コンテンツにスキップ

フランス語

発音

複合母音字

ai
  • [ɛ] [e]
  • mai, fait, air, gai
ei
  • [ɛ]
  • Seine, peine
au
  • [o]
  • auto, autre
eau
  • [o]
  • eau, beau
eu
  • [ø] [œ]
  • peu, deux, fleur
œu, oeu
  • [œ]
  • cœur
oi
  • [wa]
  • moi, toi
ou
  • [u]
  • tour, amour
ay
  • [ɛj] [ej]
  • payer
Oy
  • [waj]
  • voyage

鼻母音

an, am, en, em
  • [ɑ̃]
  • an, lampe, en, temps
ain, aim, ein, eim, in, im, yn, ym
  • [ɛ̃]
  • pain, faim, peint, vin, symbole, syndicat
on, om
  • [ɔ̃]
  • bon, sombre
un, um
  • [œ̃]
  • un, parfum
oin
  • [wɛ̃]
  • loin, coin

半母音

i+母音
  • [j]
  • piano, nation
u+母音
  • [w]
  • oui, ouate
y+母音
  • [ɥ]
  • nuit, puis

複合子音字

ail(l)
  • [aj] [ɑj]
  • travail, travailler, bataille
eil(l)
  • [ɛj]
  • soleil
ill
  • [ij]
  • fille, famille
  • cf. ville [vil], mille [mil]
euil(l)
  • feuille
œil(l)
  • [œj]
  • œil
ueil(l)
  • [œj]
  • accueil
ouil(l)
  • [uj]
  • grenouiile

発音上の約束

リエゾン(liaison): 連音

語末の無音の子音が次の語頭の母音と結びついて発音されます. ここで-d[t], -g[k], -s[z]と発音されます.

  • des arbre, les enfants
  • un grand arbre
  • nous avons, vous êtes
  • très occupé
  • dans un mois
  • quand il, plus ou moins
リエゾンしない場合
  • 名詞主語と動詞の間, 接続詞etの後ではリエゾンしません.
  • Louis est
  • une pomme et une poire
アンシェヌマン(enchaînement)
  • 語末にある発音される子音が次の単語の語頭の母音と連続して発音される現象です.
  • il a
  • il aime
エリジオン(élision)
  • 以下の語は後から母音または無音の h ではじまる語が続くと母音字を省略します.
  • ce, de, je, jusque, la, le, me, ne, que, se, si (+il, ils), te
  • ce est -> c'est
  • je aime -> j'aime
  • si il -> s'il

具体例

Cha

シャ

Eau

Chapeau

シャッポ

Eau

水 オーデコロン (eau de cologne) の「オ」

Au

「オ」 café au lait

Beau

「ボ」 beautiful

Ai

「エ」

En

「アン」

Maison

「メゾン」 sも母音の間にあるからzで読む

Misoé

これで「みぞえ」と読む.

Yamauchi
  • ヤマウシ
  • yamautchi と書くと「ヤマウチ」
Chien

「シャン」 dog

Acheter

「アシュテ」

aimer
  • J'aime 「ジェム」 (ジュテームの気分で読む)
  • ai/mer (amour, love)
Chanter

シャンテ

Nu

Pas

Paris

パリ

冠詞

基本

不定冠詞
  • un - une - des
mon pl
m. un une
f. des des
定冠詞
  • le - la -les
m le les
f la les
部分冠詞
  • du - de la - des

フランス語の部分冠詞は英語のsomeに相当する冠詞です. 抽象名詞や液体・気体などの数えられない名詞の前に置かれます. フランス語の部分冠詞は後に続く名詞の性によって形が変化します. 部分冠詞は数えられないものを表す名詞の前に付けるため複数形がありません.

母音または無音のhで始まる男性名詞・女性名詞の前ではde l'に変わります.

sexe mon pl
m. du (de l') -
f. de la (de l') -
否定冠詞
  • de
  • 不定冠詞・部分冠詞が入った肯定文を否定文に書き換えるときに使います.
  • 定冠詞は変わりません.

冠詞の縮約

a+le

au

a+les

aux

de+le

du

de+les

des

疑問詞

基本
  • when: quand, (it) quando
  • where: où, (it) dove
  • why: pourquoi, (it) perché
  • who: qui, (it) chi
  • what: que, quoi.
    • quoi: 前置詞の直後
    • quel: what+名詞
    • (it) cosa
  • which: lequel - laquelle
  • how: comment, (it) quanti
  • how much: combien
    • combien de + 無冠詞名詞: どれだけの~
when
  • quand
where
why
  • pourquoi
who
  • qui
what
  • que, quoi, quel
  • quoi: 前置詞の直後
  • quel: what+名詞
who
  • qui
how
  • comment
how much
  • combien

前置詞

à
après

ラテン語 ad + pressum に由来します. スペイン語 aprés とも比較してみてください.

avant

ラテン語 ab ("of, from") + ante ("before") に由来します. さらにラテン語の ante も参考にしてください. これは英語の and と同根です.

avec
chez
  • 家で
contre
  • 反して
dans
  • in
de
  • of
derrière
  • (場所的に) 後に
devant
  • (場所的に) 前に
en
  • 中に
pour
  • −−−のために, 代わりに
sans
  • ---なしで
sous
  • 下に
sur
  • 上に
à
  • ---へ, ---で, ---に

接尾辞・接頭辞

接頭辞

接尾辞

名詞

基本

服を着せる
  • 一般に名詞には冠詞が必要です.

人称代名詞

格変化の表
人称 主語 直接目的 間接目的 強勢形
mon 1 je me me moi
2 tu te te toi
3 m il le lui lui
3 f elle la lui elle
----- ------ ------- ---------- ---------- --------
pl 1 nous nous nous nous
2 vous vous vous vous
3 m ils les leur eux
3 f elles les leur elles

複数形

garcon
  • 原則: 単数形 +s
  • garcons
  • 少年
maison
  • maisons
fils
  • fils
  • 息子
  • 単数形が s,x,z で終わる名詞は無変化
voix
  • voix
  • 単数形が s,x,z で終わる名詞は無変化
nez
  • nez
  • 単数形が s,x,z で終わる名詞は無変化
jeu
  • jeux
  • 遊び
  • 単数形が eu, au, eau で終わる名詞には x をつける
neveu
  • neveux
  • 単数形が eu, au, eau で終わる名詞には x をつける
tuyau
  • tuyaux
  • パイプ
  • 単数形が eu, au, eau で終わる名詞には x をつける
gateau
  • gateaux
  • ケーキ
  • 単数形が eu, au, eau で終わる名詞には x をつける
oiseau
  • oiseaux
  • 単数形が eu, au, eau で終わる名詞には x をつける
chou
  • choux
  • キャベツ
  • 単数形が ou で終わる名詞の一部: x をつける
bijou
  • bijoux
  • 宝石
  • 単数形が ou で終わる名詞の一部: x をつける
genou
  • genoux
  • ひざ
  • 単数形が ou で終わる名詞の一部: x をつける
caillou
  • cailloux
  • 小石
  • 単数形が ou で終わる名詞の一部: x をつける
cheval
  • chevaux
  • 単数形が al で終わる名詞は大部分 aux と変わる
journal
  • journaux
  • 新聞
  • 単数形が al で終わる名詞は大部分 aux と変わる
bal
  • bals
  • 舞踏会
  • 「単数形が al で終わる名詞は大部分 aux と変わる」の例外
carnaval
  • carnavals
  • カーニバル
  • 「単数形が al で終わる名詞は大部分 aux と変わる」の例外
festival
  • festivals
  • フェスティバル
  • 「単数形が al で終わる名詞は大部分 aux と変わる」の例外
travail
  • travaux
  • 仕事
  • 単数形がailで終わる名詞の一部: auxに変わる
vitrail
  • vitraux
  • ステンドグラス
  • 単数形がailで終わる名詞の一部: auxと変わる
email
  • emaux
  • 七宝
  • 単数形がailで終わる名詞の一部: auxと変わる
oeil
  • yeux
  • 特殊な形
Monsieur
Madame
Mademoiselle

複合名詞の複数形

bateau-mouche
  • bateaux-mouches
  • 名詞+名詞: どちらも複数
grand-père
  • grands-pères
  • 形容詞+名詞: どちらも複数
porte-montre
  • porte-montres
  • 名詞だけ複数
gratte-ciel
  • gratte-ciel
  • 不変化
hors-d'oeuvre
  • hors-d'oeuvre
chef-d'oeuvre
  • chefs-d'oeuvre

フランス語から見て外来語は男性名詞
  • sushi 寿司
  • tempura てんぷら
  • tsunami 津波
  • ramen ラーメン
  • manga 漫画

語尾

語尾がe
  • 名詞は女性名詞であることが多い: 例外もたくさんある.
  • 女性名詞
    • lettre 手紙
    • école 学校
    • table 机
    • neige 雪
  • 男性名詞
    • livre 本
    • arbre 木
男性名詞の特有の語尾
  • -age
  • -isme
  • -ment
  • -eur
  • -f
  • -ien
  • -er
  • -ier
男性名詞に特有の語尾1: ment
  • 副詞の語尾もmentで終わる点に注意する.
  • appartement アパルトマン
  • mouvement 動き
  • abonnement 定期購読
男性名詞に特有の語尾2: isme
  • atheisme 無神論
  • christianisme キリスト教
  • classicisme 古典主義
  • égoïsme エゴイズム
男性名詞に特有の語尾3: age
  • voyage
  • courage
  • le domage 恥
  • le dommage ダメージ
女性名詞に特有の語尾
  • -ie
  • -té
  • -tion
  • -euse
  • -ve
  • -ienne
  • -ère
  • -ière
  • -ance
  • -once
女性名詞に特有の語尾1: ance
  • elegance 上品
  • avance 前進
  • balance バランス
女性名詞に特有の語尾2: ence
  • absence 欠席
  • apparence 外見
  • competence 能力
女性名詞に特有の語尾3: ion
  • acceptation 受諾
  • action 行動
  • admiration 感嘆
女性名詞に特有の語尾4: te
  • activite 活動
  • sensibilite 感受性
  • totalite 全体

時間

春夏秋冬
  • 春: le printemps (男性)
  • 夏: l'été (男性)
  • 秋: l'automne (男性)
  • 冬: l'hiver (男性)
1月から12月
  • 1月: le janvier (男性)
  • 2月: le février (男性)
  • 3月: le mars (男性)
  • 4月: l'avril (男性)
  • 5月: le mai (男性)
  • 6月: le juin (男性)
  • 7月: le juillet (男性)
  • 8月: l'août (男性)
  • 9月: le septembre (男性)
  • 10月: l'octobre (男性)
  • 11月: le novembre (男性)
  • 12月: le décembre (男性)
去年・今年・来年
  • 去年: l'année dernière (女性)
  • 今年: cette année (女性)
  • 来年: l'année prochaine (女性)
先週・今週・来週・週末
  • 先週: la semaine dernière (女性)
  • 今週: cette semaine (女性)
  • 来週: la semaine prochaine (女性)
  • 週末: le week-end
曜日
  • 月曜日 (m. lundi)
  • 火曜日 (m. mardi)
  • 水曜日 (m. mercredi)
  • 木曜日 (m. jeudi)
  • 金曜日 (m. vendredi)
  • 土曜日 (m. samedi)
  • 日曜日 (m. dimanche)
一昨日・昨日・今日・明日・明後日
  • avant-hier
  • hier
  • aujourd'hui
  • demain
  • après-demain
午後
  • après-midi
1時から12時
  • 1時: une heure
  • 2時: deux heures
  • 3時: trois heures
  • 4時: quatre heures
  • 5時: cinq heures
  • 6時: six heures
  • 7時: sept heures
  • 8時: huit heures
  • 9時: neuf heures
  • 10時: dix heures
  • 11時: onze heures
真夜中・正午
  • 真夜中: minuit
  • 正午: midi

基数詞・序数詞

基数詞
  • les nombres cardinaux
序数詞
  • les nombres ordinaux
1-10
基数詞 序数詞
1 un premier
2 deux deuxiéme
3 trois troisiéme
4 quatre quatriéme
5 cinq cinquiéme
6 six sixiéme
7 sept septiéme
8 huit huitiéme
9 neuf neuviéme
10 dix dixiéme

国・地域名

フランス
アメリカ
イギリス
ドイツ
日本
イタリア
カナダ
中国
スペイン"
ロシア
韓国
  • f. la Corée du Sud
モントリオール
マギル(大学)

食事

朝食

un petit déjeuner

昼食

un déjeuner

夕食

un dîner

親族

父 - le père (男性)

母 - la mère (女性)

息子

息子 - le fils (男性)

娘 - la fille (女性)

祖父

祖父 - le grand-père (男性)

祖母
  • 祖母 - la grand-mère (女性)
  • grande mèreにはならない

兄 - le frère (男性)

姉 - la sœur (女性)

弟 - le frère (男性)

妹 - la sœur (女性)

孫 - le petit-fils (男性) / la petite-fille (女性)

曾祖父

曾祖父 - l'arrière-grand-père (男性)

曾祖母

曾祖母 - l'arrière-grand-mère (女性)

おじ

おじ - l'oncle (男性)

おば

おば - la tante (女性)

甥 - le neveu (男性)

姪 - la nièce (女性)

いとこ

いとこ - le cousin germain (男性) / la cousine germaine (女性)

またいとこ

またいとこ - le cousin issu de germain (男性) / la cousine issue de germain (女性)

方角

一覧

曜日

一覧
  • 月曜日: lundi
  • 火曜日: mardi
  • 水曜日: mercredi
  • 木曜日: jeudi
  • 金曜日: vendredi
  • 土曜日: samedi
  • 日曜日: dimanche

季節

一覧
  • 春: printemps
  • 夏: été
  • 秋: automne
  • 冬: hiver

特殊な名詞の性

リスト
単語 意味
n.m anniversaire 記念日
男女同型 artiste
n.m asterisque 星印
n.m asteroïde 流星
n.m astre 天体
n.f boisson 飲み物
n.f brebis 羊 (雌羊)
n.m bronze 青銅
n.m café カフェ
n.f cage 鳥かご
n.f caméra カメラ
n.m canapé ソファ
n.m cartable 大災害
n.m casque ヘルメット, 兜
n.m champagne シャンパン
n.m change 両替
n.f chanson
男女同型 chef
n.f chips チップ, ポテトチップス
n.m. cho
n.m châle ショール
n.m chèque 小切手
n.m chêne 柏, オーク材
n.f clef
n.m code 暗号, きまり
n.m coffre 金庫
n.m collège 中学, 生徒
n.f comparaison 比喩, 比較
n.m compte 計算, 口座
n.m contrôle 検査, コントロール
n.m costume 服装, スーツ
n.m coude
n.m couple カップル
n.f cour 中庭, 宮廷
n.f dent
n.m dictionnaire 辞書
n.m disque デスク
n.m drame 悲劇騒動
男女同型 enfant
n.m estuaire 河口
n.f faim 空腹, 飢餓
n.f façon やり方
n.m. feu
n.m feutre フェルト
n.f fin 終わり
n.f fois 度, 回, 一度
n.f forêt
n.m genre 種類
n.m gingembre 生姜
n.m gorille ゴリラ
n.m guide ガイド
n.m. iivre
n.f image イメージ
n.m indice 率, 手掛かり
n.m juge 審判員, 判事
n.m kiosque 売店
n.m large 沖, 幅
n.f leçon 授業, 教訓
n.m liquide 液体, 現金
n.m livre
n.f loi 法, 法律
n.m lustre シャンデリア
n.m lycée 高校
n.m magazine
n.m magnetoscope ビデオデッキ
n.f main
n.f maison 家, 家柄
n.m marbre 大理石
n.f mer
n.m meuble 家具
n.m. mille
n.m modèle モデル
n.m. monde
n.m monde 世界
n.f mort
n.m musée 美術館
n.m mètre メートル
n.m. métro
n.f météo 天気予報
n.m nombre
n.f nuit
n.m ongle
n.m opéra オペラ
n.m ordre 命令・順序
n.f page ページ
n.f paix 安泰, 平和
n.m pamplemousse グレープフルーツ
n.m paramèter 媒介変数
n.m paramètre 要素
n.m parapluie
n.f paroi
n.m patrimoine 財産, 遺産
n.f paëlla パエリヤ
n.f peau 皮膚, 肌
n.m peigne
n.m phare 灯台, ヘッドライト
n.m phoque アザラシ
n.f photo 写真
n.m phénomène 現象
n.m. piano
n.m pilote パイロット
n.m pinceau
n.f pizza ピザ
n.m plastique プラスチック
n.f plupart 大部分, 最も
n.m poivre 胡椒
n.m poste 職・ポスト
n.m pouce 親指
n.m pourboire チップ
n.m poème
n.m presbyte 老眼の
n.f prison 刑務所
n.m problème 問題
n.m proverbe ことわざ
n.m puzzle パズル
n.m pétale 花びら
n.m pôle 北極, 極, 極地
n.f radio ラジオ
n.f raison 理由, 道理
n.f religison 宗教
n.m renne トナカイ
n.m repaire
n.m reptile へび
n.m rhume 風邪
n.m rythme リズム
n.m régime 体制, 制度, 政府
n.m réseau ネットワーク, 網
n.m rêve 夢, 希望
n.m sable
n.f saison 季節
n.m salaire 給与
n.m saule
n.m sauveur 救世主
n.m saxophone サクソフォーン
n.m scarabée 甲虫
n.m score スコア, 点数, 得点
n.m seau バケツ, 桶
n.m. seize
n.m sexe 性別
n.m signe しるし, きざし
n.m silence 沈黙
n.m. simple
n.m singe
n.m siècle 世紀
n.m siège 本部・座席
n.m skate スケートボード
n.f soif 乾き
n.m sourire 微笑み
n.f souris ネズミ, ハツカネズミ
n.m spectacle 催し物
n.m square 小公園
n.m squelette 骨格
n.m stade スタジアム, 舞台
n.m stage 実習
n.m style スタイル, 様式
n.m sucre 砂糖
n.m supermarché スーパーマーケット
n.m surgelé 冷凍食品
n.m systéme システム, 方法
n.m tableau 配列, 表, 黒板
n.m temple 寺, 寺院
n.m texte テキスト, 作品
n.m thermomètre 温度計
n.m thé お茶
n.m théâtre 劇場
n.m tigre
n.m timbre 切手
n.m titre 題, 題名, 証書
n.m tonique ローション
n.m tonnerre 雷鳴
n.f tour
n.f toux
n.m triangle 三角形
n.m trimestre 3 ヶ月の期間
n.m. triomphe
n.m trône 王座, 王位
n.m tube パイプ
n.m. tuyau
n.m téléphone 電話
n.f télévision テレビ
n.m uniforme 制服
n.m vampire 吸血鬼
n.m vase 花瓶
n.m ventre 腹, 腹部
n.m verre グラス
n.m vestiaire クローク
n.m vinaigre
n.f voix 声, 票
n.m voyage 旅行
n.m véhicule 乗り物
n.m vélo 自転車
n.m zèbre シマウマ

