コンテンツにスキップ

多言語串刺し

各言語にうつした方がよいのもたくさんありそう.

要整理

  • ab はペルシャ語, サンスクリット語で水.
  • パンジャーブ地方: 5 つの河が交差する場所.
  • パンは 5, ジャーブのアブは水.
  • ルーマニア語でアパ.
  • abraham の ab は「父」.
  • g,hとkの変換
  • タイ語: うまい = アロイ
  • タイ語: 「あなたの名前は?」 = チュウ アライ?
  • タイ語: 「なんで好きですか?」 = チョープ タイマイ?

多言語比較動画

名詞

疑問詞

いくつ how
  • (en) how
  • (it) quanti
    • Quanto costa? (= How much?)
  • (fr) combien
    • From Old French combien, from comme + bien.
      • comme: From Middle French comme, from Old French cum, com, conme, from Vulgar Latin quomo, from Latin quōmodo ("in what way"). Later the conjunction et was added to com, resulting in comme. Cognate to Italian come. See also Spanish como and Catalan com.
  • (de) Wie viel = how much, Wie viele = how many.
    • From Old High German hweo, hwio, instrumental case of hwer, hwaz, itself from Proto-Germanic hwaz, hwat.
  • (ru) как
いつ when
  • (en) when
  • (it) quando
  • (fr) quand
  • (de) wann
  • (ru) когда
  • (sp) cuándo
誰 who
  • (en) who
  • (it) chi
  • (fr) qui
  • (de) wer
  • (ru) кто
どこ where
  • (en) where
  • (it) dove
  • (fr) où
  • (de) wo
  • (ru) где
なに what
  • (en) what
  • (it) cosa
  • (fr) quoi
  • (de) was
  • (ru) какие
なぜ why
  • (en) why
  • (it) perché
  • (fr) pourquoi
  • (de) warum
  • (ru) почему
  • (sp) perce

数詞

英語
基数 序数
0 zero/nought -
1 one first
2 two second
3 three third
4 four fourth
5 five fifth
6 six sixth
7 seven seventh
8 eight eighth
9 nine ninth
10 ten tenth
11 eleven eleventh
12 twelve twelfth
13 thirteen thirteenth
14 fourteen fourteenth
15 fifteen fifteenth
16 sixteen sixteenth
17 seventeen seventeenth
18 eighteen eighteenth
19 nineteen nineteenth
20 twenty twentieth
21 twenty-one twenty-first
22 twenty-two twenty-second
23 twenty-three twenty-third
30 thirty thirtieth
40 forty fortieth
50 fifty fiftieth
60 sixty sixtieth
70 seventy seventieth
80 eighty eightieth
90 ninety ninetieth
100 hundred hundredth
101 hundred [and] one hundred [and] first
102 hundred [and] two hundred [and] second
200 two hundred two hundredth
1,000 thousand thousandth
1万 ten thousand ten thousandth
100万 million millionth
10億 billion billionth
1兆 trillion trillionth
イタリア語
基数 序数
0 zero
1 uno primo
2 due secondo
3 tre terzo
4 quattro quarto
5 cinque quinto
6 sei sesto
7 sette settimo
8 otto ottavo
9 nove nono
10 dieci decimo
11 undici undicesimo
12 dodici dodicesimo
13 tredici tredicesimo
14 quattordici quattordicesimo
15 quindici quindicesimo
16 sedici sedicesimo
17 diciassette diciassettesimo
18 diciotto diciottesimo
19 diciannove diciannovesimo
20 venti ventesimo
21 ventuno ventunesimo
22 ventidue ventiduesimo
23 ventitre ventitreesimo
28 ventotto ventottesimo
30 trenta trentesimo
40 quaranta quarantesimo
50 cinquanta cinquantesimo
60 sessanta sessantesimo
70 settanta settantesimo
80 ottanta ottantesimo
90 novanta novantesimo
100 cento centesimo
101 centouno centounesimo
102 centodue centoduesimo
200 duecento duecentesimo
1,000 mille millesimo
1万 diecimila diecimillesimo/decimillesimo
100万 un milione un milionesimo
10億 un miliardo un miliardesimo
1兆 un bilione/mille miliardi un bilionesimo
フランス語
基数 序数 備考
0 zëro
1 un premier
2 deux deuxième/second[e]
3 trois troisième
4 quatre quatrième
5 cinq cinquième
6 six sixième
7 sept septième
8 huit huitième
9 neuf neuvième
10 dix dixième
11 onze onzième
12 douze douzième
13 treize treizième
14 quatorze quatorzième
15 quinze quinzième
16 seize seizième
17 dix-sept dix-septième
18 dix-huit dix-huitième
19 dix-neuf dix-neuvième
21 vingt et un vingt et unième 20と1
22 vingt-deux vingt-deuxième 20 2
30 trente trentième
31 trente et un trente et unième 30と1
40 quarante quarantième
41 quarante et un quarante et unième 40と1
50 cinquante cinquantième
51 cinquante et un cinquante et unième 50と1
60 soixante soixantième
61 soixante et un soixante et unième 60と1
70 soixante-dix soixante-dixième 60 10
71 soixante et onze soixante et onzième 60と11
72 soixante-douze soixante-douzième 60 12
80 quatre-vingts quatre-vingtième 4.20
81 quatre-vingt-un quatre-vingt-unième 4.20 1
82 quatre-vingt-deux quatre-vingt-deuxième 4.20 2
90 quatre-vingt-dix quatre-vingt-dixième 4.20 10
91 quatre-vingt-onze quatre-vingt-onzième 4.20 11
92 quatre-vingt-douze quatre-vingt-douzième 4.20 12
100 cent centième
101 cent un cent unième
200 deux cents deux centième
1,000 mille millième
1万 dix mille dix millième
100万 un million un millionième
10億 un milliard un milliardième
1兆 un billion un billionième
ドイツ語
基数 序数 備考
0 null -
1 eins erst[e]
2 zwei zweit[e]
3 drei dritt[e]
4 vier viert[e]
5 fünf fünft[e]
6 sechs sechst[e]
7 sieben siebt[e]
8 acht acht[e]
9 neun neunt[e]
10 zehn zehnt[e]
11 elf elft[e]
12 zwölf zwölft[e]
13 dreizehn dreizehnt[e]
14 vierzehn vierzehnt[e]
15 fünfzehn fünfzehnt[e]
16 sechzehn sechzehnt[e]
17 siebzehn siebzehnt[e]
18 achtzehn achtzehnt[e]
19 neunzehn neunzehnt[e]
20 zwanzig zwanzigst[e]
21 einundzwanzig einundzwanzigst[e] 1と20
22 zweiundzwanzig zweiundzwanzigst[e] 2と20
30 dreißig dreißigst[e]
40 vierzig vierzigst[e]
50 fünfzig fünfzigst[e]
60 sechzig sechzigst[e]
70 siebzig siebzigst[e]
80 achtzig achtzigst[e]
90 neunzig neunzigst[e]
100 hundert hundertst[e]
101 hunderteins hunderterst[e] 100 1
102 hundertzwei hundertzweit[e] 100 2
200 zweihundert zweihundertst[e] 2 100
1,000 tausend tausendst[e]
1万 zehntausend zehntausendst[e]
100万 eine Million eine Millionst[e]
10億 eine Milliarde eine Milliardst[e]
1兆 eine Billion eine Billionst[e]
ロシア語
基数 序数
0 ноль
1 один первый
2 два второй
3 три третий
4 четыре четвёртый
5 пять пятый
6 шесть шестой
7 семь седьмой
8 восемь восьмой
9 девять девятый
10 десять десятый
11 одиннадцать одиннадцатый
12 двенадцать двенадцатый
13 тринадцать тринадцатый
14 четырнадцать четырнадцатый
15 пятнадцать пятнадцатый
16 шестнадцать шестнадцатый
17 семнадцать семнадцатый
18 восемнадцать восемнадцатый
19 девятнадцать девятнадцатый
20 двадцать двадцатый
21 двадцать один двадцать первый
22 двадцать два двадцать второй
30 тридцать тридцатый
40 сорок сороковой
50 пятьдесят пятидесятый
60 шестьдесят шестидесятый
70 семьдесят семидесятый
80 восемьдесят восьмидесятый
90 девяносто девяностый
100 сто сотый
101 сто один сто первый
102 сто два сто второй
200 двести двухсотый
300 триста трёхсотый
400 четыреста четырёхсотый
500 пятьсот пятисотый
600 шестьсот шестисотый
700 семьсот семисотый
800 восемьсот восьмисотый
900 девятьсот девятисотый
1,000 тысяча тысячный
1 万 десять тысяч десяти тысячный
100 万 миллион миллионный
10億 миллиард миллиардный
1兆 триллион триллионный
1-10だけのまとめ
  • (en) zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
  • (it) uno, due, tre, quattro, cinq, sei, sette, otto, nove, dieci
  • (fr) zéro, un, deux, trois, quatre, cinque, six, sept, huit, nuef, dix
  • (de) eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn
  • (ru) ноль, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять
number en it fr de
1 one uno un eins
2 two due deux zwei
3 three tre trois drei
4 four quattro quatre vier
5 five cinq cinque fünf
6 six sei six sechs
7 seven sette sept sieben
8 eight otto huit acht
9 nine nove nuef neun
10 ten dieci dix zehn
1
  • (en) one
    • From Middle English one, oon, on, oan, an, from Old English ān ("one"), from Proto-Germanic ainaz ("one"), from Proto-Indo-European óynos ("single, one"). Cognate with Scots ae, ane, wan, yin ("one"); North Frisian ån ("one"); Saterland Frisian aan ("one"); West Frisian ien ("one"); Dutch een, één ("one"); German Low German een; German ein, eins ("one"); Swedish en ("one"); Norwegian Nynorsk ein ("one"), Icelandic einn ("one"); Latin ūnus ("one") (Old Latin oinos); Russian оди́н (odín). Use as indefinite personal pronoun influenced by unrelated French on.
  • (it) uno
  • (fr) un
    • From Old French un, from Latin ūnum, accusative singular of ūnus ("one"), from Old Latin oinos, from Proto-Italic oinos, from Proto-Indo-European óynos.
  • (de) eins
    • From eines, originally the neuter form of ein.
    • ein: From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-Germanic ainaz, from Proto-Indo-European óynos. Compare German Low German en, ein, Dutch een, English one, Danish en, Norwegian Nynorsk ein.
2
  • (en) two
    • From Middle English two, twa, from Old English twā, neuter of twēġen (whence twain), from Proto-Germanic twai, from Proto-Indo-European dwóh₁.
  • (it) due
    • From Middle English, from Old French deu ("due"), past participle of devoir ("to owe"), from Latin dêbēre, present active infinitive of dēbeō ("I owe"), from dē ("from") + habeō ("I have").
  • (fr) deux
    • From Middle French deux, from Old French deus, from Latin duōs, masculine accusative of duo, from Proto-Italic duō, from Proto-Indo-European dwohı.
  • (de) zwei
    • From Old High German zwei (neuter of zwēne), from Proto-Germanic twai, from Proto-Indo-European dwóhı.
3
  • (en) three
    • From Middle English thre, threo, thrie, thri, etc
  • (it) tre
    • From Latin trēs, etc
  • (fr) trois
    • From Old French trois, treis, from Latin trēs, etc
  • (de) drei
    • From Old High German drī, etc
4
  • (en) four
    • From Middle English fower, etc
  • (it) quattro
  • (fr) quatre
    • From Old French quatre, qatre, catre, from Latin quattuor, from Proto-Indo-European kʷetwóres.
  • (de) vier
5
  • (en) five
    • From Middle English five, vif, fif, from Old English fīf ("five"), from Proto-Germanic fimf ("five") (compare West Frisian fiif, Dutch vijf, German fünf, Norwegian and Swedish fem, Icelandic fimm), from Proto-Indo-European pénkʷe (compare Welsh pump, Latin quinque, Tocharian Apäñ, Tocharian Bpiś, Lithuanian penki, Russian pjatʹ, Albanian pesë, pêsë, Ancient Greek pénte, etc
    • The nasal m in Proto-Germanic fimf was lost through a sound change known as the Ingvaeonic nasal spirant law.
  • (fr) cinq
    • "q" は読む
    • From Middle French cinq, from Old French cinc, from Vulgar Latin cinque, dissimilation of Classical Latin qu ī nque ("five"), from Proto-Italic [Term?], from Proto-Indo-European pénkʷe, cognate with Portuguese and Spanish cinco, Italian cinque.
  • (it) cinque
  • (de) fünf
6
  • (en) six
  • (it) sei
  • (fr) six 「シス」
    • 現代フランス語での「6 冊の本」"six livre" は「シ リーブル」と読む.
    • From Middle French six, from Old French sis, six, from Latin sex, from Proto-Indo-European swéḱs.
  • (de) sechs
7
  • (en) seven
  • (it) sette
  • (fr) sept 「セット」
    • From Middle French sept, from Old French set, from Latin septem ("seven"), from Proto-Indo-European septḿ̥.
  • (de) sieben
8
  • (en) eight
  • (it) otto
  • (fr) huit 「ユイット」
    • From Old French uit, from Latin octō, from Proto-Indo-European oktow, the h was added to avoid confusion with vit. Compare huile, huis, huître.
  • (de) acht
9
  • (en) nine
  • (it) nove
  • (fr) nuef 「ヌフ」
    • From Old French nuef, from Latin novem, from Proto-Indo-European h₁néwn.
  • (de) neun
10
  • (en) ten
  • (it) dieci
  • (fr) dix (ディス)
    • From Old French dis, from Latin decem, from Proto-Indo-European déḱm̥t.
    • "dix livre" 「ディ リーブル」
  • (de) zehn
英語の100の語源
  • cetumとsatem.
  • cetumはcentなど.
  • hundredはcetum側: hはkから来ている.
  • capere -> hapere に転換 -> pがhに転換 -> habe.
  • k -> h.
  • リハビリも「再び持つ」という.
  • 「住む」の"habitation": スペイン語の「部屋」の意味でこれも「持つ」.
  • satemはロシア語のcto (ストー)がその系統.

