thinking,reflecting, imagining, thought, intention, aim, wish, memory, intelligence, reason, heart, mind
  • 中性名詞: 心
निष्ठ, niṣṭha
व्यवस्थित, vyavasthita
बुद्ध, buddha
  • Wiktionary
  • 男性名詞: 仏陀
  • adjective, awake, enlightened, conscious, intelligent, clever, wise
  • 主格: बुद्धाः, buddhāḥ, buddhAH
सत्य, satya
  • Wiktionary
  • 中性名詞: 真実
  • adjective, true, real, actual, genuine
अमिथ्यत्व: amithyatva
  • Wiktionary
  • 中性名詞: 不虚, 偽りのないこと
स्वाहा, svāhā, svaahaa
समाप्त, samāpta, samApta
तस्मात्, tasmāt, tasmAt
गन्ध, gandha
चक्षुस्, cakṣus, chaxus
विज्ञान, vijñāna, vij~nAna
  • Wiktionary
  • 中性名詞: science, knowledge, wisdom, understanding, skill; proficiency
  • 識, 理解
अनिरुद्ध, aniruddha
रूप, rūpa, rUpa
षारिपुत्र, Śāriputra, Shaariputra
  • Wiktionary
  • 男性名詞: シャーリプトラ, 舎利弗
श्रोत्र, śrotra, shrotra
घ्राण, ghrāṇa, ghrANa
  • 中性名詞: 鼻
स्प्रष्टव्य, spraṣṭavya, spraShTavya
प्राप्तित्व, prāptitva, prAptitva
अत्रस्त, atrasta
त्र्यध्वन्, tryadhvan
mantra
सर्व, sarva
धर्म, dharma
  • Wiktionary
  • 男性名詞: 法
  • 主格: धर्माः, dharmāḥ, dharmAH
परिपूर्ण, paripūrṇa, paripUrNa
चक्षुर्धातु, cakṣurdhātu, chakShudhAtu
सार्धं, sārdhaṃ, sArdhaM
देवः, devaḥ, devaH
बोधिः, bodhiḥ, bodhiH
नमः, namaḥ, namaH
सर्वज्ञाय, sarva-jñāya, sarvaj~nAya
सर्वधर्माः, sarva-dharmāḥ, sarvadharmAH
षून्यतालक्षणा, śūnyatā-lakṣaṇā, ShUnyatAlakShaNA
स्कन्ध, skandha
  • Wiktionary
  • 蘊, 集まり
  • 主格: स्कन्धाः, skandhāḥ, skandhAH
संस्कार, saṃskāra, saMskAra
  • Wiktionary
  • 行, 意志
  • 主格: संस्काराः, saṃskārāḥ, saMskArAH
मार्ग, mārga, mArga
  • Wiktionary
  • 男性名詞, 道
  • 主格: मार्गाः, mārgāḥ, mArgAH
तथागत, tathāgata, tathAgata
  • Wiktionary
  • 男性名詞, 如来
  • 具格: तथागतैः, tathāgataiḥ, tathAgataiH
Masculine a-stem declension of तथागत (táthāgatá)
Singular Dual Plural
Nominative तथागतः (táthāgataḥ) तथागतौ (táthāgatau) तथागताः (táthāgatāḥ)
Vocative तथागत (táthāgata) तथागतौ (táthāgatau) तथागताः (táthāgatāḥ)
Accusative तथागतम् (táthāgatam) तथागतौ (táthāgatau) तथागतान् (táthāgatān)
Instrumental तथागतेन (táthāgatena) तथागताभ्याम् (táthāgatābhyām) तथागतैः (táthāgataiḥ)
Dative तथागताय (táthāgatāya) तथागताभ्याम् (táthāgatābhyām) तथागतेभ्यः (táthāgatebhyaḥ)
Ablative तथागतात् (táthāgatāt) तथागताभ्याम् (táthāgatābhyām) तथागतेभ्यः (táthāgatebhyaḥ)
Genitive तथागतस्य (táthāgatasya) तथागतयोः (táthāgatayoḥ) तथागतानाम् (táthāgatānām)
Locative तथागते (táthāgate) तथागतयोः (táthāgatayoḥ) तथागतेषु (táthāgateṣu)
अर्हत्, arhat, (TODO 入力法)
प्रज्ञा, prajñā, praj~nA
  • Wiktionary,
  • 女性名詞, 般若
  • wisdom, intelligence, knowledge, judgement (ŚBr.), plan, method (ŚBr., ŚāṅkhŚr.), a clever or sensible woman (W.), Wisdom personified as a goddess, Saraswati (L.), one of the enumerated शक्ति (śakti, "energy"), (Buddhism) transcendental wisdom (MWB.), the energy of Adi-Buddha (MWB.)