形容詞

所有形容詞
男性 女性 複数
一人称単数 私の mon ma (mon) mes
二人称単数 君の ton ta (ton) tes
三人称単数 彼の son sa (son) ses
一人称複数 私達の notre nos
二人称複数 あなたの votre vos
三人称複数 彼らの leur leurs

動詞

現在分詞

作り方

直説法現在の一人称複数nousの語尾-ons-antに変えます. もちろん例外があります.

danser
  • dansant
  • cf. nous dansons
prendre
  • prenant
  • cf. nous prenons
finir
  • finissant
  • nous finissons
faire
  • faisant
  • nous faisons
être
  • étant
  • 例外
  • cf. nous sommes
  • cf. je suis - tu es - il est - nous sommes - vous êtes - ils sont
avoir
  • ayant
  • 例外
  • cf. j'ai - tu as - il a - nous avons - vous avez - ils ont
savoir
  • sachant
  • 例外
  • cf. je sais - tu sais - il sait - nous savons - vous savez - ils savent

過去形

être
  • 往来発着・生老病死
  • venir, arriver, naître, mourir
  • rester: 基準点を表す言葉として往来発着

否定文

Je chante.

動詞を ne pas で挟む.

  • Je ne chante pas.

人称代名詞と間接目的語

Elle parle à Paul.で人名を人称代名詞に変えてください
  • Elle lui parle.
Je ne téléphone pas à Marie.で人名を人称代名詞に変えてください
  • Je ne lui téléphone pas.
Je donne cette photo à Michel.で人名を人称代名詞に変えてください.
  • Je lui la donne.
  • 両方共に3人称の場合は直接目的語+間接目的語の順番です.
Elle lui lave les mains.の意味
  • She washes his/her hands for him/her.
Elle se lave les mains.の意味
  • She washes her own hands.

動詞の活用

Abandonner
  • 不定詞: abandonner
  • 現在分詞: abandonnant
  • 過去分詞: abandonné
  • 動詞の分類: 他動詞
  • 複合時制の助動詞: avoir
  • 直説法現在: j'abandonne, tu abandonnes, il abandonne, nous abandonnons, vous abandonnez, ils abandonnent
  • 直説法複合過去: j'ai abandonné, tu as abandonné, il a abandonné, nous avons abandonné, vous avez abandonné, ils ont abandonné
  • 直説法半過去: j'abandonnais, tu abandonnais, il abandonnait, nous abandonnions, vous abandonniez, ils abandonnaient
  • 直説法大過去: j'avais abandonné, tu avais abandonné, il avait abandonné, nous avions abandonné, vous aviez abandonné, ils avaient abandonné
  • 直説法単純過去: j'abandonnai, tu abandonnas, il abandonna, nous abandonnâmes, vous abandonnâtes, ils abandonnèrent
  • 直説法前過去: j'eus abandonné, tu eus abandonné, il eut abandonné, nous eûmes abandonné, vous eûtes abandonné, ils eurent abandonné
  • 直説法単純未来: j'abandonnerai, tu abandonneras, il abandonnera, nous abandonnerons, vous abandonnerez, ils abandonneront
  • 直説法前未来: j'aurai abandonné, tu auras abandonné, il aura abandonné, nous aurons abandonné, vous aurez abandonné, ils auront abandonné
  • 条件法現在: j'abandonnerais, tu abandonnerais, il abandonnerait, nous abandonnerions, vous abandonneriez, ils abandonneraient
  • 条件法過去: j'aurais abandonné, tu aurais abandonné, il aurait abandonné, nous aurions abandonné, vous auriez abandonné, ils auraient abandonné
  • 接続法現在: que j'abandonne, que tu abandonnes, qu'il abandonne, que nous abandonnions, que vous abandonniez, qu'ils abandonnent
  • 接続法過去: que j'aie abandonné, que tu aies abandonné, qu'il ait abandonné, que nous ayons abandonné, que vous ayez abandonné, qu'ils aient abandonné
  • 接続法半過去: que j'abandonnasse, que tu abandonnasses, qu'il abandonnât, que nous abandonnassions, que vous abandonnassiez, qu'ils abandonnassent
  • 接続法大過去: que j'eusse abandonné, que tu eusses abandonné, qu'il eût abandonné, que nous eussions abandonné, que vous eussiez abandonné, qu'ils eussent abandonné
  • 命令法現在: abandonne, abandonnons, abandonnez
  • 命令法過去: aie abandonné, ayons abandonné, ayez abandonné
  • ジェロンディフ単純形: en abandonnant
  • ジェロンディフ複合形: en ayant abandonné
Acheter
現在形
sing pl
1 achète //a.ʃɛt/ achetons /aʃ.tɔ̃/
2 achètes /a.ʃɛt/ achetez /aʃ.te/
3 achète /a.ʃɛt/ achètent /a.ʃɛt/
aider
現在形
sing pl
1 j'ide nous aidons
2 tu aides vous aidez
3 il aide ils aident
avoir
  • Wiktionary
  • verb
  • have
  • 持つ
  • present participle: ayant
  • past participle: eu
sing pl
1 j'ai nous avons
2 tu as vous avez
3 il a ils sont

スキット

講義を受講する

フランス語科の1年に入学登録したばかりなのですが…

Voilà, je viens de m'inscrire en première année de français...

えぇ.

Oui?

会話の授業はどうしても履修しなくてはならないのでしょうか?

Le cours de conversation est-il vraiment obligatoire ?

はい, 原則としてそうです.

En principe, oui.

何が問題なんですか?

Quel est votre problème?

私はフランスに7年間住んでいたんです.

J'ai vécu sept ans en France.

Je viens juste de rentrer.

帰国して間もないんです.

で…

Alors...

全ての授業に出なくてはならないことになっています.

Vous devez obligatoirement suivre tous les cours.

それは義務なんですか?

C'est vraiment obligé?

えぇ, 義務です.

Oui, c'est obligatoire.

…で, 会話の授業は, やはり九時からなんですね?

...Et le cours de conversation est bien à neuf heures?

あぁ, なるほど. 時差ボケなんでしょう?

Ah je vois : le décalage horaire, n'est-ce pas?

すっぱいぶどう

ある森の中にキツネが住んでいます.

In einem Wald lebt ein Fuchs.

ある日, 彼はとてもお腹がすき, 昼食を探しに出かけます.

Eines Tages bekommt er grosen Hunger und sucht nach einem Mittagessen.

彼はワインの庭にたどり着き, そこにたくさんのブドウが見えます.

Da kommt er zu einem Weingarten und sieht dort viele Trauben.

ブドウはおいしそうに見えます.

Die Trauben sehen lecker aus.

彼はそれらを食べたいと思い, 力を込めて何度も跳び上がります.

Er will sie essen und springt mit voller Kraft immer wieder hoch.

しかしブドウは高すぎて手が届きません.

Aber die Trauben hangen zu hoch, und er kann sie nicht erreichen.

そこで彼は言います: 「ブドウは酸っぱいに違いない」と.

Da sagt er: Die Trauben mussen sauer sein.

彼はその言葉と共に去っていきます.

Mit diesen Worten geht der Fuchs wieder weg.

まじめな学生

タイトルの訳

Un etudiant serieux

ピエールは大学で勉強したいと思っていますが, 貧しいためそれができません.

Pierre veut etudier dans une universite, mais il ne peut pas pace qu'il est pauvre.

彼は裕福なおじに手紙を書き, 真面目に勉強することを約束して助けを求めました.
  • Il ecrit a son riche oncle pour lui demander de l'aider en lui promettant de travailler serieusement.
  • pour lui demanderluiPierreの裕福なおじで間接目的語.
  • de l'aiderl'aiderの直接目的語.

自己紹介

こんばんは!
  • Bonsoir!
はじめまして.
  • Enchanté(e) de faire votre connaissance.
私の名前はメラニーです.
  • Je suis Mélanie.
ブラジルから来ました.
  • Je viens du Brésil.
  • (en) I am from Brazil.
目黒に住んでいます
  • J'habite à Meguro.
私はブラジル料理が好きです.
  • J'aime la cuisine brésilienne.

助けてほしい

私の助けが必要?
  • Tu as besoin de mon aide?
うん, 助けてほしい.
  • Oui, j'en ai besoin.
彼らは選挙の話をしてる?
  • Est-ce qu'ils parlent des élections?
うん, そう.
  • Oui, ils en parlent.
運があるね!
  • Tu as de la chance!
そう思う.
  • Oui, j'en ai.

牛肉のブルゴーニュ風(赤ワイン煮)のレシピ

材料:牛肉(煮込み用)1kg、玉ねぎ2個、にんにく2かけ、人参3本、セロリの茎2本、赤ワイン1本、ブーケガルニ。
  • Ingrédients: 1 kg de viande de bœuf (type à braiser), 2 oignons, 2 gousses d'ail, 3 carottes, 2 branches de céleri, 1 bouteille de vin rouge, bouquet garni.
作り方:牛肉を切ってオリーブオイルでココット鍋で焼き色をつける。刻んだ野菜を加えて炒める。赤ワインとブーケガルニを加え、3時間煮込む。
  • Préparation: Coupez la viande en morceaux et faites-la revenir dans une cocotte avec de l'huile d'olive. Ajoutez les légumes coupés en dés et faites-les revenir. Ajoutez le vin rouge et le bouquet garni, puis laissez mijoter pendant 3 heures.
熱々に仕上げ、ソテーしたポテトや新鮮なパスタと一緒に食べて、フランス風の美味しい煮込み料理を楽しんでください!
  • Servez chaud accompagné de pommes de terre sautées ou de pâtes fraîches, et dégustez ce délicieux plat de bœuf braisé à la française!

マリーとピエール

昔々, フランスの小さな村に, マリーという名前の若い女性がいました.
  • Il était une fois, dans un petit village en France, une jeune fille nommée Marie.
彼女は茶色の髪と緑の目をしていました.
  • Elle avait les cheveux bruns et les yeux verts.
彼女は毎日早起きをして, 角のパン屋さんで新鮮なパンを買いに行きました.
  • Tous les jours, elle se réveillait tôt et allait chercher du pain frais à la boulangerie du coin.
彼女は温かく, カリカリのパンの匂いを感じるのが好きでした.
  • Elle aimait sentir l'odeur du pain chaud et croquant sous ses doigts.
彼女は家に帰り, 家族のために朝食を用意しました.
  • Elle rentrait chez elle et préparait le petit déjeuner pour sa famille.
ある日, パン屋さんにいるとき, ピエールという若い男性に出会いました.
  • Un jour, alors qu'elle était à la boulangerie, elle a rencontré un jeune homme nommé Pierre.
彼は黒髪で青い目をしていました.
  • Il avait les cheveux noirs et les yeux bleus.
彼らは話を始め, 多くの共通点を発見しました.
  • Ils ont commencé à parler et ont découvert qu'ils avaient beaucoup de choses en commun.
彼らは毎日会ってすぐに友達になりました.
  • Ils ont commencé à se voir tous les jours et sont rapidement devenus amis.
彼らは野原や森を散歩し, 鳥のさえずりを聞き, 蝶々を見て楽しみました.
  • Ils se promenaient dans les champs et les bois, écoutant les oiseaux chanter et regardant les papillons voler.
彼らはともに幸せで, 決して離れたくなかったのです.
  • Ils étaient heureux ensemble et ne voulaient jamais se quitter.

表現・例文集・熟語

私はフランス語を勉強するためにカナダに行きました.
  • Je suis allé au Canada pour étudier le français.
カナダに行きました. スパゲッティとピザを食べました. 君は?
  • Je suis allé au Canada. J'ai mangé de la pizza aux spaghettis. Et toi?
カナダにフランス語を勉強しに行きました.
  • (fr)
    • 男性: Je suis allé au Canada pour étudier le français.
    • 女性: Je suis allée au Canada pour étudier le français.
  • (en) I went to Canada to learn French.
市役所
  • hôtel de ville
  • このvilleは「ヴィル」で読む: ラテン語由来.
車が一台ある.
  • (fr) Il y a une voiture.
  • (it) C'è una macchina.
  • (sp) Hay un coche.
  • (en) There is a car.
  • (de) Es gibt ein Auto.
  • (de) Es gibt einen Wagen.
  • (ru) Есть машина. (Yest' mashina.)
  • (ar) هناك سيارة. (Hunāka sayyārah.)
昨日魚を食べました.
  • (fr) Hier, j'ai mangé du poisson.
  • (sp) Ayer, comí pescado.
  • (it) Ieri ho mangiato del pesce.
  • (en) Yesterday, I ate fish.
  • (de) Gestern habe ich Fisch gegessen.
  • (ru) Вчера я ел рыбу. (Vchera ya el rybu.)
  • (ar) أمس، أكلت سمكاً. (Ums, aklut samakan.)
日本とフランスの間には8時間の時差があります.
  • Il y a huit heures de décalage horaire entre le Japon et la France. 日本語訳してください。
私は到着したばかりです.
  • Je viens d'arriver.
  • 近接過去: venir + de + 不定詞
バスはちょうど出たばかりです.
  • Le bus vient juste de partir.
  • 近接過去: venir + de + 不定詞
この本は出版されたばかりです.
  • Ce livre vient juste de sortir.
  • 近接過去: venir + de + 不定詞
東京から来ましたか?
  • Vous venez de Tokyo?
はい, そうです.
  • Oui, j'en viens.
彼女はフランスへの旅行について話しましたか?
  • Elle a parlé de son voyage en France?
いいえ, 彼女は話しませんでした.

Non, elle n'en a pas parlé.

お姉さんは何人いますか?

Combien de soeurs avez-vous?

私たちは3人の姉妹がいます.

Nous en avons trois.

あなたは自分の国を考えていますか?

Vous pensez à votre pays?

はい, 考えています.

Oui, j'y pense.

それは貴重な絵です.

C'est un tableau précieux.

それに触らないでください.

N'y touchez pas.

これはフランス語で何と言いますか?
  • (fr) Comment dit on --- en français?
  • (fr) Comment dit on cela en français?
  • (fr) Comment dit on ça en français?
  • (fr) Qu'est-ce que c'est?
  • (de) Was ist das?
  • (de) Wie sagt man das auf Deutsch?
  • (en) What do you say this in French?
私はワインを飲みます.

Je bois du vin.

私はワインを飲みません.

Je ne bois pas de vin.

私はビールを飲みます.

Je bois de la bière.

私はビールを飲みません.

Je ne bois pas de bière.

私は水を飲みます.

Je bois de l'eau.

私は水を飲みません.

Je ne bois pas d'eau.

君は暇ある? (君は暇な時間を持っている)

Tu as du temps?

僕は暇な時間がない.

Je n'ai pas de temps.

君はお金持ってる?

Tu as de l'argent?

僕はお金ない.

Je n'ai pas d'argent.

日光
  • du soleil
世間
  • du monde
世慣れた人
  • homme du monde
私はご飯を食べます.
  • Je mange du riz.
私はスープを食べます.

Je mange de la soupe.

私は水を飲みます.

Je bois de l'eau.

あなたは兄弟姉妹がいますか?

Tu as des frères et sœurs?

あなたは両親と一緒に住んでいますか?

Vous habitez avec vos parents?

あなたの新しい自転車はとてもきれいですね!