前置詞

after
  • (it) dopo
  • (fr) âpre
  • (de) nach
  • (ru) грубый
    • これ本当?
  • (lat) aster
for
  • (it) per
  • (fr) pour
  • (de) fur
  • (ru) для
in
  • (it) in
  • (fr) en
  • (de) in
  • (ru) в
  • (lat) in
to
  • (it) alle
  • (fr) à
  • (de) zu, dazu
  • (ru) в
  • (es) para

時間系

昨日
  • (en) yesterday
  • (it) il ieri
  • (fr) (m.) l'hier
  • (de) der Gestern
  • (ru) вчера
今日
  • (en) today
  • (it) (m.) il oggi
  • (fr) (m.) l'aujourd'hui
  • (de) heute
  • (ru) сегодняшнее
明後日
  • (en) the day after tomorrow
  • (it) il dopodomani
  • (fr) (m.) l'apres-demain
  • (de) übermorgen
  • (ru) послезавтра
明日
  • (en) tomorrow
  • (it) il domani
  • (fr) le demain
  • (de) der Morgen
  • (ru) завтра
今週
  • (en) this week
  • (it) questa settimana
    • cf. questa <- questo, sette 7
  • (fr) la cette semaine
  • (de) die Woche
  • (ru) в следующем году
  • (en) week
  • (it) la settimana
  • (fr) la semaine
  • (de) der Woch
  • (ru) неделя
来週
  • (en) next week
  • (it) la prossima settimana
  • (fr) la semaine prochaine
  • (de) die nächste Woche
  • (ru) на следующей неделе
今年
  • (en) this year
  • (it) quest'anno
  • (fr) cette année
  • (de) dieses Jahr
  • (ru) в этом году
  • (en) year
  • (it) il anno
  • (fr) (f.) l'année
  • (de) das Jahr
  • (ru) m. год
来年
  • (en) next year
  • (it) il prossimo anno
  • (fr) l'année prochaine
  • (de) das nächstes Jahr
  • (ru) в следующем году
  • (en) morning
  • (it) la mattina
  • (fr) le matin
  • (de) der Morgen
  • (ru) утро
  • (lat) matutinum
夕方
  • (en) evening, night
  • (it) il sera
  • (fr) le soir
  • (de) der Abend
  • (ru) вечер
  • (lat) sero
  • (en) night
  • (it) la notte
  • (fr) la nuit
  • (de) die Nacht
  • (ru) ночь
  • (lat) nox

曜日

月曜
  • cf. 月 Luna.
  • (en) monday
  • (it) il lunedì
  • (fr) le lundi
  • (de) der Montag
  • (ru) понедельник
火曜
  • cf. ローマ神話のマーズ, マルス(Mars).
  • (en) tuesday
  • (it) il martedì
  • (fr) le mardy
  • (de) der Dienstag
  • (ru) вторник
水曜
  • cf. ローマ神話のメルクリウス(Mercurius, Mercury).
  • (en) wednesday
  • (it) il mercredì
  • (fr) le mercredi
  • (de) der Mittwoch
  • (ru) среда
木曜
  • ローマ神話のJupiter(ユピテル).
  • (en) thursday
  • (it) il giovedì
  • (fr) le jeudi
  • (de) der Donnerstag
  • (ru) четверг
金曜
  • Venus. フランス語ではmaladie vénérienne(性病)の語源でもある.
  • (en) friday
  • (it) il vendredì
  • (fr) le vendredi
  • (de) der Freitag
  • (ru) пятница
土曜
  • cf. ローマ神話のサトゥルヌス. 「悪魔」の意味のサタン (Satan [séitn], シャイターン)と混同されることがあるが, 綴りも発音も語源も異なる別語.
  • (en) saturday
  • (it) il sabato
  • (fr) le samedi
  • (de) der Samstag
  • (ru) суббота
日曜
  • (en) sunday
  • (it) la domenica
    • 主のこと. イエスキリスト. cf. ドミニカ共和国.
  • (fr) le dimanche From Old French diemenche, from Vulgar Latin diominicu < didominicu, from diēs dominicum, from Latin diēs Dominicus ("day of the Lord").
  • (de) der Sonntag
  • (ru) воскресенье

1月
  • (en) January
  • (it) il gennaio
  • (fr) janvier
  • (de) der Januar
  • (ru)
2月
  • (en) February
  • (it) il febbraio
  • (fr) fevrier
  • (de) Februar
  • (ru)
3月
  • (en) March
  • (it) il marzo
  • (fr) mars
  • (de) März
  • (ru)
4月
  • (en) April
  • (it) il aprile
  • (fr) avril
  • (de) April
  • (ru)
5月
  • (en) May
  • (it) il maggio
  • (fr) mai
  • (de) Mai
  • (ru)
6月
  • (en) June
  • (it) il giugno
  • (fr) juin
  • (de) Juni
  • (ru)
7月
  • (en) July
  • (it) il luglio
  • (fr) juillet
  • (de) Juli
  • (ru)
8月
  • (en) August
  • (it) il agosto
  • (fr) août
  • (de) August
  • (ru)
9月
  • (en) September
  • (it) il settembre
  • (fr) septembre
  • (de) September
  • (ru)
10月
  • (en) October
  • (it) il ottobre
  • (fr) octobre
  • (de) Oktober
  • (ru)
11月
  • (en) November
  • (it) il novembre
  • (fr) novembre
  • (de) Nobember
  • (ru)
12月
  • (en) December
  • (it) il dicembre
  • (fr) décembre
  • (de) Dezember
  • (ru)

季節

  • (en) spring
  • (it) la primavera
  • (fr) le printemps
    • 今春 ce printemps
  • (de) der Frühling
  • (ru) весна
  • (en) summer
  • (it) l'estate
  • (fr) le été
    • 今夏 cet été
  • (de) der Sommer
  • (ru) лето
  • (en) autumn
  • (it) la caduta
  • (fr) le automne
    • cet automne
  • (de) der Herbst
  • (ru) падение
  • (en) winter
  • (it) l'inverno
  • (fr) le hiver
    • ce hiver
  • (de) der Winter
  • (ru) зима

国名

略号

ISO 3166-1 で定められた, 世界各国のアルファベット表記による国名コードの一覧です.

3 文字 2 文字 国または地域名
ABW AW アルバ
AFG AF アフガニスタン
AGO AO アンゴラ
AIA AI アンギラ
ALA AX オーランド諸島
ALB AL アルバニア
AND AD アンドラ
ARE AE アラブ首長国連邦
ARG AR アルゼンチン
ARM AM アルメニア
ASM AS アメリカ領サモア
ATA AQ 南極
ATF TF フランス領南方・南極地域
ATG AG アンティグア・バーブーダ
AUS AU オーストラリア
AUT AT オーストリア
AZE AZ アゼルバイジャン
BDI BI ブルンジ
BEL BE ベルギー
BEN BJ ベナン
BES BQ ボネール, シント・ユースタティウスおよびサバ
BFA BF ブルキナファソ
BGD BD バングラデシュ
BGR BG ブルガリア
BHR BH バーレーン
BHS BS バハマ
BIH BA ボスニア・ヘルツェゴビナ
BLM BL サン・バルテルミー島
BLR BY ベラルーシ
BLZ BZ ベリーズ
BMU BM バミューダ
BOL BO ボリビア
BRA BR ブラジル
BRB BB バルバドス
BRN BN ブルネイ
BTN BT ブータン
BVT BV ブーベ島
BWA BW ボツワナ
CAF CF 中央アフリカ
CAN CA カナダ
CCK CC ココス (キーリング) 諸島
CHE CH スイス
CHL CL チリ
CHN CN 中国
CIV CI コートジボワール
CMR CM カメルーン
COD CD コンゴ民主共和国
COG CG コンゴ共和国
COK CK クック諸島
COL CO コロンビア
COM KM コモロ
CPV CV カーボベルデ
CRI CR コスタリカ
CUB CU キューバ
CUW CW キュラソー
CXR CX クリスマス島
CYM KY ケイマン諸島
CYP CY キプロス
CZE CZ チェコ
DEU DE ドイツ
DJI DJ ジブチ
DMA DM ドミニカ国
DNK DK デンマーク
DOM DO ドミニカ共和国
DZA DZ アルジェリア
ECU EC エクアドル
EGY EG エジプト
ERI ER エリトリア
ESH EH 西サハラ
ESP ES スペイン
EST EE エストニア
ETH ET エチオピア
FIN FI フィンランド
FJI FJ フィジー
FLK FK フォークランド (マルビナス) 諸島
FRA FR フランス
FRO FO フェロー諸島
FSM FM ミクロネシア連邦
GAB GA ガボン
GBR GB イギリス
GEO GE ジョージア
GGY GG ガーンジー
GHA GH ガーナ
GIB GI ジブラルタル
GIN GN ギニア
GLP GP グアドループ
GMB GM ガンビア
GNB GW ギニアビサウ
GNQ GQ 赤道ギニア
GRC GR ギリシャ
GRD GD グレナダ
GRL GL グリーンランド
GTM GT グアテマラ
GUF GF フランス領ギアナ
GUM GU グアム
GUY GY ガイアナ
HKG HK 香港
HMD HM ハード島とマクドナルド諸島
HND HN ホンジュラス
HRV HR クロアチア
HTI HT ハイチ
HUN HU ハンガリー
IDN ID インドネシア
IMN IM マン島
IND IN インド
IOT IO イギリス領インド洋地域
IRL IE アイルランド
IRN IR イラン
IRQ IQ イラク
ISL IS アイスランド
ISR IL イスラエル
ITA IT イタリア
JAM JM ジャマイカ
JEY JE ジャージー
JOR JO ヨルダン
JPN JP 日本
KAZ KZ カザフスタン
KEN KE ケニア
KGZ KG キルギス
KHM KH カンボジア
KIR KI キリバス
KNA KN セントクリストファー・ネイビス
KOR KR 韓国
KWT KW クウェート
LAO LA ラオス
LBN LB レバノン
LBR LR リベリア
LBY LY リビア
LCA LC セントルシア
LIE LI リヒテンシュタイン
LKA LK スリランカ
LSO LS レソト
LTU LT リトアニア
LUX LU ルクセンブルク
LVA LV ラトビア
MAC MO マカオ
MAF MF サン・マルタン
MAR MA モロッコ
MCO MC モナコ
MDA MD モルドバ
MDG MG マダガスカル
MDV MV モルディブ
MEX MX メキシコ
MHL MH マーシャル諸島
MKD MK マケドニア旧ユーゴスラビア
MLI ML マリ
MLT MT マルタ
MMR MM ミャンマー
MNE ME モンテネグロ
MNG MN モンゴル
MNP MP 北マリアナ諸島
MOZ MZ モザンビーク
MRT MR モーリタニア
MSR MS モントセラト
MTQ MQ マルティニーク
MUS MU モーリシャス
MWI MW マラウイ
MYS MY マレーシア
MYT YT マヨット
NAM NA ナミビア
NCL NC ニューカレドニア
NER NE ニジェール
NFK NF ノーフォーク島
NGA NG ナイジェリア
NIC NI ニカラグア
NIU NU ニウエ
NLD NL オランダ
NOR NO ノルウェー
NPL NP ネパール
NRU NR ナウル
NZL NZ ニュージーランド
OMN OM オマーン
PAK PK パキスタン
PAN PA パナマ
PCN PN ピトケアン
PER PE ペルー
PHL PH フィリピン
PLW PW パラオ
PNG PG パプアニューギニア
POL PL ポーランド
PRI PR プエルトリコ
PRK KP 北朝鮮
PRT PT ポルトガル
PRY PY パラグアイ
PSE PS パレスチナ
PYF PF フランス領ポリネシア
QAT QA カタール
REU RE レユニオン
ROU RO ルーマニア
RUS RU ロシア
RWA RW ルワンダ
SAU SA サウジアラビア
SDN SD スーダン
SEN SN セネガル
SGP SG シンガポール
SGS GS サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島
SHN SH セントヘレナ・アセンションおよびトリスタンダクーニャ
SJM SJ スヴァールバル諸島およびヤンマイエン島
SLB SB ソロモン諸島
SLE SL シエラレオネ
SLV SV エルサルバドル
SMR SM サンマリノ
SOM SO ソマリア
SPM PM サンピエール島・ミクロン島
SRB RS セルビア
SSD SS 南スーダン
STP ST サントメ・プリンシペ
SUR SR スリナム
SVK SK スロバキア
SVN SI スロベニア
SWE SE スウェーデン
SWZ SZ スワジランド
SXM SX シント・マールテン
SYC SC セーシェル
SYR SY シリア
TCA TC タークス・カイコス諸島
TCD TD チャド
TGO TG トーゴ
THA TH タイ
TJK TJ タジキスタン
TKL TK トケラウ
TKM TM トルクメニスタン
TLS TL 東ティモール
TON TO トンガ
TTO TT トリニダード・トバゴ
TUN TN チュニジア
TUR TR トルコ
TUV TV ツバル
TWN TW 台湾
TZA TZ タンザニア
UGA UG ウガンダ
UKR UA ウクライナ
UMI UM 合衆国領有小離島
URY UY ウルグアイ
USA US アメリカ
UZB UZ ウズベキスタン
VAT VA バチカン市国
VCT VC セントビンセント・グレナディーン
VEN VE ベネズエラ
VGB VG イギリス領ヴァージン諸島
VIR VI アメリカ領ヴァージン諸島
VNM VN ベトナム
VUT VU バヌアツ
WLF WF ウォリス・フツナ
WSM WS サモア
YEM YE イエメン
ZAF ZA 南アフリカ
ZMB ZM ザンビア
ZWE ZW ジンバブエ
カナダ
  • (en) Canada
  • (it) il Canada
  • (fr) le Canada
  • (de) das Canada
  • (ru) Канада
スペイン
  • (en) Spain
  • (it) la Spagna
  • (fr) l'Espagne
  • (de) das Spanien
  • (ru) Испания
日本
  • (en) Japan
  • (it) il Giappone
  • (fr) le Japon
  • (de) die Japan
  • (ru) Япония
フランス
  • (en) France
  • (it) la Francia
  • (fr) la France
  • (de) das Frankreich
  • (ru) Франция