Ton nouveau vélo est très beau!

私はコンピュータを持っています.

J'ai un ordinateur.

彼はその本を彼の彼女に貸します.

Il prête ce livre à sa petite amie.

私はあなたを私の両親に紹介します.

Je vais vous présenter à mes parents.

アリスは彼女の父に電話をします.

Alice téléphone à son père.

カリムは毎日両親に電話をします.

Karim téléphone à ses parents tous les jours.

シャーロットとルイは祖父母の家で夕食をとります.

Charlotte et Louis dînent chez leurs grands-parents.

カリムは兄弟がいません.

Karim n'a pas de frères.

アリスはアルコールを飲みません.

Alice ne boit pas d'alcool.

アンは英語を勉強しません.

Anne n'étudie pas l'anglais.

私の祖父は暴力的な映画が好きではありません.

Mon grand-père n'aime pas les films violents.

ニコラとポーリンは車を持っていません.

Nicolas et Pauline n'ont pas de voiture.

既読スルーされてる.
  • I'm in the seen-zone.
  • I've been seen-zoned.
マグカップは男女兼用のお土産にいい.

A coffee mug is a good generic gift.

これは極上のアップルパイのレシピです.
  • This is the recipe for the mother of all apple pies.
座ってください.
  • Sit down, please!
  • Please sit down.
  • Have a seat.
彼は五年前に亡くなりました.
  • He died 5 years ago.
  • He has (been dead for 5 years.
大人でさえ間違える.
  • Even (grown-ups) make mistakes.
ちょっと手伝って.
  • Give me a (hand.
お世話になってます.
  • I owe you many things.
持っていっていいですよ.
  • You can have/take it.
間違いないね!
  • No doubt about it.
次回がんば!
  • Better luck next time!
成功祈ってる!
  • I'll keep my fingers crossed!
絶対できるよ!
  • Yes, you can do it!
もう十分です.
  • Enough is enough!
  • (it) Basta!
a+le
  • au
a+les
  • aux
de+le
  • du
de+les
  • des
私は留学生たちに私の国を紹介します.
  • Je présente mon pays aux étudiants étrangers.
彼は日本に住んでいる.
  • Il habite au Japon.
私はアメリカへ行く.

-Je vais aux États Unis.

彼女はポルトガル出身だ.
  • Elle vient du Portugal.
私達はプールへ行く.
  • Nous allons à la piscine.
私は病院へ行く.
  • Je vais à l'hôpital.
食前
  • avant le repas
食後
  • après le repas
食間
  • entre les repas
食中
  • pendant les repas
国境なき医師団
  • medecins sans frontieres
次第に
  • au fur et à mesure
対策を講じる
  • prendre des mesures
夕方の薄暗くなる頃
  • entre chien et loup
  • 薄暗く犬と狼の区別がつかなくなる頃
全て
  • tout ce que
円グラフ
  • diagramme circulaire, diagramme en secteurs
気分が悪くなる
  • se trouver mal
---が必要だ
  • avoir besoin de
朝寝坊する

faire la grasse matinée

---が痛い
  • avoir mal + a + 定冠詞 + 身体部位
  • J'ai mal au ventre. お腹が痛い.
  • au = a + le
  • cf. (it) avere + mal + di + 身体部位
  • お腹が痛い: Ho mal di pancia. / Ho mal di stomaco
force majeure
  • 不可抗力
  • 英語でも出てくる
vouloir dire
  • mean, 意味する
feu vert
  • 青信号.
l'un l'autre
君(男性)は格好いいね.
  • Tu es beau!
君(女性)は美人だね.
  • Tu es belle!
何時ですか?
  • Quelle heure est-il?
正午です.
  • Il est midi.
真夜中の12時です.
  • Il est minuit.
暑いです.
  • J'ai chaud.
  • (it) Ho caldo.
お腹がすいた.
  • J'ai faim.
  • Ho fame.
寒くない.
  • Non, je n'ai pas froid.
  • (it) Non ho freddo.
怖くありません.
  • Non, je n'ai pas peur.
  • (it) Non ho paura.
君は正しい.
  • Vous avez raison.
  • (it) Hai ragione.
私達は学生です.
  • Nous sommes étudiants.
彼女らは神戸出身です.
  • Elles sont de Kobe.
あなたは高校生ですか?
  • Vous êtes lycéens?
シャルロットは美しいです.
  • Charlotte est jolie.
私は音楽の学生です.
  • Je suis étudiant en musique.
私(女性)はアメリカ人です.
  • Je suis américaine.
彼女たちは小学生です.
  • Elles sont écolières.
あなた方(男性)は会社員ですか?
  • Vous êtes employés de bureau?
ポールは背が高い.
  • Paul est grand.
彼女は若い.
  • Elle est jeune.
あなたは出張でパリに到着します.
  • (en) You arrive in Paris for a business trip.
  • (fr) Vous arrivez à Paris pour un voyage d'affaires.
アパートに行くためにタクシーに乗ります.
  • (en) You take a taxi to go to your apartment.
  • (fr) Vous prenez un taxi pour aller à votre appartement.
ビルの入り口で管理人のベルトラン夫人に出会います.
  • (en) At the building entrance you meet the building attendant, Mrs. Bertrand.
  • (fr) À l'entree de l'immeuble, vous faites la connaissance de la gardienne, Madame Bertrand.
(男性に向けて)こんにちは.
  • Bonjour Monsieur.
(わからなかったため)もう一度お願いできますか?
  • Comment?
  • Pardon?
わかりました.
  • D'accord, j'ai compris!
レストランはどこですか?
  • Ou est le restaurant?
すみません.
  • Excusez-moi?
ホテルはどこですか?
  • Ou est l'hotel?
彼女はアメリカ人ではありません.
  • Il n'est pas américain.
彼女は私たちの会社では働いていません.
  • Elle ne travaille pas pour notre entreprise.
彼はフランス人ではなくチュニジア人です.
  • Il n'est pas français, il est tunisien.
あなたはフランス語を話しませんか?
  • Vous ne parlez pas français?
彼らは英国人ではありません.
  • Ils ne sont pas anglais.
ドライバーはチュニジア人です.
  • Le chauffeur est tunisien.
彼女は大使館で働いていません.
  • Elle ne travaille pas a l'ambassade.
私はアメリカで生まれました.
  • Je suis ne aux Etats-Unis.
あなたは2日前からパリにいます.
  • Vous etes a Paris depuis deux jours.
彼は英語を話しません.
  • Il ne parle pas anglais.
あなたのお名前は何ですか?
  • Comment vous appelez-vous?
暑い.
  • Il fait chaud.
寒い.
  • Il fait froid.
雪が降る.
  • Il neige.
雨が降る.
  • Il pleut.
時間がある.
  • (fr) J'ai du temps.
  • (en) I have time.
  • (de) Ich habe Zeit.
  • (it) Ho tempo.
  • (sp) Tengo tiempo.
時間がない.
  • (fr) Je n'ai pas de temps.
  • (en) I have no time.
  • (de) Ich habe keine Zeit.
  • (it) Non ho tempo.
  • (sp) No tengo tiempo.
時間が少しある.
  • (fr) J'ai un peu de temps.
  • (en) I have a little time.
  • (de) Ich habe ein wenig Zeit.
  • (it) Ho un po' di tempo.
  • (sp) Tengo un poco de tiempo.
日本人は神道も仏教も進行している.
  • Les Japonais sont à la fois shintoïstes et bouddhistes.
君はフランス語を話す.

Tu parles français.

君はフランス語を完璧に話す.
  • Tu parles un français immpecable.
  • 形容詞がつくと不定冠詞がつく
君にすぐに返事する.

Je te donne suite.

緑茶

du thé vert

アメリカに行きます.
  • Je vais en Amérique.
  • Je vais aux Étas unis.
ベルギーに行きます.

Nous allons en Belgique.

中国には行きません.

Je ne vais pas en Chine.

イギリスに行きたいですか?

Veux-tu aller en Angleterre?

彼はドイツに行きたくありません.

Il ne veut pas aller en Allemagne.

どこに住んでる?
  • Tu habites où?
  • Où habites-tu?
  • Où est-ce que tu habites?
  • (it) Dove abiti?
君は何を買う?
  • Tu achètes quoi?
  • Que achètes-tu?
  • Qu'est-ce que tu achètes?
私の兄弟
  • mon frère
  • (it) mio fratello
私の母
  • ma mère
  • (it) mio madre
私の両親
  • mes parents
  • (it) i miei genitori
鮭は魚(の一種)です.

Le saumon est un poisson.

魚は(どの種類も)動物(の仲間です).

Les poissons sont des animaux.

アヒルは鳥(の一種)です

Le canard est un oiseau.

鳥は(どの種類も)動物(の仲間)です

Les oiseaux sont des animaux.

アメリカ合衆国

Les États-Unis

カナダ

Le Canada

イラン

L'Iran

ベルギー

La Belgique

スペイン

L'Espagne

アジア

L'Asie

ヨーロッパ

L'Europe

オランダ

Les Pays-Bas

セーヌ川

La Seine

ライン川

Le Rhin

日本では、マクドナルドが供給の問題に直面して、フライのサイズを小さくしています。

Au Japon, McDonald's reduit la taille de ses frites face aux problemes d'approvisionnement.

私はフランス語を話すことができます.
  • Je peux parler français.
  • (it) Posso parlare francese.
私はロシア語を話すことができません.
  • Je ne peux pas parler russe.
  • (it) Non so parlare russo.
私は英語を話さなければなりません.
  • Je dois parler anglais.
  • (it) Devo parlare inglese.
あなたは料理をしていますか?
  • Tu fais la cuisine?
  • Are you cooking?
私たちは散歩をしています.
  • Nous faisons une promenade.
  • We are taking a walk.
あなたは生活の中で何をしていますか?
  • Que faites-vous dans la vie?
  • What do you do in life?
犬は少年を怖がらせます.
  • Le chien fait peur au garçon.
  • The dog scares the boy.
注射は痛いです.
  • La piqûre fait mal.
  • The injection hurts.
彼らは幸せそうに見せかけています.
  • Ils font semblant d'être heureux.
  • They pretend to be happy.
彼は彼女が来ると信じています.
  • Il croit qu'elle va venir.
  • He believes that she is coming.
ああ! 私が病気だと思っているのですか.
  • Ah! Vous croyez que je suis malade.
  • Ah! You think I am sick.
バスを乗りますか、それとも電車を乗りますか?
  • Vous prenez le bus ou le train?
  • Are you taking the bus or the train?
彼らは昼食を摂りません.
  • Ils ne prennent pas le déjeuner.
  • They don't have lunch.
何時にお風呂に入りますか?
  • Tu prends ton bain à quelle heure?
  • At what time do you take your bath?
彼は悲しい歌を聞きます.
  • Il entend une chanson triste.
  • He hears a sad song.
彼らは聞こえが悪いです.
  • Ils entendent mal.
  • They hear poorly.
私たちは帽子をかぶります.
  • Nous mettons un chapeau.
  • We put on a hat.
テーブルの上に何を置いていますか?
  • Qu'est-ce que tu mets sur la table?
  • What are you putting on the table?
これ, あなたの?
  • C'est à vous?
  • être à +人称代名詞強勢形で所有者を示す.
いえ, あなたのですよ.

Non, c'est votre robe.

これ彼の?

C'est à lui?

うん, 彼の車だ.

Oui, c'est sa voiture.

これ僕の?

C'est à moi?

いや, 君の本だ,

Non, c'est ton livre.

あれは彼らの?

C'est à eux?

ええ, 彼らの馬です.

Oui, c'est leur cheval.

黒い帽子

un chapeau noir

黒いドレス

une robe noire

茶色の男性

un homme brun

灰色のコート

un manteau gris

灰色のネクタイ

une cravate grise

赤い自転車

un vélo rouge

赤い車

une voiture rouge

私は日本人です。そして、あなたはフランス人ですよね?
  • Je suis japonais. Et toi, tu es française, n'est-ce pas?
はい。彼はアメリカ人です。彼は教授です。

Oui. Et lui, il est américain. C'est un professeur.

あなたも教授ですね.

Toi aussi, tu es professeur.

はい、彼と私は教授です。

Oui, lui et moi, nous sommes professeurs.

そして彼女たちは学生ですよね?

Et elles, elles sont étudiantes, n'est-ce pas?

彼は学生です.
  • C'est un étudiant.
彼女は学生です.
  • C'est une étudiante.
彼はフランス人です.
  • C'est un français.
ここに本とノートがあります.
  • Voilà un livre et un cahier.
ここにテーブルと椅子があります.
  • Voilà une table et une chaise.
彼女は外国人です.
  • C'est une étrangère.
ここにメスの猫がいます.
  • Voilà une chatte.
彼は俳優です.
  • C'est un acteur.
彼女は女優です.
  • C'est une actrice.
彼女はダンサーです.
  • C'est une danseuse.
馬は動物です.
  • Le cheval est un animal.
パンは食べ物です.
  • Le pain est un aliment.
ワシは鳥です.
  • L'aigle est un oiseau.
ミツバチは昆虫です.
  • L'abeille est un insecte.
バラは花です.
  • La rose est une fleur.
鯉は魚です.
  • La carpe est un poisson.
これは肉です.
  • C'est de la viande.
鉛筆と紙が欲しいです.
  • Je voudrais des crayons et du papier.
今日は風があります.
  • Il y a du vent aujourd'hui!
彼女は力があります.
  • Elle a de la force!
馬は動物です.

Le cheval est un animal.

犬は人間に忠実です.

Le chien est fidèle à l'homme.

彼女は幸せそうです.

Elle paraît heureuse.

それは真実と見なされます.

Cela passe pour vrai.

私はマリーが正直だと信じています.

Je crois Marie honnête.

私はマリーが正直だと信じています.

Je crois que Marie est honnête.

彼は大統領と呼ばれています.

On le nomme président.

私は彼に本をあげます.

Je lui donne un livre.

紅茶よりもコーヒーを好みます.

Je préfère le café au thé.

私は犬が走っているのを見ます.

Je vois un chien courir.

私たちは震えながらその男性を追いました.

Nous avons suivi cet homme en tremblant.

腹減った

avoir faim

暑い

avoir chaud

寒い

avoir froid

眠い

avoir sommeil

怖い

avoir peur

喉が渇いている

avoir soif

恥ずかしいと思う

avoir honte

必要だと思う

avoir besoin

強く欲しいと思う

avoir envie

思考・言動が正しいと思う

avoir raison

間違っている

avoir tort

痛い

avoir mal

腹減った.

J'ai faim.

今日は暑い.暑い.

Il fait chaud aujourd'hui. J'ai chaud.

外は寒い.寒い.

Il fait froid dehors. J'ai froid.

疲れた.眠い.

Je suis fatigué. J'ai sommeil.

クモが怖い.

J'ai peur des araignées.

喉が渇いた.水を飲もう.

J'ai soif. Je vais boire de l'eau.

自分の行動に恥ずかしい.

J'ai honte de mon comportement.

助けが必要.

J'ai besoin d'aide.

旅行したい.

J'ai envie de voyager.

君は正しい.

Tu as raison.

それを言うのは間違っている.

Tu as tort de dire ça.

頭が痛い.

J'ai mal à la tête.

私は図書館から戻ってくる途中のエレーヌに会いました.
  • J'ai rencontre Helene revenant de la bibliotheque.
私は図書館から戻る途中でエレーヌに会いました.
  • J'ai rencontre Helene en revenant de la bibliotheque.
あなたのせいで私は先生に叱られました.
  • A cause de toi, j'ai ete gronde par le professeur.
あなたのおかげでたくさんのことを学びました.
  • Grace a toi, j'ai appris beaucoup de choses.
太った喫煙者
  • un gros fumeur
大きな喫煙者
  • un fumeur gros
おいくつですか?

Quel âge avez-vous?"

どの色がお好きですか?

Quelle couleur aimez-vous?"

京都はどんな天気ですか?

Quel temps fait-il à Kyoto?"

何時にお昼ご飯を食べますか?

A quelle heure déjeunez-vous?"

お名前はどうですか?

Comment est votre nom?"

どこの国籍ですか?

Quelle est votre nationalité?"

これらの花は何ですか?

Quelles sont ces fleurs?"

なんて素晴らしいアイデア!

Quelle idée!"

私は三年前からここに住んでいます.
  • J'habite ici depuis trois ans.
ピエールは家の中にいます.
  • Pierre est dans la maison.
テーブルの上にケーキがあります.
  • Il y a des gâteaux sur la table.
それは先生の車です.
  • C'est la voiture du professeur.
私たちはサン・カンタン市場で魚を買います.
  • Nous achetons du poisson au marché Saint-Quentin.
休暇の後にしないといけない事がたくさんあります.
  • J'ai beaucoup de choses à faire après les vacances.
お砂糖は入れますか? --- はい, お願いします.
  • Vous prenez du sucre? --- Oui, j'en prends.
お砂糖入れますか? --- いいえ, 入れません.

Vous prenez du sucre? --- Non, je n'en prends pas.

お子さんはいらっしゃりますか? --- はい, 二人います.
  • Vous avez des enfants? --- Oui, j'en ai deux.
彼はお金をたくさん持ってますか? --- はい, たくさんあります.
  • Il a beaucoup d'argent? --- Oui, il en a beaucoup.
冷蔵庫にお水一本ありますか? --- はい, それ一本あります.
  • Il y a une bouteille d'eau dans le frigo? --- Oui, il y en a une.
クロワッサンありますか? --- すみません, 売り切れました.

Vous avez des croissants? ー Désolé, je n'en ai plus.

この近くに公園はありますか? --- いいえ, それはありません.
  • Il y a un parc près d'ici? --- Non, il n'y en a pas.
私は会社員です.
  • Je suis employe de bureau.
私は会社員ではありません.

Je ne suis pas employé de bureau.

仕事があります.
  • J'ai du travail.
仕事はありません.
  • Je n'ai pas de travail.
カリムは兄弟がいます.
  • Karim a des freres.
カリムには兄弟がいません.
  • Karim n'a pas de frères.
アリスはアルコールを飲みます.
  • Alice boit de l'alcool.
アリスはアルコールを飲みません.
  • Alice ne boit pas d'alcool.
アンは英語を勉強します.
  • Anne etudie l'anglais.
アンは英語を勉強しません.
  • Anne n'étudie pas l'anglais.
私の祖父母は暴力的な映画が好きです.
  • Mon grand-pere aime les films violents.
私の祖父は暴力的な映画が好きではありません.

Mon grand-père n'aime pas les films violents.

ニコラとポリーヌは車を持っています.
  • Nicolas et Pauline ont une voiture.
ニコラとポリーヌは車を持っていません.

Nicolas et Pauline n'ont pas de voiture.

ルシーは決して肉を食べません.

Lucie ne mange jamais de viande.

ジャックはもう若くありません.

Jacques n'est plus jeune.

ルシーは朝何も食べません.

Lucie ne mange rien le matin.

私は誰も嫌いではありません.

Je n'ai aucun détesté.

彼はまだ20歳ではありません.

Il n'a pas encore vingt ans.

ルシーはお菓子しか食べません.

Lucie ne mange que des gâteaux.

牛肉が好きです.

J'aime le boeuf.

(動物の)牛が好きです.

J'aime les boeufs.

フランス語はタヒチで話されます.

Le francais se parle en Tahiti.

彼らは互いに見つめています.

Ils se regardent.

芸術が好きです.
  • J'aime l'art.
金(gold)が好きです.
  • J'aime l'or.
お金が好きです.
  • J'aime l'argent.
人参が好きです.
  • J'aime les carottes.
女性が好きです.
  • J'aime les femmes.
男性が好きです.
  • J'aime les hommes.
(ジャンルとして)映画が好きです.
  • J'aime le cinéma.
喜劇映画が好きです.
  • J'aime les films comiques.
犬が好きです.
  • J'aime les chiens.
パンが好きです.
  • J'aime le pain.
バゲットが好きです.
  • J'aime la baguette.
君は私たちの結婚の日を忘れていた
  • Tu as oublie le jour de notre mariage.
彼はボトルを取ってラベルを見る.
  • Il prend une bouteille, regarde l'étiquette.
夫の両親をよく知りません.

Je connais mal les parents de mon mari.

太陽が沈みかけています.

Le soleil est en train de se coucher.

自宅で音楽を聴くのが好きですか?
  • Vous aimez écouter de la musique chez vous ?
ワインを飲みますか? それとも水?

Tu bois du vin ou de l'eau ?

キャンパスで日本の学生たちに出会いました.

J'ai rencontré des étudiants japonais sur le campus.

何人お子さんがいますか?
  • Combien d'enfants avez-vous?
  • Combien d'enfants avez-vous dans votre famille?
  • (en) How many children do you have?
(子供は)三人います.
  • J'ai trois enfants.
  • J'en ai trois.
    • cf. 英語の"I have three."に対応する.
  • (en) I have three children.
学校の裏には誰もいません.

Il n'y a personne derrière l'école.

椅子の下に猫が一匹います.

Il y a un chat sous la chaise.

机の上に雑誌が何冊かありますか?

Combien de magazines y a-t-il sur le bureau?

私は何か食べます.
  • Je mange quelque chose.
私は何も食べません.

Je ne mange rien.

私は何も食べませんでした.

Je n'ai rien mangé.

私達は生徒です.

Nous sommes étudiants.

彼女たちは神戸出身です.

Elles sont de Kobe.

あなたたちは高校生ですか?

Vous êtes lycéens?

シャーロットは美人です.

Charlotte est jolie.

私は音楽の教師です.

Je suis professeur en musique.

私はアメリカ人(女性)です.

Je suis américaine.

ポールは背が高いです.

Paul est grand.

彼女は若いです

Elle est jeune.

あなたは兄弟姉妹がいますか?

As-tu des frères et sœurs?

私達は犬一匹と猫二匹を飼っています.

Nous avons un chien et deux chats.

直人はカフェでウェイターのバイトをしています.

Naoto travaille comme serveur dans un café.

君は何歳なの?

Quel âge as-tu?

純子はブランドものの帽子を三つ持っている.

Junko a trois chapeaux de marque.

美山夫妻にはフランス人の友人が5人います.

Monsieur Miyama et Madame Miyama ont cinq amis français.

人は女に生まれるのではない. 女になるのだ.
  • On ne nait pas femme: On le devient.
  • Beauvoir
  • (en) One is not born, but rather becomes, a woman.
トラブルメーカー
  • fauteur de troubles
お金を数える
  • compter de l'argent
パンが好きです.
  • J'aime le pain.
バゲットが好きです.
  • J'aime la baguette.
ワインを飲みますか, それとも水を飲みますか?
  • Tu bois du vin ou de l'eau?
(単純に)日本の音楽が好きですか?
  • Tu aimes la musique japonaise?
日本の音楽を聞くのが好きですか?
  • Tu aimes écouter de la musique japonaise?
これはバターです.
  • C'est du beurre.
これは油ではありません.
  • Ce n'est pas de l'huile.
これは鶏肉です.
  • C'est du poulet.
この質問に答えますか? はい, 答えます.
  • Tu reponds a cette question? Oui, j'y reponds.
  • yは副詞的代名詞または中性代名詞.
将来のこと考えてる?
  • Tu penses a ton avenir?
メキシコに行ったことがありますか?
  • (it) Sei mai stato/a in Messico?
  • (fr) As-tu déjà été au Mexique?
  • (de) Warst du schon einmal in Mexiko?
タイへ行ったことがありますか?
  • (it) Sei mai stato/a in Tailandia?
  • (fr) As-tu déjà été en Thaïlande?
  • (de) Warst du schon einmal in Thailand?
明るい / 暗い
  • clair / sombre
大きい / 小さい
  • grand / petit
高価な / 安い
  • cher / bon marché
近い / 遠い
  • proche / loin
速い / 遅い
  • rapide / lent
簡単な / 難しい
  • facile / difficile
幸せな / 悲しい
  • heureux / triste
健康な / 病気の
  • sain / malade
暑い / 寒い
  • chaud / froid
汚い / きれいな
  • sale / propre
中国では箸で食事をします.
  • En Chine, on mange avec des baguettes.
たかしはフランス人の友達が何人かいる.
  • Takashi a des amis francais.
たかしはフランス人の友達がいない.
  • Takashi n'a pas d'ami français.
庭のドアは開いています.
  • La porte du jardin est ouverte.
馬は動物です.
  • Des chevaux sont des animaux.
アメリカでの生活は簡単ではありません.
  • La vie aux États-Unis n'est pas facile.
通りの角にはパン屋があります.
  • Il y a une boulangerie au coin de la rue.
彼女は素敵なドレスを持っています.
  • Elle a de belles robes.
ポールは頭が良いが, レネは頭が悪いです..
  • Paul a un esprit mais René n'a pas d'esprit.
ジャンには兄弟がいませんが, ピエールには兄弟がいます.
  • Jean n'a pas de frères mais Pierre a des frères.
肉、野菜、アイスクリーム、牛乳があります:それが子供たちの昼食です.
  • De la viande, des légumes, de la glace et du lait: voilà le déjeuner des enfants.
旦那さんはリビングにいます. 奥さんはダイニングルームにいます.
  • Monsieur est au salon, Madame est à la salle à manger.
説明は桟橋の端にあります.
  • La consigne est au bout du quai.
彼はお金を持っていませんか?
  • N'a-t-il pas d'argent?
私は仕事を終えます.
  • Je finis mon travail.
彼女はその灰色のドレスを選びません.
  • Elle ne choisit pas cette robe grise.
勤勉な生徒は学業でうまくいっています.
  • L'eleve studieux reussit bien dans ses etudes.
彼らは約1時間で昼食を終えます.
  • Ils finissent leur dejeuner vers une heure.
あなたは両親に従いませんか?
  • N'obeissez-vous pas a vos parents?
- 彼の成功ですって? 私はそれを信じています.
  • (fr) Son succes? J'en suis sur. (en は son succes を受ける)
  • (it) Il suo successo? Ne sono sicuro. (neはil suo successoを受ける)
何の本が欲しいの?
  • Quel livre veux-tu?
何時ですか?
  • Quelle heure est-il?
今日の天気はどうですか?
  • Quel temps fait-il aujourd'hui?
あなたは何を食べましたか?
  • Que as-tu mangé?
  • Qu'est-ce que tu as mangé?
  • Tu as mangé quoi?
彼は自分のメガネをテーブルの上に置きます.
  • Il pose ses lunettes sur la table.
彼は自分のメガネをテーブルの上に置きました.
  • Il a posé ses lunettes sur la table.
  • (複合過去)
彼は笑い出す.
  • Il se met à rire.
古いカフェ
  • un vieux cafe
古いホテル
  • un vieux hotel
古い家
  • une vieille maison
美しい太陽
  • un beau soleil
美しい鳥
  • un bel oiseau
美しい花
  • une belle fleur
あなたは美しい花を持っている.
  • Tu as de belles fleurs.
  • (en) You have some beautiful flowers.
私の名前は〇〇です. あなたは?
  • Je m'appelle 〇〇. Et toi/vous?
これは私の夫です.
  • Voici mon mari.
  • (en) This is my husband.
これは私の妻ではありません.
  • Ce n'est pas ma femme.
  • (en) This is not my wife.
はじめまして.
  • (男性が言う場合) Enchanté.
  • (女性が言う場合) Enchantée.
私はウェイター(男)です.
  • Je suis serveur.
私はウェイトレスではありません.
  • Je ne suis pas serveuse.
私は医者じゃありません.
  • Je ne suis pas médecin.
私は看護婦です.
  • Je suis infirmière.
毎朝歩きます.
  • Je marche tous les matins.
一緒に歩きましょう.
  • Marchons ensemble.
この商品は安いです.
  • Cet article est bon marché.
川は浅いです.
  • La rivière est peu profonde.
経験豊富なベビーシッターを探しています.
  • Je cherche une baby-sitter ayant de l'expérience.
  • ayant de l'expérience: 「ayant」は動詞「avoir」の現在分詞形
彼らが食べたクレープはとてもおいしかった.
  • Les crepes qu'ils ont mangees etaient tres bonnes.
魚を食べました.
  • J'ai mangé du poisson.
食べた魚
  • le poisson que j'ai mangé
食べた魚はとても美味しかった.
  • Le poisson que j'ai mangé etait tres bon.
健康に気をつけているんだよね.
  • Je fais attention a ma sante.
私は今ダイエット中なの.
  • Je fais attention a ma ligne.
    • cf. 「私は私のラインに注意しています.」
  • Je suis au regime.
切符を買う
  • prendre un billet
ノートを取る
  • prendre des notes
地下鉄に乗る
  • prendre le métro
紅茶を飲む
  • prendre du thé
シャワーを浴びる
  • prendre sa douche
もう一度お願いします.
  • Pardon?
本当?
  • C'est vrai?
それで?
  • Et alors?
元気?
  • Tu vas bien?
さて(または「ほら」)
  • Allez
どこから来ましたか?
  • D'ou venez-vous?
日本からです.
  • Je viens du Japon.
よく眠れなかった.
  • J'ai mal dormi.
これはけしからん.
  • C'est mal vu.
幸せな人生は見つけるのではない, 作るのだ.
  • (en) You do not find the happy life. You make it.
  • (fr) On ne trouve pas la vie heureuse, on la fait.
一本目の通りを右に行ってください.
  • Prenda la prima strada a destra!
  • (de) Biegen Sie die erste Strasse rechts ab.
  • (de) Nehmen Sie die erste Abzweigung rechts!
  • (de) Biegen Sie bei der nächsten Strasse rechts ab!
今年はいいことがあるといいな.
  • J'espere que cette annee nous reserve beaucoup de bonnes choses.
私は英語が堪能な秘書を雇っている.
  • J'ai une secretaire qui est forte en anglais.
私は英語が堪能な秘書を探している.
  • Je cherche une secretaire qui soit forte en anglais.
一般にフランス人はチーズが好きです.
  • En général, les Français aiment le fromage.
おとといスーパーマーケットで買い物しました.
  • J'ai fait des courses au supermarché avant-hier.
私は読書が好きです.
  • J'aime beaucoup la lecture.
A: (電話口で)どこにいるの? B: 家にいるよ.
  • T'es ou? Je suis chez moi.
  • Tu es ou? Je suis a la maison.
君がいなくて寂しい.
  • Tu me manques.
  • (en) I miss you.
英語を話しますか?
  • Parlez-vous anglais?
  • Vous parlez anglais?
あなたはイギリス人ですか? (男・女に向けて二種類)
  • Êtes-vous anglais? (男性に向けて)
  • Vous etes Anglais?
  • Êtes-vous anglaise? (女性に向けて)
  • Vous etes Anglaise? (f.)
いいえ, 私はハンガリー人です.
  • Non, je suis hongrois/hongroise.
ハンガリー語が上手ですね.
  • Vous parlez tres bien le hongrois.
  • hongroishは有音のh
ハンガリー語を話しますか? はい, 話します.
  • Vous parlez hongrois? Oui, je le parle.
  • 特に書き言葉では中性代名詞leが必要.
今日は天気がいいです.
  • Aujourd'hui, il fait beau.
今日は天気が良ければいいのに!
  • Ah, s'il faisait beau aujourd'hui!
  • Je souhaite qu'il fasse beau aujourd'hui!
  • Qu'il fasse beau!
パートタイムで働く
  • travailler à mi-temps
中トロ, 大トロ
  • thon mi-gras, thon gras
  • (en) medium fatty tuna
マグロの赤身
  • thon maigre
  • (en) lean tuna
彼女は彼女の友達たちにその写真を見せています.
  • Elle montre la photo à ses amis.
彼女は彼らにそれを見せています.
  • Elle la leur montre.
君は君の先生にその問題を説明しています.
  • Tu expliques le problème à ton professeur.
君はその人にそれを説明しています.
  • Tu le lui expliques.
私たちは母親に花を買っています.
  • Nous achetons des fleurs pour notre mère.
私たちは彼女にそれを買っています.
  • Nous les lui achetons.
あなたたちはあなたたちの祖母に手紙を送っています.
  • Vous envoyez une lettre à votre grand-mère.
あなたたちは彼女にそれを送っています.
  • Vous la lui envoyez.
親切だね.
  • Tu es sympa!
失敗した.
  • J'ai fait une gaffe.
  • 「一つのおっちょこちょいをした.」
来週火曜日どこで会いますか?
  • Où est-ce qu'on se rencontre mardi prochain?
Marie reste.
  • マリーが自分の意志でここにいる.
Il reste Marie.
  • 先生がクラス全員の家庭訪問を済ませたかどうかを名簿で確認している場合など, 「まだマリーの家には行ってないわ!」といったように, Marie本人の知らないところでそのリストチェックが行われていて, 本人の意志とは関係ない.
大きな不幸があった.
  • Il m'est arriv é un grand malheur.
  • de l'eau
食べ物
  • du riz
ガス
  • du gaz
日光
  • du soleil
(まさにいま)頭痛がする.
  • J'ai mal à la tête.
頭痛持ちです.
  • J'ai des maux de tête.
  • (今は痛くないかもしれない)
二度と彼に会いたくない.
  • Je ne peux pas le voir en peinture.
顔も見たくない.
  • Je ne peux pas le voir en peinture.
  • (en) I can't stand the sight of him.
まずパン屋に行きますか?
  • On va d'abord à la boulangerie?
ハムを10枚お願いします.
  • Et dix tranches de jambon, s'il vous plait.
喜んで.
  • Avec plaisir.
彼女は私たちの家に泊まっています.
  • Elle loge chez nous.
9月20日です.
  • C'est le vingt septembre.
お誕生日おめでとう!
  • Bon anniversaire!
トイレに行きたい(我慢できない.)
  • J'ai envie.
  • (en) Nature is calling!
すごく旅行したい.
  • J'ai envie de voyager.
海の風景が美しい.
  • La mer, c'est beau!
  • 「海を含め砂浜もそこにある夕日も, 海を主役にしたその全体が美しい」の意味.
子供は何でも壊してしまう.
  • Les enfants, ca casse tout.
関係を築く
  • creer des liens
安倍首相, 自ら辞任
  • Shinzo Abe présente sa démission.
  • Shinzo Abe remet sa démission.
  • Shinzo Abe a démissionné.
  • 複合過去
ちんぶんかんぷんだ.
  • C'est du chinois.
  • (en) It's greek to me.
そんなの朝飯前だよ.
  • C'est du gâteau!
  • (en) It's a piece of cake.
人は教えながら学ぶ.
  • En enseignant, on apprend.
  • (it) Insegnando si impara.
誰でもコロナの検査が受けられることが重要です.
  • Il est important que n'importe qui puisse etre teste pour le corona.
some coffee
  • (fr) du cafe
  • (it) del caffe
some beer
  • (fr) de la bière
  • (it) della birra
some water
  • (fr) de l'eau
  • (it) dell'acqua
some boys
  • (fr) des garçons
  • (it) dei ragazzi
some Italians
  • (fr) des Italiens
  • (it) degli italiani
some girls
  • (fr) des filles
  • (it) delle ragazze
私はパン屋でパンとクロワッサンを買いました.
  • J'ai acheté du pain et des croissants à la boulangerie.
でもパンはどこにあるの?
  • Mais où est le pain ?
私はパンが大好きです.
  • J'adore le pain.
ポールは素晴らしい自転車を持っています.
  • Paul a un vélo super.
私は自転車に乗るのが好きです.
  • J'aime bien faire du vélo.
私はチーズと卵を買いました. チーズはとても美味しいです.
  • J'ai acheté du fromage et des œufs. Le fromage est bien fait.
日当たりがよい.
  • Il y a du soleil.
  • (en) It's sunny.
今日も素晴らしい一日をお過ごしください.
  • Passe une belle journée!
WHO (世界保健機関)
  • L'organisation mondiale de la sante
  • L'OMS
  • (en) The World Health Organisation
ケンタッキー
  • PFK
  • Poulet Frit Kentuckey
パンが好きです.
  • J'aime le pain.
バゲットが好きです.
  • J'aime les baguettes.
映画好きなんです.
  • J'aime le cinema.
コメディー映画が好きです.
  • J'aime les films comiques.
何言ってるかわかんない.
  • De quoi s'agit-il?
これは何?
  • Qu'est-ce que c'est?
メールをありがとう.
  • Je suis content de te lire.
私はパリにいて幸せです.
  • Je suis content d'être à Paris.
あなた何か忘れてない?
  • Nous ne saurions oublier aujourd'hui que?
  • Aren't you forgetting something?
この大きい車
  • Cette grande voiture
この新しい本
  • Ce nouveau livre
この美しい花
  • Cette belle fleur
私の小さな犬たち
  • Mes petits chiens
この素晴らしい景色
  • Cette vue merveilleuse
この古い建物
  • Ce vieux bâtiment
彼女のかわいい猫
  • Son chat mignon
その青い空
  • Ce ciel bleu
あの小さな子供たち
  • Ces petits enfants
この美味しい料理
  • Ce délicieux plat
日本に行きます.