人名

Paul
  • フランス語: Paul
  • スペイン語: Pablo
  • イタリア語: Paolo
  • ドイツ語: Paul
  • オランダ語: Paul
  • ポルトガル語: Paulo
  • ノルウェー語: Paul
  • スウェーデン語: Paul
  • デンマーク語: Paul
  • フィンランド語: Paavo
  • ポーランド語: Paweł
  • チェコ語: Pavel
  • スロバキア語: Pavol
  • ハンガリー語: Pál
  • ルーマニア語: Pavel
  • ブルガリア語: Павел (Pavel)
  • ロシア語: Павел (Pavel)
  • ギリシャ語: Παύλος (Pavlos)

色という名詞そのもの
  • (en) color
  • (it) il colore
  • (fr) la couleur
  • (de) die Farbe
  • (ru) цвет
  • (sp) color
  • (en) blue
  • (it) il blu
  • (fr) le bleu
  • (de) das Blau
  • (ru) синий
  • (sp) azul
  • (en) red
  • (it) il rosso
  • (fr) le rouge
  • (de) das Rot
  • (ru) красный
  • (lat) rubeus
  • (sp) rojo
オレンジ色
  • (en) orange
  • (it) il arancione
  • (fr) (f.) l'orange
  • (de) die Orange
  • (ru) апельсин
  • (sp) naranja
黄色
  • (en) yellow
  • (it) il giallo
  • (fr) le jaune
  • (de) das Gelbe
    • cf. das Geld, gold
  • (ru) желтый
  • (sp) amarillo
  • (en) black
  • (it) il nero
  • (fr) le noir
  • (de) der Schwarz
  • (ru)
  • (sp) negro
  • (en) azure
  • (it) il azzurro
  • (fr) le bleu
  • (de) das Blau
  • (ru) синий
  • (sp) turquesa
  • (en) white
  • (it) il bianco
  • (fr) le blanc
  • (de) das Weisse
  • (ru) белый
  • (sp) bianco
茶色
  • (en) brown
  • (it) il marrone
  • (fr) le marron
  • (de) das Braun
  • (ru) коричневый
  • (sp) marrón
灰色
  • (en) gray
  • (it) il grigio
  • (fr) le gris
  • (de) das Graue
  • (ru) серый
  • (sp) gris
水色
  • (en) sky blue
  • (it) il celeste (blu chiaro)
  • (fr) le céleste
  • (de) der Himmlische
  • (ru) небесный
  • (sp) celeste
  • (en) green
  • (it) il verde
  • (fr) le vert
  • (de) das Grün
  • (ru) зеленый
  • (lat) viridis
  • (sp) verde
  • (en) violet
  • (it) la viola
  • (fr) la violette
  • (de) das Veilchen
  • (ru) фиолетовый
  • (sp) violeta
桃色
  • (en) pink
  • (it) la rosa
  • (fr) la rose
  • (de) die Rose
  • (ru) роза
  • (sp) rosa

動詞

基本的な動詞

次の動詞の活用は覚えておきましょう. 特に基本的な動詞が特殊な変化をする場合が多いため注意が必要です.

  • be: être
  • have: avoir
  • go: aller
  • come: venir
  • need
  • do: faire
  • make: faire
  • falloir
be動詞

beはゲルマン語系に起源があります. ロマンス語系は形が似ています.

  • (en) be
    • I am - you are - he is - we are - you are - we are
    • From Vulgar Latin essere, from Latin esse, present active infinitive of sum ("I am"), from Proto-Italic ezom, from Proto-Indo-European h₁ésti ("I am, I exist").
  • (it) essere
    • sono - sei - è - siamo - siete - sono
  • (fr) être
    • je suis - tu es - il est - nous sommes - vous eles - ils sont
    • 直説法単純未来: je serai
    • From Middle French estre, from a merger of two verbs: Old French ester, from Latin stāre ("stand"), from Proto-Indo-European steh₂-. The forms with initial ét-derive from this verb. Old French estre, from Vulgar Latin essere, from Latin esse ("be"). This verb was irregular also in Latin, and derives from Proto-Indo-European bʰuH- for the forms beginning with f-, and h₁es- for the remainder.
  • (de) sein
    • ich bin - du bist - er/sie/es ist - wir sind - ihr seid - sie/Sie sind
    • From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn ("to be") (with some parts from Proto-Germanic wesan ą ("to be") and beuną ("to be, exist, become")), from Proto-Indo-European es-, h₁es- ("to be, exist").
    • Cognate with Dutch zijn ("to be"), Low German ween, sien, Old English sēon ("to be"). More at sooth.
  • (ru) быть
  • (lat) esse
  • (es) estar