Je vais au Japon.

フランスに行きます.

Je vais en France.

アメリカに行きます.

Je vais aux Etats-Unis.

ずっとまっすぐ行って.
  • Allez tout droit.
  • (cn) 一直走 (yī zhí zǒu)
私はクラシック音楽を聞きます.
  • (fr) J'écoute de la musique classique.
  • (it) Ascolto musica classica.
コスパがいい.
  • (fr) C'est un bon rapport qualité-prix.
  • (en) It'a good buy.
よい旅を!
  • (de) Gute Reise.
  • (it) Bon viaccio.
  • (fr) Bon voyage!
世界はあなたの思うがまま.
  • Le monde est ton coquillage.
  • シェークスピアから.
  • (en) The world is your oyster!
お勘定お願いします!
  • L'addition, s'il vous plaît!
交通費は自分で払います.
  • Je prends à ma charge les frais de transports.
それは本当です.
  • Ça c'est vrai!
それは本当ではありません.
  • Ça n'est pas vrai.
  • Ce n'est pas vrai.
寒気がする.
  • J'ai des frissons.
  • Je ressens des frissons.
泳いだばかりです.
  • Je viens de nager.
  • 近接過去
調子はどう? 調子はいいよ.
  • Ça va? Ça va bien, merci.
寒い.
  • Il fait froid.
暑い.
  • Il fait chaud.
それは熱い.
  • C'est chaud.
ポールは泳ぐのがうまい.
  • Paul nage bien.
ポールは泳ぐのが上手ですか?
  • Paul nage-t-il bien?
あなたが正しい.
  • Tu as raison.
  • (it) Hai ragione.
  • (de) Du hast Recht.
私はあなたが私のパーティーに来ることが嬉しいです.
  • Je suis content que tu viennes à ma fête.
  • 接続法
  • I am happy that you come to my party.
私たちは時間通りになければなりません.
  • Il faut que nous soyons à l'heure.
  • 接続法
あなたが来られるかどうか疑っています.
  • Je doute que tu puisses venir.
  • 接続法
あなたが明日出発することが悲しいです.
  • Je suis triste que tu partes demain.
  • 接続法
フランス語を話すことが重要です.
  • Il est important que tu saches parler français.
  • 接続法
私はあなたに私と一緒に来てほしいです.
  • Je veux que tu viennes avec moi.
  • 接続法
私たちが映画に行く可能性があります.
  • Il est possible que nous allions au cinéma.
  • 接続法
あなたが試験に合格したことが嬉しいです
  • Je suis heureux que tu aies réussi ton examen.
  • 接続法
あなたがパーティーに参加できなかったのは残念です.
  • Il est dommage que tu aies manqué la fête.
  • 接続法
あなたがパスポートを忘れたのではないかと心配しています.
  • Je crains que tu n'aies oublié ton passeport.
  • 接続法
どちらにお住まいですか?
  • Où habitez-vous?
  • (it) Dove abiti?
私は街の中心部に住んでいます.
  • J'habite dans le centre.
  • (it) Abito in centro.
好きな季節な何ですか?
  • Quelle est ta saison preferee?
私の好きな季節は秋です.
  • Ma saison préférée est l'automne.
カルロス・ゴーンの後任, 西川廣人が辞任
  • Hiroto Saikawa, fossoyeur de Carlos Ghosn, quitte Nissan
  • fossoyeur: 墓掘り
  • カルロス・ゴーンの墓を掘った人=西川社長, カルロス・ゴーンを墓送りにした人物
この9月24日で同僚Suzanneが亡くなって一年経つ.
  • Bonjour, Ce 24 septembre marque le 1er anniversaire du décès de notre chère Suzanne.
英語は発音の悪いフランス語にすぎない.
  • L'anglais n'est que du français mal prononcé.
眩しい.
  • Le soleil me tape.
君がここにいて嬉しいよ.
  • Je suis trés content que tu sois là.
  • Je suis trés contente que tu sois là.
  • 主観を表すのを強調するため接続法を使う.
本当だ.
  • C'est vrai!
ああ, 今とても忙しいんだ.
  • Ah, je suis trop occupée en ce moment.
いい加減にしなさい.
  • Arrête de faire ton cinéma.
  • 「演技をやめなさい」
映画が好きです.
  • J'aime les films.
  • J'aime le cinéma.
彼はかっこいい俳優です.
  • Il a du style, cet acteur!
  • 部分冠詞.
さよならを教えて
  • Comment Te Dire Adieu
それを終わらせる時間が必要だ.
  • Il faut que j'aie le temps de terminer.
  • 接続法
---しなければならない.
  • il faut que ---
宿題をしなければならない.
  • Il faut que je fasse mes devoirs.
  • 接続法
8時に学校に行かなければならない.
  • Il faut que je sois à l'école à 08h00.
それが夢のはじまり. (エルメスの広告)
  • Il suffit d'un rêve.
  • Il suffit deは定型表現
  • 夢一つで十分だ. 夢をみることで足りる.
be afraid of
  • (fr) avoir peur de
  • (it) avere paura di
知ってる? サミールが結婚のためにアメリカから来てるんだって.
  • Tu sais? Samir vient des Etats-Unis pour le mariage.
我思う, ゆえに我あり(デカルト)
  • Je pense, donc je suis. (René Descartes)
  • (sp) Pienso, luego existo.
  • (it) Penso, dunque sono.
  • (de) Ich denke, also bin ich.
瞑想録(パスカル)
  • Les Pensées (Blaise Pascal)
考える人(ロダン)
  • Le Penseur (François-Auguste-René Rodin)
私(男性)は来た.
  • (fr) Je suis venu.
  • 複合過去
  • (it) Sono venuto.
  • (de) Ich bin gegangen.
私(女性)は来た.
  • (fr) Je suis venue.
  • 複合過去
  • (it) Sono venuta.
  • (de) Ich bin gegangen.
私(男性)は行った.
  • Je suis allé.
  • 複合過去
  • (it) Sono andato
  • (de) Ich bin gegangen.
私(女性)は行った.
  • Je suis allée.
  • 複合過去
  • (it) Sono andata.
  • (de) Ich bin gegangen.
痛む場所を訴える表現
  • (fr) avoir mal à +定冠詞+身体部位
  • cf. (it) avere mal di+身体部位
  • àはどちらかと言えば矢印が外に向かうイメージがある.
  • diは外向矢印というよりは内包を感じる.
歯が痛い.
  • J'ai mal aux dents.
  • (it) Ho mal di denti.
  • 歯が複数形で示されている点に注意.
喉が痛い.
  • J'ai mal à la gorge.
  • (it) Ho mal di gola.
頭が痛い.
  • J'ai mal à la tête.
  • (it) Ho mal di testa.
胃が痛い.
  • J'ai mal à l'estomac.
  • (it) Ho mal di stomaco.
お腹が痛い.
  • J'ai mal au ventre.
  • (it) Ho mal di pancia.
私は何を知っているのか? いわんや, 何も知らない.

Que sais-je?

はじめまして.
  • Enchanté.
ぼうっとしてた.
  • Je suis dans la lune.
今日も素敵な一日をお過ごしください.
  • Passe une excellente journée!
仕事は解放者である.
  • Le travail est un liberateur.
アルベール・カミュ
  • Albert Camus
  • cf. "Albert Einstein"はアルベルト・アインシュタイン
不当に得た富
  • une fortune mal acquise
昨夜はよく眠れなかった.

J'ai mal dormi la nuit dernière.

それはタイミングが悪い.

Ça tombe mal.

フランス文学はよく知らない.

Je connais mal la littérature française.

状況は悪化している.

La situation tourne mal.

私は誤解した.

J'ai mal compris.

彼はよく友人の悪口を言う.

Il parle souvent mal de ses amis.

彼は私の発言を悪意に取った.

Il a mal pris ce que je lui ai dit.

「調子はどうだい」「よくないよ」

Alors, ça va? Ça va mal.

彼の振る舞いはよくない.

Il s'est mal conduit.

ビジネスが不調だ.

Les affaires vont mal.

(悩みごとがあって)頭が痛い.
  • J'ai mal à ma science.
  • cf. Twitter
車が必要だ.
  • J'ai besoin d'une voiture.
需要に供給が追いつかない.
  • L'offre ne suffit à la demande.
明日は明日の風が吹く.
  • A chaque jour suffit sa peine.
  • 一日の苦しみは一日で足りる.
  • マタイの福音書から.
君は朝ごはんに何がほしいですか?

Qu'est-ce que tu veux pour le petit-déjeuner?

彼女は背が高い.

Elle est grande.

君はフランス語が上手だね.
  • Tue es fort en français.
フランス語がうまくなりたい.
  • Je veux améliorer mon français.
  • cf. (en) I want to improve my French skills.
今日, 母が死んだ.
  • Aujourd'hui, maman est morte.
  • カミュ(Camus)『異邦人』(L'étranger)冒頭の言葉として有名.
フォアグラ
  • foie gras
君は力持ちだね.
  • Tu es fort.
  • Tu es forte.Elle est forte.だと「太っている」を意味する.
君は背が高いね.
  • Tu es grand!
  • 女性相手ならTu es grande!
君は太っている.
  • Tu es gros!
  • Tu es grosse!
  • もちろん失礼なので言わない方がよい.
  • grosを使う点に注意する.
今日はこれで終わり.
  • Á chaque jour suffit sa peine.
毎日
  • tous les jours
  • chaque jour
日常フランス語
  • le français quotidien
日々のフランス語
  • français de tous les jours
今すぐ帰りたい! 今日は仕事が多すぎてとても疲れました!

Je veux aller chez moi maintenant! Je suis très fatigué parce que j'ai trop de travail aujourd'hui!

二人用のテーブルをお願いします.
  • Une table pour deux personnes, s'il vous plait.
  • (it) Un tavolo per due persone, per favore.
電話を持っていますか?
  • Avez-vous un telephone?
  • (it) Hai/Possiedi un telefono?
もしもし, 誰と話していますか?
  • Allo, qui e ta l'appareil?
    • cf. Allo, avec qui je parle?
  • (it) Pronto, chi parla?
明日もう一度電話します.
  • Je vais rappeler demain.
  • Ritelefono domani.
人は, 自分が好きなことを上手にやる.
  • On ne fait bien que ce qu'on aime.
  • On fait bien + ce qu'on aime.
乾杯!
  • Santé!
  • (it) Salute!
  • (sp) ¡Salud!
こんにちは.
  • Bonjour!
  • Salut!
もしもし
  • Allo
異邦人
  • L'étranger
  • (it) Lo straniero
標高差
水・コーヒー・魚・肉・豆と部分冠詞
  • de l'eau
  • du café
  • du poisson
  • de la viande
  • des haricots
あとで考えよう.

On verra aprés.

どっちでもいいよ.
  • Ca m'est egal!
  • cf. (de) Das ist mir egal.
今日は暑い.
  • Aujourd'hui, il fait chaud.
今日は寒い.
  • Aujourd'hui, il fait froid.
歯が痛い.
  • J'ai mal aux dents.
それをやる必要がある.

Il faut le faire.

君は宿題をする必要がある

Tu as besoin de faire tes devoirs.

私は眠い.
  • Je suis fatigué(e).
私は恥ずかしい.
  • J'ai honte.
かしこまりました.
  • Bien sûr!
  • cf. (it) Certo!
(お客さんとして)これがほしいです.
  • Je voudrais acheter ca. (vouloirの条件法)
  • cf. (it) Vorrei comprare questo. (volereの条件法)
何言ったの?

Qu'est-ce que tu as dit?

今晩でかけましょう!

On sort ce soir?

ありがとうございました.

Merci beaucoup!

君は何かいいアイデアはありますか.

As-tu une bonne idée?

コンサートはとても楽しかったです.

Le concert était très intéressant.

これは良い提案です.

C'est une proposition très intéressante.

私は新しい冷蔵庫を買いました.

J'ai acheté un réfrigérateur neuf.

この車は新しいです.

C'est une voiture neuve.

彼は優しいです.

Il est très gentil.

彼らは優しいです.

Ils sont très gentils.

彼女は優しいです.

Elle est très gentille.

彼女たちは優しいです.

Elles sont très gentilles.

彼は疲れた様子です.

Il a l'air fatigué.

彼らは疲れた様子です.

Ils ont l'air fatigués.

彼女は疲れた様子です.

Elle a l'air fatiguée.

彼女たちは疲れた様子です.

Elles ont l'air fatiguées.

彼はとてもだらしない.

Il est très paresseux.

彼らはとてもだらしない.

Ils sont très paresseux.

彼女はとてもだらしない.

Elle est très paresseuse.

彼女たちはとてもだらしない.

Elles sont très paresseuses.

彼は希望がとても高い人です.

Il est un homme très ambitieux.

彼女は希望がとても高い人です.

Elle est une femme très ambitieuse.

私たちは希望高くある人でなきゃ.

Nous devons être très ambitieux.

私たちは希望高くある女性でなきゃ.

Nous devons être très ambitieuses.

彼はがっかりしたみたいです.

Il semblait très déçu.

彼女はがっかりしたみたいです.

Elle semblait très déçue.

この仕事は簡単に見えるが本当はとても難しいです

Ce travail paraît facile mais en réalité c'est très difficile.

彼はエレガントな男性です.

Il est un homme très élégant.

彼女はエレガントな女性です.

Elle est une femme très élégante.

彼らはエレガントな男性です.

Ce sont des hommes très élégants.

彼女たちはエレガントな女性です

Ce sont des femmes très élégantes.

頭が痛い
  • (fr) J'ai mal á la tête.
  • (it) Ho mal di testa.
足が痛い.
  • (fr) J'ai mal á la jambe.
喉が痛い.
  • J'ai mal á la gorge.
お腹が痛い.
  • J'ai mal au ventre.
歩くのがやっとです.
  • J'ai du mal á marcher.
  • duは部分冠詞
  • du mal á ---: ---するの難しい.
呼吸するのがつらい.
  • J'ai du mal á respirer.
救急医療
  • médecine d'urgence
  • (en) ER = emergency room
総理大臣
  • (fr) m. le premier ministre
  • (fr) f. la première ministre
  • (en) prime minister
農業大臣
  • m. le Ministre de l'Agriculture
  • f. la Ministre de l'Agriculture
カフェオレ
  • le café au lait
  • au = a + le
(いろいろな)野菜のスープ
  • la soupe aux légumes
  • aux = a + les
  • (it) la verdura
金柑のジャム
  • la confiture de kumquat
  • 主原料を表すde
魚のスープ
  • la soupe de poisson
私は鈴木と言います.
  • Je m'appelle Suzuki.
愛は愛で報いられる.
  • L'amour se paie avec l'amour.
  • (it) Amore si paga con amore.
    • cf. 全て無冠詞
  • (sp) Amor se paga con amor.
いくらですか?
  • (fr) Ça fait combien?
  • (fr) C'est combien?
  • (de) Was kostet das?
  • (it) Quanto costa?
なんて素敵なお仕事!
  • Quel joli commerce!
なんて可愛い娘さん!
  • Quelle jolie fille!
なんてイケメン!
  • Quel beau garçon!
なんていい天気!
  • Quel beau temps!
なんて嫌な天気!
  • Quel mauvais temps!
うまくいくよ.
  • Ca va aller!
いい天気ですね.
  • Il fait beau.
きれいな花(複数)
  • de belles fleurs
よく眠れた?
  • Tu as bien dormi?
(不意打ちにあって)おやおや
  • Tiens, tiens!
望めばできる.
  • Vouloir, c'est pouvoir.
  • Allemand: Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
  • Anglais: Where there's a will, there's a way.
  • Chinois: 有志者事竟成.
  • Espagnol: Querer es poder.
  • Espéranto: Kion oni volas, tion oni povas.
  • Grec: θέλειν εστί δύνασθαι, το θέλειν είναι δύναμις(el)
  • Italien: Volere è potere
  • Persan: خواستن توانستن است
Ça veut dire quoi?
  • それは何を意味しますか?
  • What does it mean?
品川から新大阪への切符をお願いします.

Bonjour, un billet pour Shin-Osaka de Shinagawa, s'il vous plaît.

この茶碗には水が入っている.

Il y a de l'eau dans cette tasse.

彼は冷蔵庫にあるパンとチーズをとった.

Il a pris du pain et du fromage dans le réfrigérateur.

まぐろを食べた.

J'ai mangé du thon.

テニスと水泳をします.

Je fais du tennis et de la natation.

かんじんなことは, 目に見えないんだよ
  • fr: L'essentiel est invisible pour les yeux.
  • it: L'essenziale è invisibile agli occhi.
  • de: Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
  • cn: 真正重要的是看不见的东西
    • zhēn zhèng zhòng yào de shì kàn bù jiàn de dōng xī
  • en: What is essential is invisible to the eye.
しょうがないよ.
  • C'est la vie!
  • (en) That's life.
私は犬を一匹飼っています.
  • J'ai un chien.
私は犬を飼っていません.
  • Je n'ai pas de chien.
私は〇〇が好きです.
  • It: Mi piace il giapponese.
  • Fr: Le japonais me plaît. (ル ジャポネ ム プレ)
  • It: Mi piace l'inglese.
  • Fr: L'anglais me plaît. (ラングレ ム プレ)
  • It: Mi piace il francese.
  • Fr: Le français me plaît. (ル フランセ ム プレ)
私は---出身です.
  • Fr: Je suis de 都市名.
  • Je suis de Tokyo.
  • It: Sono di 都市名.
  • Sono di Tokyo.
私は本を読みます.
  • (fr) Je lis un livre.
  • (it) Leggo un libro.
  • (de) Ich lese ein Buch.

単語集

文字の対応

gy
  • garden - jardin
wag+
  • war - guerre
  • waste - gaspiller
cach
  • cat - chat
wgu
  • war - guerre
  • William - Guillaume(ギヨーム)

a

accepter
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to accept
  • present participle: acceptant
  • past participle: accepté
  • (it) accettare, (sp) aceptar
現在形
sing pl
1 je accepte nous acceptons
2 tu acceptes vous acceptez
3 il accepte ils acceptent
acheter
  • Wiktionary
  • verb
  • to purchase; buy
  • 買う
  • present participle: achetant
  • past participle: acheté
活用まとめ: 一人称
  • 直説法現在: je achète
  • 直説法半過去: je achetais
  • 直説法未来: je achèterai
  • 条件法: je achèterais
  • 接続法: que je achète
現在形
sing pl
1 achète achètons
2 achètes achetez
3 achète achètent
addition
  • Wiktionary
  • f (plural additions)
  • (arithmetic) addition (operation of adding a number to another)
aimer
現在形
sing pl
1 j'aime nous aimons
2 tu aimes vous aimez
3 il aime ils aiment
接続法

| | sing | pl | |---+--------------+------------------| | 1 | que j'aime | que nous aimions | | 2 | que tu aimes | que bous aimiez | | 3 | qu'il aime | qu'ils aiment |

aller
  • Wiktionary
  • verb
  • go
  • present participle: allant
  • past participle: allé
現在形
sing pl
1 je vais nous allons
2 tu vas vous allez
3 il va ils vont
接続法

| | sing | pl | |---+---------------+------------------| | 1 | que j'aille | que nous allions | | 2 | que tu ailles | que vous alliez | | 3 | qu'il aille | qu'ils aillent |

améliorer
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to improve, better, ameliorate
  • present participle: améliorant
  • past participle: amélioré
sing pl
1 je améliore nous améliorons
2 tu améliores vous améliorez
3 il améliore ils améliorent
amour
ananas
animal
année (annee)
anniversaire
  • Wiktionary
  • m (plural anniversaires)
  • birthday, anniversary
  • cf. annual
appareil
  • Wiktionary
  • m (plural appareils)
  • apparatus, device, telephone
appeler
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to call (out), (transitive) to call, phone, ring
  • present participle: appelant
  • past participle: appelé
  • 電話する
現在形
sing pl
1 je appelle nous appelons
2 tu appelles vous appellez
3 il appelle ils appellent
apprivoiser
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to tame
  • present participle: apprivoisant
  • past participle: apprivoisé
現在形
sing pl
1 je apprivoise nous apprivoisons
2 tu apprivoises vous apprivoisez
3 il apprivoise ils apprivoisent
apprendre
  • Wiktionary
  • verb
  • to learn
  • present participle: apprenant
  • past participle: appris
現在形
sg pl
1 je apprends nous apprenons
2 tu apprends vous apprenez
3 il apprend ils apprennent
après
après-midi
  • Wiktionary
  • cet après-midi
  • m or f (plural après-midi or après-midis)
  • afternoon
araignée
  • Wiktionary
  • f (plural araignées)
  • spider
  • cf. (sp) arana
arc
argent
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural argents)
  • silver, money, cash
arrêter (arreter)
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive, intransitive) to halt; to stop
  • present participle: arrêtant
  • past participle: arrêté
現在形
sing pl
1 je arrête nous arrêtons
2 tu arrêtes vous arrêtez
3 il arrête ils arrêtent
aujourd'hui
  • Wiktionary
  • adverb
  • today
  • (en) today = (fr) aujourd'hui = (sp) hoy = (lat) hodie = (it) oggi
aussi
automne
avec
avoir
  • Wiktionary
  • verb
  • have
  • present participle: ayant
  • past participle: eu
現在形
sing pl
1 j'ai nous avons
2 tu as vous avez
3 il a ils ont
半過去(imparfait)
sing pl
1 je avais nous avions
2 tu avais vous aviez
3 il avait ils avaient
接続法
sing pl
1 que j'aie que nous ayons
2 que tu aies que vous ayez
3 qu'il ait qu'ils aient
命令形
sing pl
1 ayons
2 aie ayez
3

b

baie
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural baies): (botany) berry
  • f (plural baies): bay (body of water)
bambino
  • Wiktionary
  • noun
  • bambino m (plural bambini, feminine bambina, diminutive bambinétto or bambinùccio, augmentative bambinóne, pejorative bambinàccio, endearing bambinèllo)
  • child, baby, toddler, tot (male or of unspecified gender), (baby) boy, young boy
bateau
bâtiment
  • Wiktionary
  • m (plural bâtiments)
  • building, edifice, ship, boat
beau
  • Wiktionary
  • adj.
    • masculine singular before vowel: bel
    • feminine: belle
    • masculine plural: beaux
    • feminine plural: belles
  • beautiful
  • cf. Il fait beau. = いい天気ですね.
beaucoup
beauté
besoin
  • Wiktionary
  • m (plural besoins)
  • need, want
  • avoir besoin de
bien
  • Wiktionary
  • adj.
    • good, all right, great, nice
  • adv.
    • well
bleu
  • Wiktionary
  • adjective
  • feminine bleue, masculine plural bleus, feminine plural bleues
  • blue
bœuf (boeuf)
bouffer
  • Wiktionary
  • verb
  • (colloquial, transitive, intransitive) to eat, worry
  • present participle: bouffant
  • past participle: bouffé
現在形
sing pl
1 je bouffe nous bouffons
2 tu bouffes vous bouffez
3 il bouffe ils bouffent
boire
現在形
sing pl
1 je bois nous buvons
2 tu bois vous buvez
3 il boit ils boivent
bon
  • Wiktionary
  • adjective
  • bon (feminine bonne, masculine plural bons, feminine plural bonnes, comparative meilleur, superlative le meilleur)
  • good
  • cf. (it) buon
boulangerie
  • Wiktionary
  • f (plural boulangeries)
  • bread shop; bakery, baker's
brun

c

casser
  • Wiktionary
  • verb
  • to break
  • present participle: cassant
  • past participle: cassé
現在形
sing pl
1 je casse nous cassons
2 tu casses vous cassez
3 il casse ils cassent
café
  • Wiktionary
  • m. noun, usually uncountable, pl cafés
  • du café
  • カフェ
cannelle
céder (ceder)
  • Wiktionary
  • verb
  • to yield
  • 譲る
  • present participle: cédant
  • past participle: cédé
活用まとめ: 一人称
  • 直説法現在: je céde
  • 直説法半過去: je cédais
  • 直説法未来: je céderai
  • 条件法: je céderais
  • 接続法: que je céde
現在形
sg pl
1 je céde nous cédons
2 tu cédes vous cédez
3 il céde ils cédent
chanson
chat
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural chats, feminine chatte)
  • cat (feline)
chaud
  • Wiktionary
  • adjective
  • chaud (feminine chaude, masculine plural chauds, feminine plural chaudes)
  • warm, hot
chanter
活用: 一人称だけ抜き出し
  • 現在形: Je chante.
  • 半過去: Je chatais.
  • 未来形: Je chanterai.
  • 条件法: Je chanterais.
現在形
sing pl
1 je chante nous chantons
2 tu chantes vous chantez
3 il chante ils chatent
接続法
sing pl
1 que je chante que nous chantions
2 que tu chantes que vous chantiez
3 qu'il chante qu'ils chantent
命令形
sing pl
1 chantons
2 chante chantez
3
chapeau
chaque
chaud
  • Wiktionary
  • adjective
  • chaud (feminine chaude, masculine plural chauds, feminine plural chaudes)
  • warm, hot
  • cf. froid
chemin
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural chemins)
  • path, way, road, (Louisiana) road
cher
  • Wiktionary
  • adjective
    • (before the noun) dear (beloved), (after the noun) expensive
  • adverb
    • dearly
sing pl
m cher chers
f chère chères
chercher
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to look for, to seek
  • present participle: cherchant
  • past participle: cherché
現在形
sing pl
1 je cherche nous cherchons
2 tu cherches vous cherchez
3 il cherche ils cherchent
cheval
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural chevaux, feminine jument)
  • horse
cheveu
chien
  • Wiktionary
  • 男性名詞, 犬 (pl: chiens, f: chienne)
ciel
  • Wiktionary
  • m (plural cieux or ciels)
  • sky, heaven
cinéma (cinema)
  • Wiktionary
  • m (plural cinémas)
  • cinema (the art of making films and movies)
circulaire
  • Wiktionary
  • adjective
  • circulaire (plural circulaires)
  • circular
ciseau
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural ciseaux)
  • chisel, sculpture, (colloquial) scissors
  • はさみ
cité (cite)
clair
  • Wiktionary
  • adjective
  • clair (feminine claire, masculine plural clairs, feminine plural claires)
  • clear
cliché (cliche)
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural clichés)
  • (printing) stereotype (printing plate)
coin
  • Wiktionary
  • m (plural coins)
  • wedge, cornerpiece, corner
connaître (connaitre)
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to know (of), to be familiar with (a person, place, fact, event)
  • present participle: connaissant
  • past participle: connu
現在形
sing pl
1 je connais nous connaissons
2 tu connais vous connaissez
3 il connaît ils connaissent
content
  • Wiktionary
  • adjective
  • content (feminine contente, masculine plural contents, feminine plural contentes)
  • content, satisfied, pleased
couleur
  • Wiktionary
  • f (plural couleurs)
  • color, colour
combien
commerce
  • Wiktionary
  • m. noun, pl commerces
  • commerce, trade, store, shop, trader
confiture
  • Wiktionary
  • f. noun, pl. confitures
  • jam (UK), jelly (US)
  • ジャム
  • Danish: konfiture
  • English: confiture, comfiture
  • German: f. Konfitüre, die Konfitüren
  • Polish: f. (pl) konfitura
  • Russian: варе́нье (ru) n (varénʹje), конфитю́р (ru) m (konfitjúr)
  • Spanish: f. mermelada
continuer
  • Wiktionary
  • verb
  • to continue
    • Synonym: prolonger
    • Antonym: terminer
  • present participle: continuant
  • past participle: continué
  • continuer à, continuer de
sing pl
1 je continue nous continuons
2 tu continues vous continuez
3 il continue ils continuent
cour
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural cours)
  • courtyard, yard, court (of law), (royal) court, following (of a celebrity etc.)
  • cf. le cours = コース, la cour = 法廷, 宮庭
courant
  • Wiktionary
  • m (plural courants)
  • current (of water, electricity, thought, etc.)
cours
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural cours)
  • stream of water, river, course (of events), teaching, lesson, lecture, class
  • cf. le cours = コース, la cour = 法廷, 宮庭
courir
  • Wiktionary
  • verb
  • run
  • 走る
  • present participle: courant
  • past participle: couru
sing pl
1 je cours nous courons
2 tu cours vous courez
3 il court ils courent
créer
  • Wiktionary
  • verb
  • to create
  • present participle: créant
  • past participle: créé
現在形
sing pl
1 je crée nous créons
2 tu crées vous créez
3 il crée ils créent

d

dans
danser
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive, intransitive) to dance
  • 踊る
  • present participle: dansant
  • past participle: dansé
sing pl
1 je danse nous dansons
2 tu danses bous dansez
3 il danse ils dansent
demain
demande
  • Wiktionary
  • f (plural demandes)
  • request (act of requesting), (economics) demand
demander
  • Wiktionary
  • verb
  • ask
  • 要求する
  • present participle: demandant
  • past participle: demandé
sing pl
1 je demande nous demandons
2 tu demandes vous demandez
3 il demande ils demandent
dent
  • Wiktionary
  • f (plural dents)
  • tooth
  • cf. (it) m. dente, (de) der Zaht
décès
  • Wiktionary
  • m (plural décès)
  • death (act or fact of dying)
déjeuner
  • Wiktionary
  • verb
  • (formal) to lunch, to eat lunch, to have lunch, (outside of France) to have breakfast
  • present participle: déjeunant
  • past participle: déjeuné
sing pl
1 je déjeune nous déjeunons
2 tu déjeunes vous déjeunez
3 il déjeune ils déjeunent
délicieux
  • Wiktionary
  • adjective
  • feminine délicieuse, masculine plural délicieux, feminine plural délicieuses
  • delicious
déraciné
  • Wiktionary
  • フランス語というより英語?
  • 根無し草. 転じて故郷や祖国から切り離された人
déraciner
  • Wiktionary
  • to uproot, to deracinate (a tree)
  • present participle: déracinant
  • past participle: déraciné
sing pl
1 je déracine nous déracinons
2 tu déracines vous déracinez
3 il déracine ils déracinent
dernier
sing pl
m dernier derniers
f dernière dernières
devoir
  • Wiktionary
  • verb
    • must, to have to, should (as a requirement)
    • present participle: devant
    • past participle: dû
  • noun
    • m (plural devoirs)
    • duty, exercise, assignment (set for homework)
現在形
sing pl
1 je dois nous devons
2 du dois vous devez
3 il doit ils doivent
diagramme
difficile
  • Wiktionary
  • adjective
  • difficile (plural difficiles)
  • difficult, choosy, fussy, picky
  • cf. facile
dire
  • Wiktionary
  • verb
  • to say, to tell
  • present participle: disant
  • past participle: dit
  • (fr) dire = (de) sagen = (it) dire.
現在形
sing pl
1 je dis nous disons
2 tu dis vous dites
3 il dit ils disent
dîner
  • Wiktionary
  • m (plural dîners)
    • dinner, evening meal
  • verb
    • to dine
    • cf. manger, déjeuner
    • present participle: dînant
    • past participle: dîné
sing pl
1 je dîne nous dînons
2 tu dînes vous dînez
3 il dîne ils dînent
doigts
donc
donner
  • Wiktionary
  • verb
  • give, donate
  • 与える
  • present participle: donnant
  • past participle: donné
sing pl
1 je donne nous donnons
2 tu donnes vous donnez
3 il donne ils donnent
dormir
  • Wiktionary
  • verb
  • present participle: dormant
  • past participle: dormi
sing pl
1 dors dormons
2 dors dormez
3 dort dorment /dɔʁm/
droit
  • Wiktionary
  • m (plural droits)
  • right (entitlement)

e

eau
école (ecole)
  • Wiktionary
  • 女性名詞: 学校
  • (de) die Schule (die Schulen), (it) la scuola
écrire (ecrire)
  • Wiktionary
  • verb
  • écrire
  • to write
  • present participle: écrivant
  • past participle: écrit
sing pl
1 je écris nous écrivons
2 tu écris vous écrivez
3 il écrit ils ecrivent
également
enchanté
  • Wiktionary
  • adjective
    • enchanted, delighted
  • interjection
    • pleased to meet you
enfant
  • Wiktionary
  • m or f by sense (plural enfants)
  • child (someone who is not yet an adult)
essence
  • Wiktionary
  • f (plural essences)
  • (philosophy, theology) essence, petrol
est
  • Wiktionary
  • /ɛst/
  • adjective: east
  • m (uncountable): east
estomac
et
étudier (etudier)
  • Wiktionary
  • verb
  • to study
  • present participle: étudiant
  • past participle: étudié
現在形
sing pl
1 je étudie nous étudions
2 tu étudies vous étudiez
3 il étudie ils étudient
été
être (etre)
  • Wiktionary
  • 動詞: be
  • lat: sum
  • gerund: étant
  • cf. suivreje suis
過去分詞
sing pl
m étâ étâ
f étée étée
現在形
sing pl
1 je suis nous sommes
2 tu es vous êtes
3 il est ils sont
接続法

| | sing | pl | |---+-------------+-----------------| | 1 | que je sois | que nous soyons | | 2 | que tu sois | que vous soyez | | 3 | qu'il soit | qu'ils soient |