単語比較: 要整理

一般論

グリムの法則

単語集

  • (en) love
  • (it) (m.) l'amore
  • (fr) (m.) l'amour
  • (de) die Liebe
  • (ru) любовь
  • (lat) amor
愛する
  • (en) love
  • (it) amare
  • (fr) aimer
  • 直説法単純未来: j'aimerai
  • (de) lieben
赤ちゃん
  • (en) baby
  • (it) il bambino
  • (fr) le bébé
  • (de) das Baby
  • (ru) ребенок
明るい
  • (en) bright
  • (it) brillante
  • (fr)
  • (de)
  • (ru)
  • (sp)brillante
アクセント
  • (en) accent
  • (it) l'accento
  • (fr) la accent
  • (de) der Akzent
  • (ru) акцент
  • (en) leg
  • (it) la gamba
  • (fr) la jambe
  • (de) das Bein
  • (ru) ножка
与える
  • (en) give
  • (it) dare
  • (fr) donner
  • (de) schenken
  • (ru) дать
  • (en) head
  • (it) la testa
  • (fr) la tête
  • (de) der Kopf
  • (ru) голова
  • (lat) testa
暑い
  • (en) hot, warm
  • (it) caldo
  • (fr) chaud
  • (de) heiss
  • (ru) горячий
悪化させる
  • (en) aggravate
  • (it) aggravare
  • (fr) aggraver
  • j'aggrave - tu aggraves - il aggrave - nous aggravons - vous aggravez - ils aggravent
  • 直説法複合過去: j'ai aggrave - tu as aggrave - il a aggrave - nous avons aggrave - vous avez aggrave - ils ont aggrave
  • (de) verschlimmern
  • (ru) обострять
圧倒する
  • (en) overwhelm
  • (it) sopraffare
  • (fr) accabler
  • j'accable - tu accables - il accable - nous accablons - vous accablez - ils accablent
  • 直説法複合過去: j'ai accable - tu as accable - il a accable - nous avons accable - vous avez accable - ils ont accable
  • (de) überwältigen
  • (ru) сокрушать
あの
  • (en) that
  • (it) che
  • (fr) que
  • (de) dass
  • (ru) что
アポストロフ
  • (en) apostorophe
  • (it) l'apostrofo
  • (fr) la apostrophe
  • (de) der Apostroph
  • (ru) апостроф
アルファベット
  • (en) alphabet
  • (it) l'alfabeto
  • (fr) le alphabet
  • (de) das Alphabet
  • (ru) алфавит
雨が降る
  • (en) rain
  • (it) piovere
  • (fr) pleuvoir
  • il pleut
  • 直説法複合過去: il a plu
  • 直説法半過去: il pleuvait
  • 直説法大過去: il avait plu
  • 直説法単純過去: il plut
  • 直説法前過去: il eut plu
  • 直説法単純未来: il pleuvra
  • 直説法前未来: il aura plu
  • 条件法現在: il pleuvrait
  • 条件法過去 il aurait plu
  • 接続法現在: qu'il pleuve
  • 接続法過去: qu'il ait plu
  • 接続法半過去: qu'il plut
  • 接続法大過去: qu'il eut plu
  • (de) regnen
  • (ru) дождь
洗う
  • (en) wash
  • (it) lavare
  • cf: lavatory: トイレ
  • ラベンダーの語源もこれ.
  • (fr) laver
  • (en) millet
  • (it) il miglio
  • (fr) le mil
  • (de) die Hirse
  • (ru) просо
  • (lat) milium
  • (en) house
  • (it) la casa
  • (fr) la maison
  • (de) das Haus
  • (ru) дом
言う
  • (en) say
  • (it) dire
  • dico - dici - dice - diciamo - dite - dicono
  • (fr) dire
  • je dis - tu dis - il/elle dit - nous disons - vous dites - ils/elles disent
  • (de) sagen
行く
  • (en) go
  • (it) andare
  • vado - vai - va - andiamo - andate - vanno
  • cf. Quo vadis?
  • cf. vademecum (vade-me-cum, 必携書)
    • (lat) vade = go, mecum = with me.
  • (fr) aller
  • je vais - tu vas - il va - nous allons - vous allez - ils vont
  • 直説法複合過去: je suis alle - tu es alle - il est alle - nous sommes alles - vous etes alles - ils sont alles
  • 直説法半過去: j'allais - tu allais - il allait - nous allions - vous alliez - ils allaient
  • 直説法大過去: j'etais alle - tu etais alle - il etait alle - nous etions alles - vous etiez alles - ils etaient alles
  • 直説法単純過去: j'allai - tu allas - il alla - nous allames - vous allates - ils allerent
  • 直説法前過去: je fus alle - tu fus alle - il fut alle - nous fumes alles - vous futes alles - ils furent alles
  • 直説法単純未来: j'irai - tu iras - il ira - nous irons - vous irez - ils iront
  • 直説法前未来: je serai alle - tu seras alle - il sera alle - nous serons alles - vous serez alles - ils seront alles
  • 条件法現在: j'irais - tu irais - il irait - nous irions - vous iriez - ils iraient
  • 条件法過去: je serais alle - tu serais alle - il serait alle - nous serions alles - vous seriez alles - ils seraient alles
  • 接続法現在: que j'aille - que tu ailles - qu'il aille - que nous allions - que vous alliez - qu'ils aillent
  • 接続法過去: que je sois alle - que tu sois alle - qu'il soit alle - que nous soyons alles - que vous soyez alles - qu'ils soient alles
  • 接続法半過去: que j'allasse - que tu allasses - qu'il allat - que nous allassions - que vous allassiez - qu'ils allassent
  • 接続法大過去: que je fusse alle - que tu fusses alle - qu'il fut alle - que nous fussions alles - que vous fussiez alles - qu'ils fussent alles
  • 命令法現在: va - allons - allez
  • 命令法過去: sois alle - soyons alles - soyez alles
  • (de) gehen
痛み
  • (en) pain
  • (it) la dolore
  • (fr) la douleur
  • ex: Ça fait mal.
  • (de) der Schmerz
  • (ru) боль
市場
  • (en) market
  • (it) il mercato
  • (fr) le marché
  • (de) der Markt
  • (ru) рынок
一致
  • (en) accord
  • (it) (m.) l'accordo
  • (fr) (m.) l'accord
  • (de) die Accord
  • (ru) соглашение
いつも
  • (en) always
  • (it) sempre
  • (fr) toujours
  • (de) immer
  • (ru) когда-либо
  • (en) (a) thread (縫い糸), yarn (紡ぎ糸), a string (たこ糸, 楽器の弦), a line (釣糸)
  • (it) il filo
  • (fr) le fil
  • (de) der Faden
  • (ru) нить
  • (lat) filum
従兄弟
  • (en) cousin
  • (it) il cugino
  • (fr) le cousin, la cousine
  • (de) der Vetter
  • (ru) двоюродная сестра
  • (en) dog
  • (it) il cane
  • (fr) le chien, la chienne
  • (de) der Hund, die Hunde
  • (ru) собака
いま
  • (en) now
  • (it) ora
  • (fr) maintenant
  • (de) jetzt
  • (ru) сейчас
いままでに
  • (en) ever
  • (it) mai
  • (fr) jamais
  • (de) je
  • (ru) Когда-либо
意味
  • (en) meaning
  • (it) il significato
  • (fr) le sens
  • (de) die Bedeutung
  • (ru) смысл
受け取り
  • (en) receipt
  • (it)
  • (fr) reçu
  • (de)
  • (ru) получено
受け取る
  • (en) receive
  • (it) ricevere
  • (fr) recevoir
  • je reçois - tu reçois - il reçoit - nous recevons - vous recevez - ils recoivent
  • (de) erhalten
  • (ru) получить
  • (en) cow
  • (it) une vache, la vache, les vaches
  • (fr) una mucca, la mucca, le mucche
  • (de) eine Kuh, die Kuh, die Kühe
  • (ru) корова
  • (en) song
  • (it) la canzone
  • (fr) la chanson
  • (de) das Lied, die Lieder
  • (ru) песня
歌う
  • (en) sing
  • (it) cantare
  • io canto - tu canti - lui/lei canta - noi cantiamo - voi cantate - loro cantano
  • 未来形: cantero
  • (fr) chanter
  • je chante - tu chantes - il chante - nous chantons - vous chantez - ils chantent
  • 直説法単純未来: je chanterai - tu chanteras - il chantera - nous chanterons - vous chanterez - ils chanteront
  • (de) singen
  • (ru) петь
  • (lat) cantare
美しい
  • (en) beautiful
  • (it) bello
  • (fr) beau, belle
  • (de) schön
  • (ru) красивый
  • (en) horse
  • (it) il cavallo, i cavalli
  • (fr) le cheval, les chevaux
  • (de) das Pferd, die Pferde
  • (ru) лошадь
生まれる
  • (en) be born
  • (it) nascere
  • (fr) naître
  • je nais - tu nais - il nait - nous naissons - vous naissez - ils naissent
  • 直説法複合過去: je suis ne - tu es ne - il est ne - nous sommes nes - vous etes nes - ils sont nes
  • nascor $\to$ naître
  • nature, nativ,
  • cf. es: navidad, (it) natale
  • ナターリア, ナターシャも na の系統.
  • (de) geboren werden
  • (ru) родиться
  • (en) sea
  • (it) il mar
  • (fr) la mer
  • (de) das Meer
  • (ru) море
  • (lat) mare
エプロン
  • (en) apron
  • (it) il grembiule
  • (fr) le tablier
  • (de) die Schürze, die Schürzen
  • (ru) фартук
  • (en) king
  • (it) il re
  • (fr) le roi
  • (de) der König
  • (ru) король
王子
  • (en) prince
  • (it) il principe
  • (fr) le prince
  • (de) der Prinz
  • (ru) принц
王女
  • (en) princess
  • (it) la principessa
  • (fr) la princesse
  • (de) die Prinzessin
  • (ru) принцесса
多く
  • (en) many, much
  • (it) molti (many), tanto (much)
  • (fr) beaucoup, beaucoup
  • (de) viele (many), viel (much)
  • (ru) много
お金
  • (en) money
  • (it) i soldi
  • (fr) (m.) l'argent
  • (de) das Geld
  • (ru) Деньги
起きる
  • (en) get up
  • (it) alzare
  • alzo - alzi - alza - alziamo - alzate - alzano.
  • 分離型: Mi devo alzare - Ti devi alzare - Si deve alzare - Ci dobbiamo alzare - Vi dovete alzare - Si devono alzare
  • 結合型, (Devo alzare+mi $\to$ Devo alzarmi): Devo alzarmi - Devi alzarti - Deve alzarsi - Dobbiamo alzarci - Dovete alzarvi - Devono alzarsi.
  • (fr) se lever
  • je me leve - tu te leves - il se leve - nous nous levons - vous vous levez - ils se levent
  • 直説法複合過去: je me suis leve - tu t'es leve - il s'est leve - nous nous sommes leves - vous vous etes leves - ils se sont leves
  • (de) aufstehen (auf|stehen, 分離動詞)
  • (ru) повышение
送る
  • (en) send
  • (it)
  • (fr)
  • j'envoie - tu envoies - il envoie - nous envoyons - vous envoyez - ils envoient
  • 直説法単純未来: j'enverrai
  • (de)
おじ
  • (en) ancle
  • (it) un ancle
  • (fr) un Ancle
  • (de) ein Ancle
  • (ru) голеностопного
訪れる
  • (en) visit
  • (it) visitare
  • (fr) visite
  • (de) besuhen
  • (ru) визит
踊る
  • (en) danse
  • (it)
  • (fr) danser
  • (de)
終わる
  • (en) finish
  • (it) finire
  • (fr) finir
  • je finis - tu finis - il finit - nous finissons - vous finissez - ils finissent
  • 直説法単純未来: je finirai
  • (de)
  • beenden,
  • [education, course] abschließen,
  • [piece of work, business] erledigen
  • (ru) конец
  • (lat) finire
おば
  • (en) aunt
  • (it) la zia
  • (fr) la tante
  • (de) die Tante
  • (ru) тетя
  • (en) man
  • (it) un uomo
  • (fr) un homme
  • (de) ein Mann, die Männer
  • (ru) человек
お人好しの
  • (en) naive
  • (it) ingenuo
  • (fr) naïf
  • (de) naiv
  • (ru) наивный
重い
  • (en) heavy
  • (it) pesante
  • (fr) lourd
  • (de) schwer
  • (ru) тяжелый
泳ぐ
  • (en) swim
  • (it) nuotare
  • (fr) nager
  • je nage - tu nages - il nage - nous nageons - vous nagez - ils nagent
  • (de) schwimmen
  • (ru) плавать
およそ
  • (en) about
  • (it) su
  • (fr) environ
  • (de) über
  • (ru) окружать
音楽
  • (en) music
  • (it) la musica
  • (fr) la musique
  • (de) die Musik
  • (ru) музыка
音節
  • (en) syllable
  • (it) la sillaba
  • (fr) la syllabe
  • (de) die Silbe
  • (ru) слог
  • (lat) syllaba
  • (en) woman
  • (it) la donna
  • (fr) la femme
  • (de) die Fran
  • (ru) женщина
外国人
  • (en) foreigner
  • (it) lo straniero
  • (fr) (m.) l'étranger, (f.) étrangère
  • (de) der Ausländer
  • (ru) иностранец
買う
  • (en) buy, purchase
  • (it) comprare
  • (fr) acheter
  • j'achète - tu achètes - il achète - nous achetons - vous achetez - ils achètent
  • 直説法単純未来: j'achèterai
  • (de) kaufen
化学
  • (en) chemistry
  • (it) la chimica
  • (fr) la chimie
  • (de) die Chemie
  • (ru) химия
科学
  • (en) science
  • (it) la scienza
  • (fr) la science
  • (de) die Wissenschaft
  • (ru) наука
書く
  • (en) wrire
  • (it)
  • (fr) écrire
  • j'écris - tu écris - il écrit - nous écrivons - vous écrivez - ils écrivent
描く
  • (en) paint, draw
  • (it) pitturare
  • (fr) peindre
  • je peins - tu peins - il peint - nous peignons - vous peignez - ils peignent
  • 直説法複合過去: j'ai peint - tu as peint - il a peint - nous avons peint - vous avez peint - ils ont peint
  • (de) malen
  • (ru) краска
  • (lat) pingere
歌手
  • (en) singer
  • (it) il cantante, i cantanti
  • (fr) le chanteur, les chanteurs
  • (de) der Sänger, die Sänger
  • (ru) певец
ガス
  • (en) gas
  • (it) il gas, i gas
  • (fr) le gaz, les gaz
  • (de) das Gas, die Gase
  • (ru) тело
片隅
  • (en) corner
  • (it) (m.) il angolo
  • (fr) le coin
  • (de) die Ecke
  • (ru) угол
  • (lat) cuneus
学校
  • (en) school
  • (it) la scuola
  • (fr) (f.) l'école
  • (de) die Schule
  • (ru) школа
  • (lat) schola
学校の (形容詞)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) scolaire
  • (de)
  • (ru)
髪の毛
  • (en) hair
  • (it) le capello
  • (fr) le cheveu, (pl.) les cheveux
  • (de) ein Haar
  • (ru) волосы
(のどが) 渇いた
  • (en) thirsty
  • (it) sete
  • (fr) soif
  • (de) der Durst
  • ex: Ich habe Durst.
  • (ru) жажда
感謝する
  • (en) tnank
  • (it) ringraziare
  • (fr) remercier
  • (de) danken
  • (ru) благодарить
聞く
  • (en) listen
  • (it) ascoltare
  • ascolto - ascolti - ascolta - ascoltiamo - ascoltate - ascoltano
  • (fr) écouter
  • (de) hören
  • (ru) слушать
記号
  • (en) sign
  • (it) il segno
  • (fr) le signe
  • (de) das Zeichen
  • (ru) знак
ギター
  • (en) guittar
  • (it) il chitarra
  • (fr) la guitare
  • (de) die Gitarre, die Gitarren
  • (ru) гитара
気体
  • (en) gas
  • (it) il gas
  • (fr) le gaz
  • (de) das Gas
  • (ru) газ
気持ち
  • (en) feeling
  • (it) il sentimento
  • (fr) le sentiment
  • (de) das Gefühl
  • (ru) чувство
兄弟
  • (en) brother
  • (it) il fratello
  • (fr) le ffère
  • (de) der Bruder
  • (ru) родной брат
曲折アクセント
  • (en) circumflex
  • (it) il circonflesso
  • (fr) la circonflexe
  • (de) der Zirkumflex
  • (ru) огибающий
牛肉
  • (en) beaf
  • (it) il manzo
  • (fr) le boeuf, les boeufs
  • (de) das Rindfleisch
  • (ru) говядина
牛乳
  • (en) milk
  • (it) il latte
  • (fr) le lait
  • (de) die Milch
  • (ru) молоко
教師
  • (en) teacher
  • (it) un insegnante
  • (fr) un enseignant
  • (de) der Lehrer, die Lehrer
  • (ru) учитель
キリン
  • (en) giraffe
  • (it) la giraffa
  • (fr) le girafe
  • (de) die Giraffe
  • (ru) жирафа
銀行
  • (en) bank
  • (it) la banca
  • (fr) la banque
  • (de) die Bank
  • (ru) банк
空間
  • (en) space
  • (it) lo spazio
  • (fr) le espace
  • (de) der Raum
  • (ru) пространство
空気
  • (en) air
  • (it) (f.) l'aria
  • (fr) le air
  • (de) die Luft
  • (ru) воздух
空港
  • (en) airport
  • (it) (m.) il aeroporto
  • (fr) (m.) l'aeroport
  • (de) der Flughafen
  • (ru) аэропорт
空腹
  • (en) hunger
  • (it) la fame
  • (fr) la faim
  • (de) der Hunger
  • (ru) голод
  • (lat) fames
  • (en) pipe
  • (it) la pipa
  • (fr) le tuyau, (pl.) tuyaux
  • (de) ein Rohr
  • (ru) шланг
苦痛
  • (en) pain