命令形
sing pl
1 soyons
2 sois soyez
3
étuve
  • Wiktionary
  • f (plural étuves)
  • drying oven, sauna
étuver
現在形
sing pl
1 je étuve nous étuvons
2 tu étuves vous étuvez
3 il étuve ils étuvent
excellente
sing pl
m excellent excellents
f excellente excellentes
exemple

f

facile
  • Wiktionary
  • adjective
  • facile (plural faciles)
  • easy, simple
  • cf. difficile
faire
  • Wiktionary
  • verb
  • do, make
  • present participle: faisant
  • past participle: fait
現在形
sing pl
1 fais faisons
2 fais faites
3 fait font
接続法
sing pl
1 que je fasse que nous fassions
2 que tu fasses que vous fassiez
3 qu'il fasse qu'ils fassent
femme
feu
  • m. pl. feux
  • fire ,(cigarette) lighter, traffic light
  • Wiktionary
  • cf. kr: プル, プルコギ=火肉
feuille
  • Wiktionary:
  • f (plural feuilles)
  • leaf (of a plant or tree)
fil
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural fils)
  • yarn, thread, wire
fille
film
fils
finir
  • Wiktionary
  • verb
  • finish
  • 終える, 終わる
  • present participle: finissant
  • past participle: fini
現在形
sing pl
1 je finis nous finissons
2 tu finis vous finissez
3 il finit ils finissent
fleur
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural fleurs)
  • (botany) flower; bloom; blossom; collectively, the reproductive organs and the envelope which surrounds them in angiosperms (also called "flowering plants")
foi
  • Wiktionary
  • f (plural fois)
  • faith
  • cf. (lat) fidem
foie
  • Wiktionary
  • m (plural foies)
  • (anatomy, countable) liver, (uncountable) liver (as food)
  • cf. foie gras: フォアグラ
force
forêt (foret)
  • Wiktionary
  • f (plural forêts)
  • forest
  • cf. adjective: forestier
fort
  • Wiktionary
  • adjective
  • strong; powerful
  • cf. (it) fortissimo
sing pl
m fort forts
f forte fortes
frais
  • Wiktionary
  • frais (feminine fraîche or fraiche, masculine plural frais, feminine plural fraîches or fraiches)
  • adjective
  • fresh
sing pl
m frais frais
f fraiche / fraîches fraiches fraîches
France
  • f. フランス
  • Fran-ce
  • 発音: 最後のceはスと読む.
  • Wiktionary
frisson
  • Wiktionary
  • m (plural frissons)
  • a shiver or thrill of fright that can be strangely pleasurable, as when reading good horror fiction, an experience of intense excitement
  • cf. froid
froid
  • Wiktionary
  • froid (feminine froide, masculine plural froids, feminine plural froides)
  • cold (temperature)
  • cf. chaud
Fromage
  • Wiktionary
  • noun, m. pl fromages
  • チーズ
  • (de) der Käse, (it) il formaggio

g

gaffe
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural gaffes)
  • gaffe, blunder, goof-up (North American), cock-up (British)
gâteau (gateau)
  • Wiktionary
  • m (plural gâteaux)
  • a sponge cake, i.e. a cake made with a chemical leavening agent (e.g. baking powder), making it light and airy (as opposed to a denser torte), (Louisiana) a cookie
gauche
  • Wiktionary
  • noun
  • gauche (plural gauches)
  • left, awkward, gawky, clumsy
gorge
  • Wiktionary
  • f. noun, pl gorges
  • throat, breast
grand
  • Wiktionary
  • adjective
  • grand (feminine grande, masculine plural grands, feminine plural grandes)
  • big, great, grand, tall
sing pl
m grand grands
f grande grandes
gras
  • Wiktionary
  • adjective
  • fat
  • cf. foie gras: フォアグラ
sing pl
m gras gras
f grasse grasses
gronder
  • Wiktionary
  • verb
  • (intransitive) to rumble, roar; to growl, (transitive) to tell off, scold
  • present participle: grondant
  • past participle: grondé
現在形
sg pl
1 je gronde nous grondons
2 tu grondes vous grondez
3 il gronde ils grondent
gros
sing pl
m gros gros
f grosse grosses
grossesse
  • Wiktionary
  • grossesse f (plural grossesses)
  • pregnancy
guerre

h

habiter
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to live in, to occupy (to have as a home.)
  • present participle: habitant
  • past participle: habité
現在形
sing pl
1 je habite nous habitons
2 tu habites vous habitez
3 il habite ils habitent
haricot
  • Wiktionary
  • m (plural haricots)
  • des haricots
  • (vegetable) bean, green bean
heureux
  • Wiktionary
  • adjective
  • heureux (feminine heureuse, masculine plural heureux, feminine plural heureuses)
  • happy
  • cf. triste
hiver
homme
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural hommes)
  • man (adult male human)
  • cf. femme, (lat) home, (it) uomo - donna
hôpital (hopital)
huile
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural huiles)
  • oil (liquid fat), big gun, big cheese

i

île (ile)
impeccable
  • Wiktionary
  • adjective
  • perfect, faultless, impeccable
interprete
  • Wiktionary
  • noun
  • m or f by sense (plural interprètes)
  • (translation studies) interpreter (as opposed to translator), interpreter; spokesperson, performer (for example, an actor, musician, singer)

j

jambe
jaune
jeune
joli
jour
journal
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural journaux)
  • diary, journal, newspaper
journée
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural journées)
  • day, daytime

k

l

lait
  • Wiktionary
  • m. noun. countable and uncountable, pl laits
  • milk
  • 牛乳
laver
  • Wiktionary
  • verb
  • to wash
  • present participle: lavant
  • past participle: lavé
現在形
sing pl
1 je lave nous lavons
2 tu laves vous lavez
3 il lave ils lavent
leçon
légume
  • Wiktionary
  • m. noun, pl. légumes
  • vegetable
  • 野菜
lent
  • Wiktionary
  • adjective
  • lent (feminine lente, masculine plural lents, feminine plural lentes)
  • slow
  • cf. rapide
lever
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to raise, lift, (reflexive) get up
  • present participle: levant
  • past participle: levé
現在形
sing pl
1 je lève nous levons
2 tu lèves vous levez
3 il lève ils levent
lien
lire
  • 動詞: 読む
  • Wiktionary
  • present simple: lisant
  • past participle: lu
sing. pl
1 je lis nous lisons
2 tu lis vous lisez
3 il lit ils lisent
livre
loin
loups
  • Wiktionary
  • m (plural loups, feminine louve)
  • wolf
  • cf. (lat) lupus
lune
  • Wiktionary
  • f (plural lunes)
  • the Moon
  • cf. (lat) luna
lunette
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural lunettes)
  • (astronomy) telescope (refracting telescope), (architecture) lunette, toilet seat, (ornithology) breastbone, (in the plural) eyeglasses, spectacles

m

magie
maigre
maintenant
mais
  • 接続詞, but <- magic
  • 発音: メ, 語尾の子音は読まない
  • Wiktionary
maïs
  • Wiktionary
  • IPA(key): /majs/
  • m (uncountable)
  • corn, maize
maison
majeure
  • Wiktionary
  • adjective
  • major, greater, larger, more important
sing pl
m majeur majeurs
f majeure majeures
mal
malade
  • Wiktionary
  • adjective
  • malade (plural malades)
  • ill, unwell, sick
  • cf. sain
manche
  • Wiktionary
  • f (plural manches)
  • sleeve (clothing)
  • cf. La Manche: 英仏海峡
manger
  • Wiktionary
  • 食べる
  • (it) mangiare, (sp) comer, (de) essen
  • present participle: mangeant /mɑ̃.ʒɑ̃/
  • past participle: mangé
活用まとめ: 一人称
  • 直説法現在: je mange
  • 直説法半過去: je mangeais
  • 直説法未来: mangerail
  • 条件法: mangerais
  • 接続法: que je mange
現在形
sing pl
1 je mange nous mangeons
2 tu manges vous mangez
3 il mange ils mangent /mɑ̃ʒ/
命令形
sing pl
1 mangeons
2 mange mangez
3
marche
  • Wiktionary
  • f. noun, pl. marches
  • march, walk
  • 歩き
marché
  • Wiktionary
  • noun
  • marché m (plural marchés)
  • market, deal, contract
  • cf. bon marché (安い)
marcher
  • Wiktionary
  • verb
  • to walk
  • present participle: marchant
  • past participle: marché
現在形
sing pl
1 je marche nous marchons
2 tu marches vous marchez
3 il marche ils marchent
命令形
sing pl
1 marchons
2 marche marchez
3
marché
  • Wiktionary
  • m. noun, pl. marchés
  • market, deal, contract
  • 市場
mariage
marque
matin
  • Wiktionary
  • ce matin
  • m (plural matins)
  • morning, (it) mattino
matinée
  • Wiktionary
  • f (plural matinées)
  • morning (time between sunrise and noon)
  • eがつくと時間が伸びる: cf. soirsoirée = 夜ずっと.
mauvais
médecine
  • Wiktionary
  • f. noun, pl. médecines
  • medicine (field of study)
  • 医療
mener
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to lead, to take
  • present participle: menant
  • past participle: mené
現在形
sing pl
1 je mène nous menons
2 tu mènes vous menez
3 il mène ils mènent
mère
  • Wiktionary
  • f. noun, pl. mères
  • cf. père, father
mesure
merveilleux
  • Wiktionary
  • adjective
  • feminine merveilleuse, masculine plural merveilleux, feminine plural merveilleuses
  • marvelous, brilliant
micro-onde
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural micro-ondes)
  • microwave (part of the spectrum of electromagnetic radiation)
  • cf (it) microonda, (lat) unda
midi
miel
  • Wiktionary
  • m (plural miels)
  • honey (sticky sweet substance)
  • cf. du miel = (it) miele = (ru) мед
mignon
  • Wiktionary
  • adjective
  • mignon (feminine mignonne, masculine plural mignons, feminine plural mignonnes)
  • cute (of a baby, an animal, etc.)
millionnaire
  • Wiktionary
  • noun
  • m or f by sense (plural millionnaires)
  • millionaire
ministre
  • Wiktionary
  • m or f by sense, pl. ministres
  • minister
  • 大臣
minuit
mois
monde
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural mondes)
  • world
  • cf. mundane
    • adjective: Worldly, earthly, profane, vulgar as opposed to heavenly.
mot
mourir
  • Wiktionary
  • verb
  • die
  • 死ぬ
  • present participle: mourant
  • past participle: mort
sing pl
1 je meurs nous mourons
2 tu meurs vous mourez
3 il meurt ils meurent
mouton
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural moutons)
  • sheep (animal), mutton (meat)

n

nager
  • Wiktionary
  • verb
  • swim
  • 泳ぐ
  • present participle: nageant /na.ʒɑ̃/
  • past participle: nagé
sing pl
1 nage nageons
2 nages nagez
3 nage nagent /naʒ/
natation
naître
  • Wiktionary
  • verb
  • (intransitive) to be born (typically used in the passive voice)
  • 生まれる
  • present participle: naissant
  • past participle: né
sing pl
1 je nais nous naissons
2 tu nais vous naissez
3 il naît ils naissent
neiger
  • Wiktionary
  • verb
  • (impersonal) to snow
    • Il neigeait. ― It was snowing.
  • 雪が降る
  • present participle: neigeant
  • past participle: neigé
nez
noel
nombre
nommé
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to nominate, name, call
  • present participle: nommant
  • past participle: nommé
現在形
sing pl
1 je nomme nous nommons
2 tu nommes vous nommez
3 il nomme ils nomment
nord
nouveau
  • Wiktionary
  • adjective
  • nouveau (masculine singular before vowel nouvel, feminine nouvelle, masculine plural nouveaux, feminine plural nouvelles)
  • new, novel
nuit

o

occuper
  • Wiktionary
  • to occupy, to take up
  • present participle: occupant
  • past participle: occupé
現在形
sing pl
1 je occupe nous occupons
2 tu occupes vous occupez
3 il occupe ils occupent
œil (oeil)
  • Wiktionary
  • œil m (plural yeux or œils)
  • (anatomy, plural yeux) eye, organ that is sensitive to light, helping organisms to see
offre
  • Wiktionary
  • f (plural offres)
  • offer (something offered), (economy) supply
offrir
  • Wiktionary
  • to offer; to provide
  • present participle: offrant
  • past participle: offert
sing pl
1 je offre nous offrons
2 tu offres vous offrez
3 il offre ils offent
oiseau
onda
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural ondes)
  • (technical) wave, (literary, dated) water, especially calm water
  • cf. (lat) unda, ウンディーネ
oublier
  • Wiktionary
  • verb
  • to forget
  • present participle: oubliant
  • past participle: oublié
  • cf (en) oblivion
現在形
sing pl
1 je oublie nous oublions
2 tu oublies vous oubliez
3 il oublie ils oublient
ouest
ouverir
  • Wiktionary
  • verb
  • open
  • 開ける
  • present participle: ouvrant
  • past participle: ourvert
sing pl
1 j'ouvre nous ouvrons
2 tu ouvres vous ouvrez
3 il ouvre ils ouvrent

p

pain
panser
  • Wiktionary
  • verb
  • (medicine) to dress (a wound etc.); to bandage, (equestrianism) to groom
  • 包帯を巻く
  • present participle: pansant
  • past participle: pansé
sing pl
1 je panse nous pansons
2 tu panses vous pansez
3 il panse ils pansent
parler
活用: 一人称だけ
  • 現在形: Je parle.
  • 半過去: Je parlais.
  • 未来形: Je parlerai.
  • 条件法: Je parlerais.
現在形
sing pl
1 je parle nous parlons
2 tu parles vous parlez
3 il parle ils parlent (/paʁl/)
接続法
sing pl
1 que je parle que nous parilions
2 que tu parles que vous parliez
3 qu'il parle qu'ils parlent
partir
  • Wiktionary
  • verb
  • go away, leave
  • present participle: partant
  • past participle: parti
現在形
sing pl
1 je pars nous partons
2 tu pars vous partez
3 il part ils partent
parvenir
  • Wiktionary
  • verb, par + venir
  • to reach [+ à (object)]
  • 届く, 到達する
  • present participle: parvenant
  • past participle: parvenu
sing pl
1 je parviens nous parvenons
2 tu parviens vous parvenez
3 il parvient ils parviennent
passer
  • Wiktionary
  • verb
  • to go past
  • present participle: passant
  • past participle: passé
sing pl
1 je passe nous passons
2 tu passes vous passez
3 il passe ils passent
payer
  • Wiktionary
  • verb
  • pay
  • 払う
  • cf. (en) peace
  • present participle: payant
  • past participle: payé
活用まとめ: 一人称
  • 直説法現在: je paie
  • 直説法半過去: je payais
  • 直説法未来: je payerai
  • 条件法: je payerais
  • 接続法: que je paie
現在形
sing pl
1 je paye / paie nous payons
2 tu payes / paies vous payez
3 il paye / paie ils payent / paient (/pɛj/)
peine
  • Wiktionary
  • peine (countable and uncountable, plural peines)
  • (law) Pain or punishment.
penser
  • Wiktionary
  • verb
  • think
  • 思う
  • present participle: pensant
  • past participle: pensé
sing pl
1 je pense nous pensons
2 tu penses vous pensez
3 il pense ils pensent
père
  • Wiktionary
  • m. noun, pl. pères
  • father (parent)
  • cf. (mother) mère
person
peser
  • Wiktionary
  • verb
  • (intransitive) to weigh (to have a weight of)
  • present participle: pesant
  • past participle: pesé
sing pl
1 je pèse nous pesons
2 tu pèses vous pesez
3 il pèse ils pèsent
petit
  • Wiktionary
  • petit (feminine petite, masculine plural petits, feminine plural petites)
  • small
sing pl
m petit petits
f petite petites
placer
  • Wiktionary
  • verb
  • to place (to put in a specific location)
  • 配置する
  • present participle: plaçant
  • past participle: placé
活用まとめ: 一人称
  • 直説法現在: je place
  • 直説法半過去: je plaçais
  • 直説法未来: je placerais
  • 条件法: je placerai
  • 接続法: que je place
現在形
sg pl
1 je place nous plaçons
2 tu places vous placez
3 il place ils placent
plaire
  • Wiktionary
  • verb
  • please
  • present participle: plaisant
  • past participle: plu
  • cf. s'il vous plaît
現在形
sing pl
1 je plais nous plaisons
2 tu plais vous plaisez
3 il plaît ils plaiesent
plat
  • Wiktionary
  • adjective
  • feminine plate, masculine plural plats, feminine plural plates
  • flat
pleuvoir
  • Wiktionary
  • verb
  • to rain
  • 雨が降る
  • present participle: pleuvant
  • past participle: plu
poêle
  • Wiktionary
  • noun, m (plural poêles)
    • stove
  • noun, f (plural poêles)
    • frying pan, pan
poisson
  • Wiktionary
  • m. noun, pl poissons
  • du poisson
  • fish
  • cf. (it) m. pesce, pl pesci
porc
poste
pourboire
  • Wiktionary
  • pour + boire
  • m (plural pourboires)
  • tip
  • チップ
pouvoir
  • Wiktionary
  • aux verb
  • can
  • present participle: pouvant
  • past participle: pu
現在形
sing pl
1 peux pouvons
2 peux pouvez
3 peut peuvent
接続法
sing pl
1 que je puisse que nous puissions
2 que tu puisses que vous puissiez
3 qu'il puisse qu'ils puissent
préférer (preferer)
  • Wiktionary
  • verb
  • prefer
  • present participle: préférant
  • past participle: préféré
現在形
sing pl
1 je préfère nous préfèrons
2 tu préfères vous préfèrez
3 il préfère ils préfèrent
premiere
m f
sing premier première
pl premiers premières
prendre
  • Wiktionary
  • verb
  • take
  • gerund: prenant
  • present participle: prenant
  • past participle: pris
現在形
sing pl
1 prends prenons
2 prends prenez
3 prend prennet (/pʁɛn/)
命令形
sing pl
1 prenons
2 prends prenez
3
présence
  • Wiktionary
  • f (plural présences)
  • presence
  • (it) presenza
présenter
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to present, to introduce, (transitive) to show, to present
  • present participle: présentant
  • past participle: présenté
現在形
sing pl
1 je présente nous présentons
2 tu présentes vous présentez
3 il présente ils présentent
primtemps
  • Wiktionary
  • m (plural printemps)
  • spring (season)
prochain
  • Wiktionary
  • adjective
  • prochain (feminine prochaine, masculine plural prochains, feminine plural prochaines)
  • upcoming, nearby, next
proche
  • Wiktionary
  • adjective
  • close, near, closeby, nearby (to a place)
  • cf. loin
promenade
  • Wiktionary
  • f (plural promenades)
  • walk; stroll (walk for enjoyment)
promener
  • Wiktionary
  • verb
  • (reflexive) to walk (leisurely), to go for a walk, to stroll
  • present participle: promenant
  • past participle: promené
現在形
sing pl
1 je promène nous promenons
2 tu promènes vous promenez
3 il promène ils promènent
prononcé
  • Wiktionary
  • adjective
  • prononcé (feminine prononcée, masculine plural prononcés, feminine plural prononcées)
  • strong, distinct, marked
prononcer
  • Wiktionary
  • verb
  • pronounce
  • present participle: prononçant
  • past participle: prononcé
現在形
sing pl
1 je prononce nous prononçons
2 tu prononces vous prononcez
3 il prononce ils prononcent
propre
  • Wiktionary
  • adjective
  • propre (plural propres)
  • (before a noun) own, clean
  • cf. sale

q

quai
  • Wiktionary
  • m (plural quais)
  • quay, wharf, platform (of a station)
quitter
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive, law or obsolete) to discharge somebody from an obligation
  • present participle: quittant
  • past participle: quitté
現在形
sing pl
1 je quitte nous quittons
2 tu quittes vous quittez
3 il quitte ils quittent
quotidien
  • Wiktionary
  • adjective
  • daily; everyday, quotidian, commonplace, mundane
sing pl
m quotidien quotidiens
f quotidienne quotidiennes

r

raison
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural raisons)
  • reason (cause)
rangement
  • Wiktionary
  • m (plural rangements)
  • (uncountable) place where things are tidied away, e.g. cupboards, shelves, etc.
rapide
  • Wiktionary
  • adjective
  • rapide (plural rapides)
  • fast, rapid
  • cf. lent
rappeler
  • Wiktionary
  • verb
  • to call again; to call back
  • また電話する
  • present participle: rappelant
  • past participle: rappelé
sing pl
1 je rappele nous rappelons
2 tu rappeles vous rappelez
3 il rappele ils rappelent
rapport
  • Wiktionary
  • m (plural rapports)
  • ratio, report, relationship
réfrigérateur
  • Wiktionary
  • noun, m., pl. réfrigérateurs
  • refrigerator
ragarder
  • Wiktionary
  • (transitive) to look at
  • present participle: regardant
  • past participle: regardé
現在形
sing pl
1 je regarde nous regardons
2 tu regardes vous regardez
3 il regarde ils regardent
régler
  • Wiktionary
  • verb
  • sort out, to settle
  • 決済する
  • compound: avoir + past participle
  • present participle: réglant
  • past participle: réglé
sing pl
1 je règle nous réglons
2 tu règles vous règlez
3 il règle ils règlent /ʁɛɡl/
remettre
  • Wiktionary
  • verb
  • to put back, replace
  • present participle: remettant
  • past participle: remis
現在形
sing pl
1 je remets nous remettons
2 tu remets vous remettez
3 il remet ils remetent
rencontrer
  • Wiktionary
  • verb
  • to meet
  • present participle: rencontrant
  • past participle: rencontré
  • 会う
現在形
sing pl
1 je rencontre nous rencontrons
2 tu rencontres vous rencontrez
3 il rencontre ils rencontrent
rentrer
  • Wiktionary
  • verb
  • to endow
  • present participle: rentant
  • past participle: renté
現在形
sing pl
1 je rente nous rentons
2 tu rentes vous rentez
3 il rente ils rentent
respierer
  • Wiktionary
  • verb
  • breathe
  • 呼吸する
  • aux verb: avoir + pp
  • present participle: respirant
  • past participle: respiré
sing pl
1 respire respirons
2 respires respirez
3 respire respirent /ʁɛs.piʁ/
ressentir
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to feel
  • present participle: ressentant
  • past participle: ressenti
現在形
sing pl
1 je ressens nous ressentons
2 tu ressens vous ressentez
3 il ressent ils ressentent
rêve (reve)
revenir
  • Wiktionary
  • verb
  • to come back, to return
  • 戻る
  • present participle: revenant
  • past participle: revenu
sing pl
1 je reviens nous revenons
2 tu reviens vous revenez
3 il reviens ils reviennt
rien
rire
  • Wiktionary
  • verb
  • to laugh (de at, about)
  • present participle: riant
  • past participle: ri
現在形
sing pl
1 je ris nous rions
2 tu ris vous riez
3 il rit ils rient
rivière

s

sage
  • Wiktionary
  • adjective
    • (of a person) wise: prudent, cautious, and judicious
  • noun
    • m or f by sense (plural sages)
    • a person who is prudent, cautious, and judicious
  • cf. savoir, (lat) sapio
sain
  • Wiktionary
  • adjective
  • sain (feminine saine, masculine plural sains, feminine plural saines)
  • healthy; in good health, healthful; beneficial to health of body or mind
  • cf. malade
saison
sale
  • Wiktionary
  • adjective
  • sale (plural sales)
  • dirty
  • cf. propre
salut
  • Wiktionary
  • 挨拶言葉, 英語のHi!に相当. Bon jour!の代わり. Goodbyeにも使える.
  • 発音: サリュ, 最後の子音tは読まない.
  • cf. ラテン語の「健康」.
  • cf. 日本語の「ごきげんよう」
s'appeler
  • Wiktionary
  • verb
  • to be called; to have the name of
  • present participle: s'appelant
  • past participle: appelé
現在形
sing pl
1 m'appele nous apppelons
2 t'appeles vous appelez
3 s'appele s'appelent
saveur
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural saveurs)
  • taste, flavour
savoir
  • Wiktionary
  • verb
  • know
  • present participle: sachant
  • past participle: su
現在形
sing pl
1 je sais nous savons
2 tu sais vous savez
3 il sait ils savent
条件法
sing pl
1 je saurais nous sauriouns
2 tu saurais vous sauriez
3 il saurait ils saurient
接続法
sing pl
1 que je sache que nous sachions
2 que tu saches que vous sachiez
3 qu'il sache qu'il sachent
secteur
  • Wiktionary
  • m (plural secteurs)
  • sector (mathematics)
sentir
現在形
sing pl
1 je sens nous sentons
2 tu sens vous sentez
3 il sent ils sentent
siroter
  • Wiktionary
  • verb
  • to sip
  • present participle: sirotant
  • past participle: siroté
現在形
sing pl
1 je sirote nous sirotons
2 tu sirotes vous sirotez
3 il sirote ils sirotent
soir
  • Wiktionary
  • m (plural soirs), ce soir
  • evening
soirée
  • Wiktionary
  • f (plural soirées)
  • evening, evening activity, party
sombre
  • Wiktionary
  • adjective
  • sombre (plural sombres)
  • dark
sortie
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural sorties)
  • exit, way out
sortir
  • Wiktionary
  • verb
  • exit, go out, come out
  • 出発する
  • present participle: sortant
  • past participle: sorti
現在形
sing pl
1 je sors nous sortons
2 tu sors vous sortez
3 il sort ils sortent
soupe
studente
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural studenti, feminine studentessa)
  • student, grader
style
  • Wiktionary
  • m (plural styles)
  • style (manner of doing something)
stylo
sud
suffire
  • Wiktionary
  • verb
  • to be enough, to suffice
  • present participle: suffisant
  • past participle: suffi
sing pl
1 je suffis nous suffisons
2 tu suffis vous suffisez
3 il suffit ils suffisent
suite
  • Wiktionary
  • f (plural suites)
  • result, sequel, next step, next steps, that which follows, remainder, rest, (poker) straight, (mathematics) sequence, suite (group of connected rooms)
  • verb: suivre
  • cf. (en) suite room = 一続きの部屋.
suivre
  • Wiktionary
  • to follow (literal sense)
  • present participle: suivant
  • past participle: suivi
現在形
sg pl
1 je suis nous suivons
2 tu suis vous suivez
3 il suit ils suivent

t

table
tableau
taire
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to quieten, to shut up, to silence
  • (reflexive) to shut up (one's self), to be quiet, to fall silent, to stop talking
  • present participle: taisant
  • past participle: tu
現在形
sing pl
1 je tais nous taisons
2 tu tais vous taisez
3 il tait ils taisent
taper
  • Wiktionary
  • verb
  • taper
  • (transitive) to slap, knock, beat
  • present participle: tapant
  • past participle: tapé
現在形
sing pl
1 je tape nous tapons
2 tu tape vous tapez
3 il tape ils tapent
tasse
tempête (tempete)
  • Wiktionary
  • noun
  • f (plural tempêtes)
  • storm, tempest
temps
  • Wiktionary
  • m. noun, pl temps
  • (uncountable) time (in general)
  • weather
tenir
  • Wiktionary
  • have, hold, keep, take
  • present participle: tenant
  • past participle: tenu
sing pl
1 tiens tenons
2 tiens tenez
3 tient tiennent /tjɛn/
terminer
  • Wiktionary
  • verb
  • finish, terminate
  • present participle: terminant
  • past participle: terminé
現在形
sing pl
1 je termine nous teminons
2 tu termines vous terminez
3 il termine ils terminent
tête (tete)
thon
  • Wiktionary
  • noun
  • m, pl. thons
  • tuna
  • cf. 中トロ thon mi-gras
tomber
  • Wiktionary
  • verb
  • to fall
  • 倒れる
  • present participle: tombant
  • past participle: tombé
活用: 一人称
  • 直説法現在形: je tombe
  • 直説法半過去(imperfect): je tombais
  • 直説法未来(future): je tomberai
  • 条件法(conditional): je tomberais
  • 接続法(subjunctive): que je tombe
現在形
sg pl
1 je tombe nous tombons
2 tu tombes vous tombez
3 il tombe ils tombent
tournesol
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural tournesols)
  • sunflower
  • ひまわり
tous
tousser
  • Wiktionary
  • verb
  • (intransitive) to cough
  • present participle: toussant
  • past participle: toussé
現在形
sing pl
1 tousse toussons
2 tousses toussez
3 tousse toussent
tôt
tout
  • Wiktionary
  • m. noun (plural touts)
    • whole, entirety, total
  • determiner
    • tout (feminine toute, masculine plural tous, feminine plural toutes)
    • all
  • pronoun
    • tout (plural tous)
    • everything
toux
traducteur
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural traducteurs, feminine traductrice)
  • translator
travail
  • Wiktionary
  • m (plural travaux or travails)
  • work; labor, job
travailer
  • Wiktionary
  • verb
  • to work
  • present participle: travaillant
  • past participle: travaillé
現在形
sing pl
1 je travaille nous travaille
2 tu travailles vous travaillez
3 il travaille ils travaillent
triste
  • Wiktionary
  • adjective
  • triste (plural tristes)
  • sad
trop

u

universite
  • Wiktionary
  • f. noun, pl. universités
  • university
  • 大学
urgence
  • Wiktionary
  • f. noun, pl. urgences
  • emergency, urgency
  • 緊急事態

v

val
  • Wiktionary
  • m (plural vaux)
  • (literary) valley, vale
vase
  • Wiktionary
  • IPA(key): /vaz/, /vɑz/
  • f (plural vases)
    • silt, mud
  • m (plural vases)
    • vase
    • 花瓶
    • cf. (sp) vaso
veau
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural veaux, feminine génisse)
  • (animal) calf, veal
vendre
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to sell
  • present participle: vendant
  • past participle: vendu
現在形
sing pl
1 je vends nous vendons
2 tu vends vous vendez
3 il vend ils vendent
venir
  • Wiktionary
  • verb
  • come
  • present participle: venant
  • past participle: venu
  • 近接過去: venir + de + 不定詞
現在形
sing pl
1 je viens nous venons
2 tu viens vous venez
3 il vient ils vienent
未来形
sing pl
1 je viendrai nous viendrons
2 tu viendras vous viendrez
3 il viendra ils viendront
ventre
vert
viande
  • Wiktionary
  • f (plural viandes)
  • de la viande
  • meat
  • cf. viandevivivid, vitalなど生命の意味.
vie
vieux
  • Wiktionary
  • vieux (masculine singular before vowel vieil, feminine vieille, masculine plural vieux, feminine plural vieilles)
  • old
village
visiter
  • Wiktionary
  • verb
  • to visit (a place)
  • present participle: visitant
  • past participle: visité
現在形
sing pl
1 je visite nous visitons
2 tu visites vous visitez
3 il visite ils visitent
vite
  • Wiktionary
  • adverb
    • quickly
  • adjective
    • (obsolete or informal) quick; fast
voir
  • Wiktionary
  • verb
  • see
  • 見る
  • present participle: voyant
  • past participle: vu
現在形
sing pl
1 je vois nous voyons
2 tu vois vous voyez
3 il voit ils voient
未来形
sing pl
1 je verreai nous verrons
2 tu verras vous verrez
3 il verra ils verront
voiture
vouloir
  • Wiktionary
  • verb
  • (transitive) to want, wish, desire
  • vouloir dire = mean, 意味する
  • present participle: voulant
  • past participle: voulu
  • 条件法: voudrais
現在形
sing pl
1 veux voulons
2 veux voulez
3 veut veulent /vœl/
接続法
sing pl
1 que je veuille que nous voulions
2 que tu veuilles que vous vouliez
3 qu'il veuille qu'ils veuillent
voyage
  • Wiktionary
  • noun
  • m (plural voyages)
  • trip, travel
  • voi = 道, way, cf. der Wagen (die Wagen), lat: vehere
vrai
sing pl
m vrai vrais
f vraie vraies
vue
  • Wiktionary
  • f (plural vues)
  • sight (something seen), eyesight, vision, view

w

x

y

z