  • (it) il paine
  • (fr) la peine
  • (de) die Paine
  • (ru) пейн
  • (lat) poena
組合
  • (en) syndicate, union
  • (it) il sindacato
  • (fr) le syndicat
  • (de) die Gewerkschaft
  • (ru) союз
暗い
  • (en) dark
  • (it) scuro
  • (fr) sombre
  • (de) dunkel
  • (ru) темный
暗闇, 暗さ
  • (en) dark
  • (it) il oscuro
  • (fr) le noir
  • (de) die Dunkelheit
  • (ru) темнота
来る
  • (en) come
  • (it) venire
  • io vengo - tu vieni - lui/lei viene - noi veniamo - voi venite - loro vengono
  • (fr) venir
    • je viens - tu viens - il vient - nous venons - vous venez - ils viennent
    • 直説法複合過去: je suis venu - tu es venu - il est venu - nous sommes venus - vous etes venus - ils sont venus
    • 直説法単純未来: je viendrai
  • (de) kommen
  • (ru) прийти
  • (en) car
  • From Middle English carre, a borrowing from Anglo-Norman carre (from Old Northern French, compare Old French char), from Latin carra, neuter plural of carrus ("four-wheeled baggage wagon"), from Gaulish karros, from Proto-Celtic karros ("wagon").
  • (it) la macchina
  • Borrowed from Latin machina ("a machine, engine, contrivance, device, stratagem, trick"), from Ancient Greek makhaná. Compare the inherited doublet macina ("grindstone").
  • (fr) la voiture, la auto
  • From Old French veiture, from Latin vectūra, from the verb vehō ("I carry, I bear"). むしろ vector (数学のベクトル) をイメージするべきか.
  • (de) der Wagen, das Auto
  • From Middle High German wāgen, from Old High German wāga ("scales, balance; weight"), in the sense of to venture on a new object's weight. More at Waage.
  • (ru) машина
芸術家
  • (en) artist
  • (it) un artista
  • (fr) un artiste (男女同形)
  • (de) ein Künstler
  • (ru) художник
ケーキ
  • (en) cake
  • (it) la torta
  • (fr) le gâteau
  • (de) der Kuchen
  • (ru) торт
芥子
  • (en) poppy
  • (it) il papavero
  • (fr) le coquelicot
  • (de) der Mohn
  • (ru) мак
傑作
  • (en) masterpiece
  • (it) il capolavoro
  • (fr) le chef-d'oeuvre
  • (de) das Meisterwerk, die Meisterwerke
  • (ru) шедевр
決して
  • (en) never
  • (it) mai
  • (fr) jamais
  • (de) nie
  • (ru) никогда
欠席の
  • (en) absent
  • (it) assente
  • (fr) absent
  • (de) abwesend
  • (ru)
  • (lat) absens
小石
  • (en) rock, pebble
  • (it) la ghiaia, il ciottolo, i ciottoli
  • (fr) le caillou, les cailloux
  • (de) der Kieselstein, die Kiselsteine
  • (ru) галька
高価な
  • (en) expensive
  • (it) costoso
  • (fr) coûteux, cher
  • (de) teuer
  • (ru) дорогой
香水
  • (en) perfume
  • (it) il profumo
  • (fr) le parfum
  • (de) das Parfüm
  • (ru) духи
コーヒー
  • (en) coffee
  • (it) il caffè
  • (fr) le café
  • du café
  • (de) der Kaffee
  • (ru) кофе
コーラ
  • (en) coca cola
  • (it) la coca cola
  • (fr) le coca-cola
  • (de) die Coca-Cola
  • (ru) кока-кола
  • (en) voice
  • (it) la voce, le voci
  • (fr) la voix, les voix
  • (de) die Stimme, die Stimmen
  • (ru) голос
  • (lat) vox
凍る
  • (en) freeze
  • (it) congelare
  • (fr) geler
  • (de) einfrieren
  • (ru) замерзать
ここに
  • (en) here
  • (it) qua
  • (fr) ici
  • (de) hier
  • (ru) здесь
午後
  • (en) afternoon
  • (it) il pomeriggio
  • (fr) (f.) l'aprés-midi
  • 伝統的にはこの単語は男性名詞に分類されるが, 女性名詞として扱っても差し支えない.
  • (de) der Nachmittag
  • (ru) после полудня
  • (lat) dies
  • (en) heart,
  • (it) il cuore
  • (fr) le cœur
  • (de) das Herz
  • (ru) сердце
  • (lat) cor, cordis
国家
  • (en) nation
  • (it) la nazione
  • (fr) la nation
  • (de) die Nation
  • (ru) нация
  • (lat) natio
こと
  • (en) thing
  • (it) la cosa
  • (fr) la chose
  • (de) das Ding
  • (ru) вещь
子供
  • (en) child, children
  • (it) il bambino
  • (fr) un enfant (男女同形)
  • (de) ein Kind, (pl.) die Kinder
  • (ru) ребенок
この
  • (en) this
  • (it) questo
  • (fr) ce
  • (de) diese
  • (ru) это
  • (lat) ecce
好み
  • (en) taste
  • (it) il gusto
  • (fr) le goût
  • (de) der Geschmack
  • (ru) вкус
好む
  • (en) like, prefer
  • (it) preferire
  • (fr) préférer
  • (de) bevorzugen
これ
  • (en) this
  • (it) questo
  • (fr) cette, ceci, ci
  • (de) diese
  • (ru) это
怖い
  • (en) fear
  • (it) paura
  • (fr) peur
  • (de) das Angst
  • ex: Peter, die Wahrheit ist, ich habe auch Angst.
  • (ru) страх
サイクル
  • (en) cycle
  • (it) il cicle
  • (fr) le cycle
  • (de) der Kreislauf
  • (ru) цикл
  • (en) fish
  • (it) il pesce
  • (fr) le poisson
  • du poisson
  • (de) der Fisch
  • (ru) рыба
  • (lat) piscis
作品
  • (en) work, artwork
  • (it) opere d'arte
  • (fr) (f.) l'oeuvre
  • (de) Kunstwerk
  • (ru) произведение искусства
雑誌
  • (en) magazine
  • Borrowed from Middle French magasin ("warehouse, store"), from Italian magazzino ("storehouse"), ultimately from Arabic maḵāzin, plural of maḵzan, "storeroom, storehouse", noun of place from ḵazana, "to store, to stock, to lay up".
  • (it) lo rivista
  • (fr) le magazine
  • (de) das Magazin
  • (ru) журнал
寒い
  • (en) cold
  • (it) freddo
  • (fr) froid
  • (de) kalt
  • (ru) простуда
さらに
  • (en) also
  • (it) anche
  • (fr) aussi
  • (de) auch
  • (ru) также
シェフ
  • (en) chef
  • (it) lo chef
  • (fr) le chef
  • (de) der Koch
  • (ru) шеф-повар
子音
  • (en) consonants
  • (it) la consonante
  • (fr) le consonnes
  • (de) der Konsonant
  • (ru) согласный
鹿
  • (en) deer
  • (it) il cervo, la cerva
  • (fr) la cerf, le biche
  • (de) die Hirsche, das Rhe
  • (ru) олень
時間
  • (en) time
  • (it) l'ora, il tempo
  • (fr) la heure, le temps
  • (de) die Zait
  • (ru) час, время
  • (lat) tempus
事故
  • (en) accident
  • (it) un incidente
  • (fr) un accident
  • (de) der Unfall
  • (ru) авария
仕事
  • (en) work, job
  • (it) il lavoro, la lavora
  • (fr) le travail, les travaux
  • (de) die Arbeit, die Arbeiten, der Job
  • (ru) работа
示唆する
  • (en) suggest
  • (it) suggerire
  • (fr) suggérer
  • je suggere - tu suggeres - il suggere - nous suggerons - vous suggerez - ils suggerent
  • 直説法複合過去: j'ai suggere - tu as suggere - il a suggere - nous avons suggere - vous avez suggere - ils ont suggere
  • (de) vorschlagen
  • (ru) предложить
事実
  • (en) fact
  • (it) il fatto
  • (fr) le fait
  • (de) die Tatsache
  • (ru) факт
  • (lat) factum
辞書
  • (en) dictionary
  • (it) il dizionario
  • (fr) le dictionnaire
  • (de) das Wörterbuch
  • (ru) словарь
  • (en) tongue
  • (it) la lingua
  • (fr) la langue
  • (de) die Langue
  • (ru) торт
したい
  • (en) want
  • (it) volere
  • voglio - vuoi - vuole - vogliamo - volete - vogliono
  • (fr) vouloir
  • je veux - tu veux - il veut - nous voulons - vous voulez - ils voulent
  • 直説法単純未来: je voudrai
  • 未来形: je voudrai
  • 条件法: je voudrais
  • de
  • wollen (するつもりだ) (ich will - du willst - er will - wir wollen - ihr wollt - sie wollen)
  • möchten (したい) (ich möchte - du möchtest - er möchte - wir möchten - ihr - möchtet - sie möchten)
芝生
  • (en) lawn
  • (it) (f.) l'erba
  • (fr) le gazon
  • (de) das Gras
  • (ru) трава
知っている
  • (en) know
  • (it) conoscere, sapere.
  • conoscere: 目的語を取る, sapere: 関係代名詞節を取る.
  • conoscere
    • conosco - conosci - conosce - conosciamo - conoscete - conoscono
  • sapere
    • so - sai - sa - sappiamo - sapete - sanno
  • (fr) savoir
  • je sais - tu sais - il sait - nous savons - vous savez - ils savent
  • 直説法単純未来: je saurai
死ぬ
  • (en) die
  • (it) morire
  • (fr) mourir
  • je meurs - tu meurs - il meurt - nous mourons - vous mourez - ils meurent
  • 直説法複合過去: je suis mort - tu es mort - il est mort - nous sommes morts - vous etes morts - ils sont morts
  • 直説法単純未来: je mourrai
  • cf. Je suis mort de fatigue. (死ぬほど疲れた.)
  • (de) sterben
  • (ru) умереть
自分勝手
  • (en) selfishness
  • (it) (m.) l'egoismo
  • (fr) (m.) l'égoïsme
  • (de) die Selbstsucht, der Egoismus
  • (ru) эгоизм
  • (en) island
  • (it) (f.) l'isola
  • (fr) (f.) l'île
  • (de) die Insel
  • (ru) остров
  • (lat) insula
姉妹
  • (en) sister
  • (it) la sorella
  • (fr) la souer
  • (de) die Schwester
  • (ru) сестра
醜聞
  • (en) scandal
  • (it) lo scandalo
  • (fr) le scandale
  • (de) der Skandal
  • (ru) скандал
終了
  • (en) end, finish
  • (it) la fine, le estremità
  • (fr) la fin
  • (de) das Ende, die Enden
  • (ru) конец
終了する
  • (en) finish, ter
  • (it) finire
  • (fr) terminer
  • je termine - tu termines - il termine - nous terminons - vous terminez - ils terminent
  • 直説法複合過去: j'ai terminé - tu as terminé - il a terminé - nous avons terminé - vous avez terminé - ils ont terminé
  • (de) beenden
  • (ru) отделка
  • (lat) terminare
出発する
  • (en) go
  • (it) partire
  • (fr) partir
  • je pars - tu pars - il part - nous partons - vous partez - ils partent
  • 直説法単純未来: je partirai
  • (de) verlassen
  • (ru) отпуск
  • (lat) partirn
正午
  • (en) noon
  • (it) le mezzogiorno
  • (fr) le midi
  • (de) der Mittag
  • (ru) полдень
  • (lat) dies
少女
  • (en) girl
  • (it) la ragazza
  • (fr) la fille
  • (de) das Mädchen
  • (ru) девушка
象徴
  • (en) symbol
  • (it) il simbolo
  • (fr) le symbole
  • (de) das Symbol
  • (ru) das symbol
  • (lat) symbolium
少年
  • (en) boy
  • (it) il ragazzo
  • (fr) le garçon
  • (de) der Junge
  • (ru) мальчик
女王
  • (en) queen
  • (it) la regina
  • (fr) la reine
  • (de) die Königin
  • (ru) Королева
食事
  • (en) meal
  • (it) il pasto
  • (fr) le repas
  • (de) die Mahlzeit
  • (ru) еда
  • (lat) pastus
書店
  • (en) bookshop
  • (it) la libreria
  • (fr) la bibliothèque
  • (de) die Bibliothek
  • (ru) библиотека
深刻な
  • (en) serious
  • (it) grave
  • (fr) grave
  • (de) ernst
  • (ru) серьезный
信じる
  • (en) believe
  • (it) credere - credo - credi - crede
  • クレディセゾン
  • (fr) croire
  • je crois - tu crois - il croit - nous croyons - vous croyez - ils croient
  • 直説法単純未来: je croirai
  • (de) glauben
新聞
  • (en) newspaper
  • (it) il giornale
  • (fr) le journal
  • (de) die Zeitung
  • (ru) газета
スキル
  • (en) skill
  • (it) la abilità
  • (fr) la competénce
  • (de) die Fähigkeit
  • (ru) умение
すぐに
  • (en) soon
  • (it) subito
  • (fr) de suite
  • (de) sofort
  • (ru) немедленно
少しも---ない
  • (en) little
  • (it) poco
  • (fr) peu
  • (de) bit, wenig
  • (ru) бит, немного
スタイル
  • (en) style
  • (it) lo stile
  • (fr) le style
  • (de) der Stil
  • (ru) стиль
ステンドグラス
  • (en) stained glass
  • (it) il vetro colorato
  • (fr) le vitrail, les vitraux
  • (de) farbiges Glas
  • (ru) витраж
すみません
  • (en) Excuse me.
  • (it) Scusi.
  • (fr) Excusez-moi.
  • (de) Entschuldigung.
  • (ru) Извините
住む
  • (en) live
  • (it) abitare
  • (fr) habiter
  • j'habite - tu habites - il habite - nous habitons - vous habitez - ils habitent
  • 直説法複合過去: j'ai habite - tu as habite - il a habite - nous avons habite - vous avez habite - ils ont habite
  • (de) leben
  • (ru) жить
する
  • (en) do
  • (it) fare
  • io faccio - tu fai - lui/lei fa - noi facciamo - voi fate - loro fanno
  • (fr) faire
  • do の意味もある.
  • je fais - tu fais - il fait - nous faisons - vous faites - ils font
  • 直説法複合過去: - j'ai fait - tu as fait - il a fait - nous avons fait - vous avez fait - ils ont fait
  • 直説法単純未来: je ferai
  • (de) tun
  • (ru) делать
鋭い
  • (en) acute
  • (it) acuto
  • (fr) aigu
  • (de) akut
  • (ru) острый
  • (en) sex
  • (it) il sesso
  • (fr) le sexe
  • (de) der Sex
  • (ru)
生活
  • (en) life
  • (it) la vita
  • (fr) la vie
  • (de) das Leben
  • (ru) жизнь
生徒
  • (en) student
  • (it) il studenti
  • (fr) le étudiant (男女同形)
  • la étudiante $\to$ les étudiantes
  • (de) der Schüler
接近
  • (en) access
  • (it) (m.) l'accesso
  • (fr) (m.) l'acccès
  • (de) der Zugang
  • (ru) доступ
セディーユ
  • (en) cedille
  • (it) la cediglia
  • (fr) la cedille
  • (de) die Cedilla
  • (ru) Седилья
前菜
  • (en) appetizers
  • (it) (m.) l'antipasti
  • (fr) hors-d'oeuvre
  • (de) die Vorspeisen
  • (ru) закуска
センス
  • (en) sense
  • (it) il senso
  • (fr) le ses
  • (de) der Sinn
  • (ru) чувство
  • (lat) sensus
戦争
  • (en) war
  • (it) la guerra
  • (fr) la guerre
  • (de) der Krieg
  • (ru) война
そこ・ここ
  • (en) there
  • (it) ci
  • (fr) là
  • (de) dort
  • (ru) там
そこに
  • (en) there
  • (it) ci
  • (fr) y
  • (de) dort
  • (ru) там
そして
  • (en) and
  • (it) et
  • (fr) et
  • (de) und
  • (ru) и др
  • (lat) et
祖父
  • (en) grandfather
  • (it) il nonno
  • (fr) le grand-père
  • (de) der Grossvater, die Grossväter
  • (ru) Дед
祖母
  • (en) grandmother
  • (it) la nonna, le nonne
  • (fr) la grand-mère
  • (de) die Grossmutter, die Gorssmütter
  • (ru) бабушка
  • (en) sky
  • (it) il cielo
  • (fr) le ciel
  • (de) der Himmel, die Himmel
  • (ru) небо
それ
  • (en) it
  • (it) esso
  • (fr) ça
  • (de) es
  • (ru) Это
それから
  • (en) then
  • (it) poi
  • (fr) puis
  • (de) dann
  • (ru) то
  • (lat) positus
それゆえ
  • (en) so, therefore
  • (it) pertanto
  • (fr) donc
  • (de) deshalb
  • (ru) поэтому
  • (lat) dum
確かに
  • (en) sure, certain, safe
  • (it) garantire, certo, sicuramente, sicuro
  • (fr) sûr, certain, sans aucun doute, bien sûr
  • (de) sicher, sichern
  • (ru) безопасный, определенный
例えば
  • (en) for example
  • (it) per esempio
  • (fr) par exemple
  • (de) zum Beispiel
  • (ru) например
楽しい
  • (en) pleasant
  • (it) piacevole
  • (fr) gai, amusant
  • Tu as l'air gaie aujourd'hui. (君は今日楽しそうだね)
  • (de) Spaß
  • (ru) приятный
頼む
lang word
en ask
it domandare
fr demander
de
m pl
je demande nous demandons
tu demandes vous demandez
il demande ils demandent
たばこ
  • (en) tabaco
  • (it) la tabacco
  • (fr) le tabac
  • (de) der Tabak
  • (ru)
  • (es) tabaco
食べ物
  • (en) food
  • (it)il cibo, il mangiare, il alimento
  • (fr) l'aliments (m)
  • Aliment (n.m.) Substance comestible. Exemple: Je digere mal cet aliment.
  • Alimentation (n.f.) Habitude alimentaire. Exemples: avoir une bonne alimentation. Avoir une alimentation riche en fibres.
  • Nourriture (n.f.) Substances comestibles dont se nourrissent les etres vivants pour vivre. Exemple : Nourriture solide, pauvre, riche, liquide.
  • (de) die Alment
  • (ru) питание
食べる
  • (en) eat
  • (it) mangiare
  • (fr) manger
  • je mange - tu manges - il mange - nous mangeons - vous mangez - ils mangent
  • 直説法複合過去: j'ai mange - tu as mange - il a mange - nous avons mange - vous avez mange - ils ont mange
  • 直説法半過去: je mangeais - tu mangeais - il mangeait - nous mangions - vous mangiez - ils mangeaient
  • 直説法大過去: j'avais mange - tu avais mange - il avait mange - nous avions mange - vous aviez mange - ils avaient mange
  • 直説法単純過去: je mangeai - tu mangeas - il mangea - nous mangeames - vous mangeates - ils mangerent
  • 直説法前過去: j'eus mange - tu eus mange - il eut mange - nous eumes mange - vous eutes mange - ils eurent mange
  • 直説法単純未来: je mangerai - tu mangeras - il mangera - nous mangerons - vous mangerez - ils mangeront
  • 直説法前未来: j'aurai mange - tu auras mange - il aura mange - nous aurons mange - vous aurez mange - ils auront mange
  • 条件法現在: je mangerais - tu mangerais - il mangerait - nous mangerions - vous mangeriez - ils mangeraient
  • 条件法過去: j'aurais mange - tu aurais mange - il aurait mange - nous aurions mange - vous auriez mange - ils auraient mange
  • 接続法現在: que je mange - que tu manges - qu'il mange - que nous mangions - que vous mangiez - qu'ils mangent
  • 接続法過去: que j'aie mange - que tu aies mange - qu'il ait mange - que nous ayons mange - que vous ayez mange - qu'ils aient mange
  • 接続法半過去: que je mangeasse - que tu mangeasses - qu'il mangeat - que nous mangeassions - que vous mangeassiez - qu'ils mangeassent
  • 接続法大過去: que j'eusse mange - que tu eusses mange - qu'il eut mange - que nous eussions mange - que vous eussiez mange - qu'ils eussent mange
  • 命令法現在: mange - mangeons - mangez
  • 命令法過去: aie mange - ayons mange - ayez mange
  • (de) essen
  • (en) egg
  • (it) un uovo, l'uovo, le uova
  • (fr) un oeuf, l'oeuf, les oeufs
  • (de) ein Ei, das Ei, die Eier
  • (ru) яйцо
  • (en) soul
  • (it) (f.) l'anima, (m.) il spirito
  • (fr) (f.) l'âme, (m.) l'esprit
  • Il a vendu son âme au diable. (He sold his soul to the devil.)
  • (de) die Seele, der Geist
  • (ru) душа
ダメージ
  • (en) damage
  • (it) il danno
  • (fr) le dommage
  • (de) der Schaden
  • (ru) повреждение
チーズ
  • (en) cheese
  • (it) il formaggio
  • (fr) le framage
  • (de) der Käse
  • (ru) сыр
誓い
  • (en) wish
  • (it) il voto
  • (fr) le voeu, (pl.) les voeux
  • (de) das Gelübde
  • (ru) клятва
  • (lat) votum
近い
  • (en) close, near
  • (it) vicino
  • (fr) fermer
  • (de) in der nähe von
  • (ru) возле
近く
  • (en) near
  • (it) vicino
  • (fr) voisin
  • (de) schließen
地下鉄
  • (en) metro
  • (it) la metro
  • (fr) le mètro
  • (de) |die Ū-Bahn
  • (ru) метро
地球, 地面
  • (en) terra, ground
  • (it) la terra
  • (fr) la terre
  • (de) die Erde, der Boden
  • (ru) земля
  • (lat) terra
  • (en) father
  • (it) il padre
  • (fr) le père, le papa
  • (de) der Vater
  • (ru) отец
チョッキ
  • (en) vest
  • (it) il gilet
  • (fr) le gilet
  • (de) die Weste
  • (ru) жилет
  • (en) moon
  • (it) il mese
  • (fr) le mois
  • (de) der Mond (=moon), der Monat
  • (ru) месяц
  • (en) next
  • (it) prossimo
  • (fr) (m.) prochain (adjective, noun), suivant
  • (de) nächste
  • (ru) следующий
作る
  • (en) make
  • (it) fare
  • faccio - fai - fa - facciamo - fate - fanno
  • (fr) faire
  • do の意味もある.
  • faire du violon = バイオリンを演奏する. faire de la guitare = ギターを弾く. faire du sumo = 相撲をする. 演奏するという単語もあるが faire で行ける.
  • je fais - tu fais - il fait - nous faisons - vous faites - ils font
  • 直説法複合過去: - j'ai fait - tu as fait - il a fait - nous avons fait - vous avez fait - ils ont fait
  • 直説法半過去: je faisais - tu faisais - il faisait - nous faisions - vous faisiez - ils faisaient
  • 直説法大過去: j'avais fait - tu avais fait - il avait fait - nous avions fait - vous aviez fait - ils avaient fait
  • 直説法単純過去: je fis - tu fis - il fit - nous fimes - vous fites - ils firent
  • 直説法前過去: j'eus fait - tu eus fait - il eut fait - nous eumes fait - vous eutes fait - ils eurent fait
  • 直説法単純未来: je ferai - tu feras - il fera - nous ferons - vous ferez - ils feront
  • 直説法前未来: j'aurai fait - tu auras fait - il aura fait - nous aurons fait - vous aurez fait - ils auront fait
  • 条件法現在: je ferais - tu ferais - il ferait - nous ferions - vous feriez - ils feraient
  • 条件法過去: j'aurais fait - tu aurais fait - il aurait fait - nous aurions fait - vous auriez fait - ils auraient fait
  • 接続法現在: que je fasse - que tu fasses - qu'il fasse - que nous fassions - que vous fassiez - qu'ils fassent
  • 接続法過去: que j'aie fait - que tu aies fait - qu'il ait fait - que nous ayons fait - que vous ayez fait - qu'ils aient fait
  • 接続法半過去: que je fisse - que tu fisses - qu'il fit - que nous fissions - que vous fissiez - qu'ils fissent
  • 接続法大過去: que j'eusse fait - que tu eusses fait - qu'il eut fait - que nous eussions fait - que vous eussiez fait - qu'ils eussent fait
  • 命令法現在: fais - faisons - faites
  • 命令法過去: aie fait - ayons fait - ayez fait
  • (de) machen
綴り
  • (en) orthographic
  • (it) ortografico
  • (fr) orthographique (形容詞)
  • (de) orthographisch
  • (ru) орфографический
  • (en) pot
  • (it) il piatto
  • (fr) le pot
  • (de) der Topf
  • (ru) горшок
  • (lat) potus
テーブル
  • (en) table
  • (it) il tavolo
  • (fr) la table
  • (de) der Tisch
  • (ru) стол
  • (lat) tabula
出かける
  • (en) go out
  • (it) uscire
  • esco - esci - esce - usciamo - uscite - escono.
  • (fr) sortir
  • je sors - tu sors - il sort - nous sortons - vous sortez - ils sortent
  • 直説法複合過去: je suis sorti - tu es sorti - il est sorti - nous sommes sortis - vous etes sortis - ils sont sortis
  • (de) ausfahren
  • (ru) выход
手紙
  • (en) letter
  • (it) la lettera
  • (fr) la lettre
  • (de) der Buchstabe, die Buchstaben, der Brief, die Briefe
  • (ru) письмо
できる
  • (en) can
  • 古英語で「知る(to know)」を意味する cunnan から.
  • (it) potere
  • 俗ラテン語の potēre や古典期以降ラテン語 potents, potentis から.
  • (fr) pouvoir
  • ラテン系の potērę posso などから.
  • 活用参考
  • je peux - tu peux - il peut - nous pouvons - vous pouvez - ils peuvent
  • 直説法単純未来: je pourrai
  • (de) können
  • 古ドイツ語の kunnan から. さらに "to know" を意味するインド-ヨーロッパ祖語から.
  • (ru) мощность
出口
  • (en) exit
  • (it) (f.) l'uscita
  • (fr) la sortie
  • (de) der Ausgang
  • (ru) выход
安い
  • (en) cheap
  • (it) a buon mercato
  • (fr) bon-marché
  • (de) billig
  • (ru) дешево
哲学
  • (en) philosophy
  • (it) la filosofia
  • (fr) la philosophie
  • (de) die Philosophie
  • (ru) философия
出る
  • (en) leave, go out
  • (it) uscire
  • (fr) sortir
  • je sors - tu sors - il sort - nous sortons - vous sortez - ils sortent
  • (de) ausfahren
  • (ru) выход
  • (lat) sortiri
店員
  • (en) seller
  • (it) il venditore
  • (fr) le vendeur, la vendeuse
  • (de) der Verkäufer
  • (ru) продавец
電車
  • (en) train
  • (it) il treno
  • (fr) le train
  • (de) der Zug
  • (ru) поезд
トイレ
  • (en) bathroom, toilet
  • (it) il bagno
  • (fr) le toillet
  • (de) das Bad
  • (ru) ванная
  • (en) tower
  • (it) il tour
  • (fr) le tour
  • (de) die Tour
  • (ru) тур
到着する, 着く
  • (en) arrive
  • (it) arrivare
  • (fr) arriver
    • j'arrive - tu arrives - il arrive - nous arrivons - vous arrivez - ils arrivent
    • 直説法複合過去: je suis arrive - tu es arrive - il est arrive - nous sommes arrives - vous etes arrives - ils sont arrives
  • (de) erhalten
  • (ru) получить
動物
  • (en) animal
  • (it) (m.) l'animale, (pl.) gli animali
  • (fr) (m.) l'animal, les animaux
  • (de) das Tier, die Tiere
  • (ru) животное
透明
  • (en) transparent
  • (it) transparente
  • (fr)
  • (de)
  • (ru)
  • (sp) transparente
遠くに
  • (en) far
  • (it) lontano
  • (fr) loin
  • (de) weit
  • (ru) далеко
  • (en) poison
  • (it) il veleno
  • (fr) le poison
  • (de) das Gift
  • (ru) яд
特徴
  • (en) feature, line
  • (it) il tratto
  • (fr) le trait
  • (de) die Eigenschaft
  • (ru) черта
時計
  • (en) watch, clock
  • (it) (m.) l'orologio
  • (fr) la montre, le horloge
  • (de) dir Uhr, die Uhren
  • (ru) часы
  • (en) year
  • (it) gli anni
  • (fr) le ans
  • (de) die Jahre
  • (ru) год
閉じた
  • (en) closed
  • (it) chiuso
  • (fr) ferme
  • (de) firma
  • (ru) фирма
  • (lat) firmus
閉じる
  • (en) close
  • (it) chiudere
  • (fr) fermer
  • (de) schliessen
  • (ru) закрывать
とても
  • (en) very
  • (it) molto
  • (fr) très
  • (de) sehr
  • (ru) очень
留まる
  • (en) stay, remain
  • (it) rimanere
  • (fr) rester
  • je reste - tu restes - il reste - nous restons - vous restez - ils restent
  • 直説法複合過去: je suis reste - tu es reste - il est reste - nous sommes restes - vous etes restes - ils sont restes
  • (de) aufenthalten
  • (ru) остаться
飛ぶ
  • (en) fly
  • (it) volare
  • (fr) voler
  • (de) fliegen
  • (ru) летать
友達, 友人
  • (en) friend
  • (it) (m.) amico
  • (fr) (m.) l'ami,
  • (pl.) amis, amies
  • (de) der Freund
  • (ru) друг
  • (lat) amicus, amica
  • (en) bird
  • (it) un uccello
  • (fr) un oiseau, (pl.) oiseaux
  • (de) ein Vogel
  • (ru) птица
トレマ
  • (en) trema
  • (it) l'umlaut
  • (fr) le tréma
  • (de) der Umlaut
  • (ru) умлаут
取る
  • (en) take
  • (it) prendere
  • (fr) prendre
  • Je prends - Tu prends - Il prend - Nous prenons - Vous prenez - Ils prennent
  • 直説法複合過去: j'ai pris - tu as pris - il a pris - nous avons pris - vous avez pris - ils ont pris
  • prendre も万能動詞: Je prends ça. (これを買います, これを使います.)
  • (de) nehmen
  • (ru) принимать
なる
  • (en) become
  • (it) diventare
  • (fr) devenir
  • (de) werden
  • Ich werde - Du wirst - Er wird - Hier werden - Ihr werdet - Sie werden
  • (ru) становиться
  • (en) meat
  • (it) la carne
  • (fr) la viande
  • de la viande
  • (de) das Fleisch
  • (ru) мясо
肉体
  • (en) body
  • (it) il corpo, i corpi
  • (fr) le corps, les corps
  • (de) der Körpeŗ die Körpeŗ
  • (ru) тело
入手する, 手に入れる
  • (en) obtain, get
  • (it) ottenere
  • (fr) obtenir
  • j'obtiens - tu obtiens - il obtient - nous obtenons - vous obtenez - ils obtiennent
  • 直説法複合過去: j'ai obtenu - tu as obtenu - il a obtenu - nous avons obtenu - vous avez obtenu - ils ont obtenu
  • (de) erhalten
  • (ru) получить
  • (lat) obtinere
ネクタイ
  • (en) necktie, tie
  • (it) la cravatta
  • (fr) la cravate
  • (de) die Kravatte
  • (ru) галстук
眠さ, 眠気
  • (en) sleep
  • (it) le sonno
  • (fr) le sommeil
  • (de) die Schläfrigkeit
  • (ru) сон
年齢
  • (en) age
  • (it) un'età
  • (fr) un âge
  • (de) ein Alter
  • (ru) возраст
ノート
  • (en) notebook
  • note From Middle English note, from Old English not, nōt ("note, mark, sign") and Old French note ("letter, note"), both from Latin nota ("mark, sign, remark, note").
  • (it) il quaderni
  • quaderni From Latin quatern ī ("four at a time"), from quater ("four times"), from quattuor ("four").
  • (fr) la carnet
  • carnet From French carnet ("notebook"), from Middle French quernet ("group of four sheets")
  • (de) das Notizbuch
  • (ru) тетрадь
除いて
  • (en) except
  • (it) tranne
  • (fr) excepté
  • (de) ausser
  • (ru) кроме
のど
  • (en) throat
  • (it) lo gola
  • (fr) la gorge
  • (de) die Kehle
喉仏
  • (en) Adam's apple
  • (it) il pomo d'Adamo
  • (fr) la pomme d'Adam
  • (de) der Adamsapfel
  • (ru) яблоко Адама
  • (en) cat
  • From Middle English cat, catte, from Old English catt ("male cat"), catte ("female cat"), from Proto-Germanic kattuz.
  • (it) il gatto
  • From Late Latin cattus.
  • (fr) le chat / le chatte
  • From Middle French chat, from Old French chat, from Late Latin cattus.
  • (de) Katze
  • From Old High German kazza, earlier katta, from Late Latin catta, feminine of cattus.
  • (ru)
  • (en) tooth (teeth)
  • (it) il dente
  • (fr) la dent
  • (de) der Zahn
  • (ru) зуб
はい (返事)
  • (en) Yes
  • (it) sì
  • (fr) oui
  • (de) ja
  • (ru) да
  • (lat) hoc
廃止する
  • (en) abolish
  • (it) abolire
  • (fr) abolir
  • j'abolis - tu abolis - il abolit - nous abolissons - vous abolissez - ils abolissent
  • 直説法複合過去: j'ai aboli - tu as aboli - il a aboli - nous avons aboli - vous avez aboli - ils ont aboli
  • (de) abschaffen
  • (ru) упразднять
  • (lat) abolere
俳優
  • (en) actor
  • (it) un attore
  • (fr) un acteur, una actrice
  • (de) ein Schauspieler
  • (ru) актер
  • (en) bridge
  • (it) il ponte
  • (fr) le pont
  • (de) die Brücke
  • (ru) мост
  • (lat) pons, pontis
  • (en) shame
  • (it) la vergogna
  • (fr) le domage
  • (de) die Scham, (adj. chade)
  • (ru) позор
場所
  • (en) place
  • (it) il posto
  • (fr) le lieu
  • (de) der Ort
  • (ru) место
働く
  • (en) work
  • (it) lavorare
  • (fr) travailler
  • (de) arbeiten
  • (ru) работать
二十日鼠
  • (en) mouse
  • (it) il mouse
  • (fr) le souris
  • (de) die Maus
  • (ru) мышь
バッグ
  • (en) bag
  • (it) la borsa
  • (fr) le sac
  • (de) die Tasche
  • (ru) сумка
  • (en) nose
  • (it) il naso
  • (fr) le nez, les nez
  • (de) die Nase, die Nasen
  • (ru) нос
  • (en) flower
  • (it) il fiore
  • (fr) la fleur
  • (de) die Blume
  • (ru) цветок
  • (lat) flos
話す
  • (en) speak
  • (it) parlare
  • parlo - parli - parla - parliamo - parlate - parlano
  • (fr) parler
  • je parle - tu parles - il parle - nous parlons - vous parlez - ils parlent
  • 直説法複合過去: j'ai parle - tu as parle - il a parle - nous avons parle - vous avez parle - ils ont parle
  • 未来形: je parlerai, tu parleras, il parlera, nous parlerons, vous parlerez, ils parleront
  • 条件法: je parlerais
  • (de) sprechen
  • (ru) говорить
  • (en) mother
  • (it) lo madre
  • (fr) la mère
  • (de) die Mutter
  • (ru) мать
場面
  • (en) scene
  • (it) la scena
  • (fr) la scène
  • (de) eine Szene
  • (ru) сцена
早く
  • (en) soon
  • (it) presto
  • (fr) tôt
  • (de) früh
  • (ru) рано
  • (lat) tostus
速く
  • (en) quick, rapid
  • (it) veloce
  • (fr) vite, rapide
  • (de) schnell
  • (ru) быстро
  • (lat) visitus, rapidus
払う
  • (en) pay
  • (it) pagare
  • (fr) payer
  • je paie/paye - tu paies/payes - il paie/paye - nous payons - vous payez - ils paient/payent
  • 直説法複合過去: j'ai paye - tu as paye - il a paye - nous avons paye - vous avez paye - ils ont paye
  • (de) zahlen
  • (ru) платить
  • (lat) pacare
パリっ子
  • (en) Parisian
  • (it) il parigino, la parigiana
  • (fr) le Parisien, la Parisienne
  • (de) die Pariser
  • (ru) парижанин
半母音
  • (en) semi-vowel
  • (it) la semi-vocale
  • (fr) le semi-voyelle
  • (de) der Halbvokal
  • (ru) полу-гласный
パン
  • (en) pan
  • (it) il pane
  • (fr) le pain
  • (de) das Brot
  • (ru) хлеб
  • (lat) panis
パン屋
  • (en) baker
  • (it) il fomaio
  • (fr) le boulanger, boulangère
  • (de) der Bäcker
  • (ru) пекарь
  • (en) day
  • (it) il giorno
  • (fr) le jour
  • (de) der Tag
  • (ru) день
  • (en) fire
  • (it) il fuoco
  • (fr) le feu
  • (de) das Feuer
  • (ru) огонь
  • (lat) focus
  • ルーマニア語: foc (フォク)
  • フォーカス:focus (焦点)の語源
  • ポルトガル語は神なる火(神聖なもの)と人間が使う火と単語が違う.
    • fogo: フォーグと発音: 神なる火
    • lume: ルームと発音: 人間が使う火
  • リトアニア語: ugnis.
  • ウクライナ語: vogon' (ヴォホー二)
  • イディッシュ語: Fayer
  • (en) beauty
  • (it) la belezza
  • (fr) la beauté
  • (de) die Schönheit
  • (ru) красота
ピアニスト
  • (en) pianist
  • (it) il pianista
  • (fr) le pianiste (男女同形)
  • (de) der Pianist
  • (ru) пианист
ピアノ
  • (en) piano
  • (it) il pianoforte
  • (fr) le piano
  • abreviation de pianoforte
  • (de) das Klavier
  • (ru) пианино
ビール
en it fr de
beer birra bière bier
  • (en) beer
  • (it) la birra
  • Borrowed from German Bier.
  • (fr) la bière
  • (de) das Bier
  • etymologizy
  • From Middle High German bier, from Old High German bior, from Proto-Germanic beuz ą ("beer"), from Proto-Indo-European bews-, bheus- ("dross, sediment, brewer's yeast"). Akin to Dutch bier, Low German Beer, ber, English beer, Icelandic bjor. More at beer.
  • (ru) пиво
鼻音
  • (en) nasal
  • (it) nasale
  • (fr) nasale (形容詞)
  • (de) der Nasal
  • nasal (形容詞)
  • (ru) назальный
  • (en) light
  • (it) il chiaro
  • (fr) le clair
  • (de) das Klar
  • (ru) прозрачный
ビスケット
  • (en) biscuit
  • (it) il biscotto
  • (fr) le biscuit
  • (de) der Keks
  • (ru) печенье
ひっかく
  • (en) scratch
  • (it) graffiare
  • (fr) gratter
  • (de) kratzen
  • (ru) царапать
必要
  • (en) need
  • (it) bisogno
  • (fr) besoin
  • (de) das Brauchen
  • (ru) нужно
必要がある
  • (en) need
  • (it) dovere
  • devo - devi - deve - dobbiamo - dovete - devono
  • (fr)
  • devoir
    • je dois - tu dois - il doit - nous devons - vous devez - ils doivent
    • 直説法単純未来: ju devrai
  • falloir
    • il faut: これだけしかない
    • 直説法複合過去: il a fallu
    • 直説法半過去: il fallait
    • 直説法大過去: il avait fallu
    • 直説法単純過去: il fallut
    • 直説法前過去: il eut fallu
    • 直説法単純未来: il faudra
    • 直説法前未来: il aura fallu
  • avoir besoin de
    • J'ai besoin d'aller en Italie. (伊太利亜に行く必要がある)
  • (de) brauchen, müssen
  • (ru) обязанность
  • (en) person
  • (it) la persona
  • (fr) la personne
  • (de) die Person
  • (ru) человек
開いた
  • (en) open
  • (it) aperto
  • (fr) ouvert
  • (de) offen
  • (ru) открытый
開く
  • (en) open
  • (it) aprire
  • (fr) ouvrir
  • j'ouvre - tu ouvres - il ouvre - nous ouvrons - vous ouvrez - ils ouvrent
  • 直説法複合過去: j'ai ouvert - tu as ouvert - il a ouvert - nous avons ouvert - vous avez ouvert - ils ont ouvert
  • (de) offen
  • (ru) открытый
  • (lat) aprire
婦人
  • (en) lady
  • (it) la signora
  • (fr) la dame
  • (de) die Dame
  • (ru) леди
  • (lat) domina
不透明
  • (en) opaque
  • (it) (m.) l'opaco
  • (fr) opaque
  • (de) die Undurchsichtige
  • (ru) непрозрачный
  • (lat) opacus
  • (sp) opaco
フランス人
  • (en) French
  • (it) i francesi
  • (fr) le Français, la Française
  • (de) das Französisch
  • (ru) Французский
風呂
  • (en) bath
  • (it) il bagno
  • (fr) le bain
  • (de) das Bad
  • (ru) ванна
  • (lat) baneum
雰囲気
  • (en) atmosphere
  • (it) l'atmosfera
  • (fr) l'ambiance
  • (de) die Atmosphäre
  • (ru) атмосфера
ペースト
  • (en) paste
  • (it) (m) l'impasto
  • (fr) la pâte
  • (de) der Teig
  • (ru) тесто
ベレー帽
  • (en) beret
  • (it) il basco
  • (fr) le béret
  • (de) die Baskenmutze
  • (ru) берет
  • (lat) birrum
ペン
  • (en) pen
  • (it) la penna
  • (fr) le stylo
  • (de) das Stift
勉強する
  • (en) study, learn
  • (it) studiare
  • (fr) ètudier
  • j'etudie - tu etudies - il etudie - nous etudions - vous etudiez - ils etudient
  • 直説法複合過去: j'ai etudie - tu as etudie - il a etudie - nous avons etudie - vous avez etudie - ils ont etudie
  • (de) lernen
  • (ru) исследование
宝石
  • (en) jewel, jewelry
  • (it) il gioiello, i gioielli
  • (fr) le bijou, les bijoux
  • (de) das Juwel
  • (ru) драгоценный
ボート
  • (en) boat
  • (it) la barca, le barche
  • (fr) le bateau, les bateaux
  • (de) das Boot, die Boote
  • (ru) лодка
母音
  • (en) vowel
  • (it) il vocale
  • (fr) le voyelle
  • cf. voyelle nasales (鼻母音)
  • (de) der Vokal
  • (ru) гласный
方法
  • (en) way
  • (it) il mezzo
  • (fr) le moyen
  • (de) die Mittel
  • (ru) средства
他の
  • (en) other
  • (it) altro
  • (fr) autre
  • (de) andere
  • (ru) другой
  • (lat) alter
ポケットナイフ
  • (en) pen-knife
  • (it) il coltello
  • (fr) le canif
  • (de) das Messer
  • (ru) нож
ほしい
  • (en) want
  • (it) dovere
  • devo - devi - deve - dobbiamo - dovete - devono
  • (fr) devoir
  • (de)
  • (ru) обязанность
  • (en) bone
  • (it) un osso, l'osso, le ossa
  • (fr) un os, l'os, les os
  • (de) ein Knochen, der Knochen, die Knochen
  • (ru)
ホテル
  • (en) hotel
  • (it) l'hotel, (m.) albergo
  • albergo はもとからイタリア語, hotel は英語・フランス語からの借用語.
  • (fr) le hôtel
  • (de) das Hotel
  • (ru) отель
  • (lat) hospitale
  • (en) book
  • From Middle English booke, book, bok, from Old English b ō c, from Proto-Germanic b ō ks ("beech, book"), from Proto-Indo-European bʰeh₂ǵ os ("beech").
  • (it) il libro
  • From Latin liber, librum ("book").
  • (fr)le livre
  • From Old French livre, borrowed as a semi-learned term from Latin liber, librum.
  • (de) das Buch
  • From Old High German būh, from Proto-Germanic būkaz.
まだ
  • (en) still
  • (it) ancora
  • (fr) encore
  • (de) noch
  • (ru) еще
  • (en) city
  • (it) la città
  • (fr) la ville
  • (de) die Stadt
  • (ru) город
間違っている
  • (en) wrong
  • (it) sbagliato
  • (fr) tort
  • (de) falsch
  • (ru) неправильно
待つ
  • (en) wait
  • (it) aspettare
  • aspetto - aspetti - aspetta - aspettiamo - aspettate - aspettano
  • (fr) attendre
  • (de) warten
  • (ru) ждать
  • (en) festival
  • (it) la festa
  • (fr) le fête
  • (de) das Festival
  • (ru) вечеринка
  • (lat) populaire festa, du latin classique festus
  • (en) window
  • (it) la finestra
  • (fr) la fenêtre
  • (de) das Fenster
  • (ru) окно
  • (en) bean
  • (it) il fagiolo
  • (fr) le haricot
  • de l'haricot
  • (de) die Bohne
  • (ru) боб
  • (en) shop
  • (it) il negozio
  • (fr) la boutique
  • (de) der Laden
  • (ru) магазин
  • (en) water
  • (it) la acqua
  • (fr) (f.) l'eau (la eau)
  • de l'eau
  • (de) das Wasser
  • (ru) вода
  • (lat) aqua
  • (en) port
  • (it) il porto
  • (fr) le port
  • (de) der Hafen
  • (ru) порт
  • (lat) portus
見る
  • (en) see
  • (it) vedere
  • cf. skt: veda (知識)
  • io vedo; veggo - tu vedi - lui/lei vede - noi vediamo - voi vedete - loro vedono; veggono
  • (fr) voir
  • je vois - tu vois - il voit - nous voyons - vous voyez - ils voient
  • (de) sehen
民主主義
  • (en) democracy
  • (it) la democrazia
  • (fr) la démocratìe
  • (de) die Demokratie
  • (ru) народовластие
  • (grec) δημοκρατία (demokratia)
息子
  • (en) son
  • (it) il figlio
  • (fr) le fils
  • (de) der Sohn, die Söhne
  • (ru) сын
  • (en) fille
  • (it) la figlia
  • (fr) la fille
  • (de) die Töchter, (pl.) die Töchter
  • (ru) дочь
  • (en) eye
  • (it) un occhio, l'occhio, gli occhi
  • (fr) un oeil, l'oeil, les yeux
  • (de) das Auge, die Augen
  • (ru) глаз
綿花
  • (en) cotton
  • (it) l'ovatta
  • (fr) le ouate
  • (de) die Watte
  • (ru) вата
もちろん
  • (en) of course
  • (it) certo
  • (fr) bien sûr
  • (de) natürlich
  • (ru) конечно
持つ
  • (en) have
  • I have - he has
  • have - had - had
  • have $\to$ (ラテン) capere $\to$ catch.
  • (it) capire
    • capisco.
  • (it) avere
  • io ho - tu hai - lui/lei ha - noi abbiamo - voi avete - loro hanno
  • 命令形: (近) abbi, (遠) abbia
  • (fr) avoir, porter
  • J'ai - Tu as - il est - nous avons - vous avez - ils ont
  • 直説法単純未来: j'aurai
  • avoir を使った慣用表現
    • J'ai chaud (暑い)
    • J'ai froid (寒い)
    • J'ai peur. (怖い)
    • J'ai soif. (咽がかわいた)
    • J'ai sommeil. (眠い)
    • J'ai mal (a la jambe). ((足が) 痛い)
    • J'ai mal au ventre. (お腹が痛い.)
    • avoir honte (恥ずかしい)
    • Tu as raison (あなたの言う通り.)
    • avoir tort (間違っている)
      • J'ai tort (私が間違っている)
    • J'ai faim. (お腹すいた)
  • (de) haben
  • ich have - du hast - er hat - wir haben - ihr habt - sie haben
もっと
  • (en) more
  • (it) più
  • (fr) plus
  • (de) mehr
  • (ru) Больше
焼き
  • (en) cooked, grilled
  • (it) cotto
  • (fr) (le) cuit
  • (de) gekochte
  • (ru) приготовленный
夜食
  • (en) supper
  • (it) la cena
  • (fr) le souper
  • (de) das Souper
  • (ru) ужин
やもめ
  • (en) widower
  • (it) il vedovo
  • (fr) le veuf, la veuve
  • (de) der Witwer
  • (ru) вдовец
雪が降る
  • (en) snow (it snows)
  • (it) nevicare
  • (fr) neiger
  • il neige
  • 直説法複合過去: il a neige
  • 直説法半過去: il neigeait
  • 直説法大過去: il avait neige
  • 直説法単純過去: il neigea
  • 直説法前過去: il eut neige
  • 直説法単純未来: il neigera
  • 直説法前未来: il aura neige
  • 条件法現在: il neigerait
  • 条件法過去: il aurait neige
  • 接続法現在: qu'il neige
  • 接続法過去: qu'il ait neige
  • 接続法半過去: qu'il neigeat
  • 接続法大過去: qu'il eut neige
  • (de) schneien
  • (ru) снег
譲る
  • (en) cede
  • (it) cedere
  • (fr) céder
  • 直説法単純未来: je céderai
  • (de) aufgeben
良い
  • (en) good
  • (it) buono
  • (fr) bon
  • (de) gut
  • (ru) хорошо
良く
  • (en) good
  • (it) bene
  • (fr) bien
  • (de) gut
  • (ru) хорошо
  • (これ本当?)
呼ぶ
  • (en) call
  • (it) chiamare
  • (fr) appeler (名前を呼ぶ, 電話する)
  • j'appelle - tu appelles - il appelle - nous appelons - vous appelez - ils appellent
  • 直説法複合過去: j'ai appele - tu as appele - il a appele - nous avons appele - vous avez appele - ils ont appele
  • 直説法半過去: j'appelais - tu appelais - il appelait - nous appelions - vous appeliez - ils appelaient
  • 直説法大過去: j'avais appele - tu avais appele - il avait appele - nous avions appele - vous aviez appele - ils avaient appele
  • 直説法単純過去: j'appelai - tu appelas - il appela - nous appelames - vous appelates - ils appelerent
  • 直説法前過去: j'eus appele - tu eus appele - il eut appele - nous eumes appele - vous eutes appele - ils eurent appele
  • 直説法単純未来: j'appellerai - tu appelleras - il appellera - nous appellerons - vous appellerez - ils appelleront
  • 直説法前未来: j'aurai appele - tu auras appele - il aura appele - nous aurons appele - vous aurez appele - ils auront appele
  • 条件法現在: j'appellerais - tu appellerais - il appellerait - nous appellerions - vous appelleriez - ils appelleraient
  • 条件法過去: j'aurais appele - tu aurais appele - il aurait appele - nous aurions appele - vous auriez appele - ils auraient appele
  • 接続法現在: que j'appelle - que tu appelles - qu'il appelle - que nous appelions - que vous appeliez - qu'ils appellent
  • 接続法過去: que j'aie appele - que tu aies appele - qu'il ait appele - que nous ayons appele - que vous ayez appele - qu'ils aient appele
  • 接続法半過去: que j'appelasse - que tu appelasses - qu'il appelat - que nous appelassions - que vous appelassiez - qu'ils appelassent
  • 接続法大過去: que j'eusse appele - que tu eusses appele - qu'il eut appele - que nous eussions appele - que vous eussiez appele - qu'ils eussent appele
  • 命令法現在: appelle - appelons - appelez
  • 命令法過去: aie appele - ayons appele - ayez appele
  • (de)
  • (ru) вызов
ランプ
  • (en) lamp
  • (it) la lampada
  • (fr) la lampe
  • (de) die Lampe
  • (ru) лампа
  • (lat) bas latin lampada, du latin classique lampas, -adis, du grec lampas
立方体
  • (en) cube
  • (it) il cubo
  • (fr) le cube
  • (de) der Würfel
  • (ru) куб
料理人
  • (en) cook
  • (it) il cuoco
  • (fr) le cuisiner, la cuisinière
  • (de) die Köchin
  • (ru) повар
旅行
  • (en) trip, travel
  • (it) il viaggio
  • (fr) le voyage
  • (de) die Reise
  • (ru) поездка
  • (lat) viaticum
理由
  • (en) reason
  • (it) la ragione
  • (fr) la raison
  • (de) der grund
  • (ru) причина
  • (en) example
  • (it) il esempio
  • (fr) le exemple
  • (de) das Beispiel
  • (ru) пример
  • (en) addition
  • $\gets$ add
  • (it) la aggiunta
  • $\gets$ aggiungere
  • (fr) (f.) l'addition
  • (de) der Zusatz
  • $\gets$ hinzufügen
  • (ru) добавление
ワイン
  • (en) wine
  • (it) il vino
  • From Latin vīnum, from Proto-Italic wïnom, from Proto-Indo-European wóyhınom.
  • (fr) le vin
  • (de) der Wein
  • (ru) вино
悪い
  • (en) bad
  • (it) cattivo
  • (fr) mauvais
  • (de) schlecht
  • (ru) плохой

例文系

あいさつ・声かけ系

こんにちは
  • (en)
    • Hello.
    • Hi.
  • (it) Buongiorno
  • (fr)
    • Bonjour. (ボンジュール)
      • 午前午後の両方に使える.
    • Bonjour, monsieur. (ボンジュール ムスィュー)
      • 「すみません. 道を教えてほしいのですが」, と呼びかけるようなときに「そこの男の方」という感じで使う.
  • (de)
    • Guten Tag.
  • (ru) привет
こんばんは
  • (en) Good evening.
  • (it)
  • (fr) Bonsoir.
  • (de)
やあ
  • (en) Hi!
  • (it)
  • (fr) Salut!
    • Bonjour よりも砕けた言い方. 「さようなら」の意味でも使う.
  • (de)
はじめまして
  • (en)
    • Nice to meet you.
    • Pleased to make your acquaintance.
    • It's a pleasure.
    • Delighted.
    • It's an honor to meet you.
    • Wonderful to meet you.
    • How do you do?
  • (it)
  • (fr)
    • Enchanté(e)! (オンションテ)
    • 話者が男性なら "Enchanté!", 話者が女性なら "Enchantée!". 発音はどちらも同じ.
  • (de)
「---と言います」または「名前は---です.」
  • (en) My name is Misa.
  • (it)
  • (fr)
    • Je m'appelle Misa. (ジュ マペール ミサ)
    • C'est Misa. (セ ミサ)
  • (de) Ich heisse Misa.
「元気?」または「お元気ですか?」
  • (en) It's okay?
  • (it)
  • (fr)
    • Ça va? (サヴァ)
    • Tu vas bien? (テュ ヴァ ビヤン)
    • Vous allez bien? (ヴザレ ビヤン)
      • vous で話す相手なので「お元気ですか?」という感じ.
  • (de)
「うん」「元気だよ」「どうも」
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Ça va, merci. (サ ヴァ メルスィー)
ごく調子がいいよ, ありがとう.
  • (en) I'm fine, thank you.
  • (it)
  • (fr) Très bien, merci. (トレ ビヤン メルスィー)
  • (de)
あなたはどう?
  • (en) And you?
  • (it)
  • (fr)
    • Et vous? (エ ヴ)
    • Et toi? (エ トワ)
  • (de)
さようなら
  • (en) Goodbye.
  • (it)
  • (fr)
    • Au revoir. (オ ルヴォワール)
      • お店・レストランから出るときにも使う.
  • (de)
よい一日を!
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Bonne journée! (ボヌ ジュルネ)
      • これの返答に "Merci, à vous aussi!", "Merci, à toi aussi!" と言うといい.
  • (de)
よい晩を!
  • (en) Good evening!
  • (it)
  • (fr) Bonne soirée! (ボヌ ソワレ)
  • (de)
おやすみなさい
  • (en) Good night.
  • (it)
  • (fr) Bonne nuit. (ボヌ ニュイ)
  • (de)
またね!
  • (en)
  • (it)
  • (fr) À bientôt! (ア ビヤント)
  • (de)
明日ね!
  • (en)
  • (it)
  • (fr) À demain! (ア ドゥマン)
  • (de)
木曜日ね!
  • (en)
  • (it)
  • (fr) À jeudi!
    • 次に会うときが決まっている場合. もちろん他の曜日ならそれなりに呼ぶ. 曜日に関しては \ref{expedition02814} 節参照.
  • (de)
お願いします
  • (en)
  • (it)
  • (fr) S'il vous plaît!
    • カフェのウェイターさんを呼ぶときなど, 「すみません」という感じで使う.
  • (de)
ちょっとすみません
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Pardon.
    • バスや電車から降りるときや道でちょっと邪魔な人がいるときに使う.
    • 謝ったりお願いするときに.
  • (de)
すみません
  • (en) Excuse me.
  • (it)
  • (fr) Excusez-moi. (エクスキュゼ モワ)
  • (de)
誰かいますか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Y a-t-il quelqu'un? (ヤティル ケルキャン)
    • トイレなどで使う. フランスではノックはメジャーではないので返事をしてくれるとは限らないので, これで声をかける. 誰かにドアをガチャガチャされたら "Il y a quelqu'un" (イリヤ ケルキャン) と声をかければいい.
  • (de)
(女性への声かけ)
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Madame! (マダム)
      • 正式には既婚の女性に対して. 敬意がこもるので, よくわからない場合は "Madame!" と言っておけば無難とされる.
    • Mademoiselle! (マドモワゼル)
      • 未婚の女性に使う.
  • (de)
はい
  • (en) Yes.
  • (it)
  • (fr) Oui. (ウィ)
  • (de) Ja.
いいえ
  • (en) No.
  • (it)
  • (fr) Non. (ノン)
  • (de) Nein.
結構です
  • (en) No thank you.
  • (it)
  • (fr) Non, merci. (ノン メルスィー)
    • 断わるときは丁寧さを出すために merci をつけるのがふつう.
  • (de)
いいですね
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est bien. (セ ビヤン)
    • 「どうですか?」と聞かれたときの返答.
  • (de)
とてもいいです
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Très bien. (トレ ビヤン)
  • (de)
もういいよ. (「もう大丈夫」という感じで)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est bon. (セ ボン)
  • (de)
はいはい. (うんざりした感じや「また言ってるの?」という感じで)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Oui, oui. (ウィ ウィ)
  • (de)
そう (「こんな風にすればいい?」と聞かれたときに)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est ça. (セ サ)
  • (de)
その通り! (「全くもってその通り」「賛成」という感じで)
  • (en) Exactly!
  • (it)
  • (fr) Tout à fait! (トゥタ フェ)
  • (de)
なんだって? (相手の言ったことがわからなかったとき)
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Comment? (コモン)
    • Pardon? (パルドン)
  • (de)
わかった. (例えば「---してください」に対する返事として)
  • (en) I see.
  • (it)
  • (fr) D'accord. (ダコール)
  • (de)
わかりました. (ていねいに)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Entendu. (オントンドュ)
    • entendu <- entendre = hear
    • C'est entendu. (セ トントンデュ)
  • (de)
オーケー!
  • (en) OK!
  • (it)
  • (fr) OK! (オーケー)
  • (de)
知りません
  • (en) I don't know.
  • (it)
  • (fr) Je ne sais pas. (ジュ ヌ セ パ)
    • sais <- savoir.
  • (de)
わかりません
  • (en) I don't understand.
  • (it)
  • (fr) Je ne comprends pas. (ジュ ヌ コンプロン パ)
    • comprends <- comprendre = comprehend
  • (de)
ありがとう
  • (en)
    • Thank you.
    • Thank you very much.
  • (it)
  • (fr)
    • Merci. (メルスィー)
    • Merci beaucoup. (メルスィー ボークー)
      • beaucoup = a lot
      • 単なる merci よりも感謝の気持ちが強い.
    • Merci pour tout. (メルスィー プール トゥ)
      • pour = for, tout = all (total)
      • 「いろいろとありがとう」という感じ.
    • Merci quand même. (メルスィー コン メム)
      • quand = when, même = even.
      • 道を聞いたときなど, 役に立たなかったとしても親身になってくれたことへのお礼で, 「それでもありがとう」という感じ.
    • Merci à toi! (メルスィー ア トワ)
      • 「こちらこそありがとう」と言いたいとき.
    • Merci à vous! (メルスィー ア ブ)
  • (de)
気にしないで. (「何でもないよ」という感じ)
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • De rien. (ドゥ リヤン)
      • rien = nothing.
      • Merci 等と言われた場合の返答として Ce n'est rien (スネ・リエン)と同じく.
  • (de)
どういたしまして
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Je vous en prie. (ジュ ブゾン プリ)
    • Je t'en prie. (ジュ トン プリ)
    • De rien. (ドゥ リヤン)
    • Avec plaisir! (アヴェック プレズィール)
      • プレゼントのお礼を言われたときなど. 「よかった」「こちらの喜びでもあります」という感じ.
  • (de)
ごめんなさい
  • (en) I'm sorry.
  • (it)
  • (fr)
    • Je suis désolé(e).
      • フランス人はなかなか謝らないので実際に使うときは注意.
      • 話者が女性の場合, désolé の語尾に e がつく.
  • (de)
申し訳ないです. (「ありがとうございます」の意味で)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Ça me gène. (サ ム ジェンヌ)
  • (de)
いいですよ (「問題ない」という意味で)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Pas de problème. (パ デ プロブレム)
  • (de)
心配しないで
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Ne vous inquiètez pas. (ヌ ヴザンキエッテ パ)
    • Ne t'inquiète pas. (ヌ タンキエットゥ パ)
  • (de)
そんなの普通ですよ (相手が恐縮しているときに)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est normal. (セ ノルマル)
  • (de)
---したいのですが (特に「注文したいのですが」)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Je voudrais commander. (ジュ ヴドレ コモンデ)
  • (de)
手伝って頂けますか?
  • (en) I need your help.
  • (it)
  • (fr) Pourriez-vous m'aider? (プリエ ヴ メデ)
  • (de)
いいね
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est sympa. (セ サンパ)
  • (de)
きれい
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est joli. (セ ジョリ)
  • (de)
美しい
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est beau. (セ ボ)
  • (de)
わるくない
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • C'est pas mal. (セ パ マル)
      • 口語ではよく ne が省略される.
    • Ce n'est pas mal. (ス ネ パ マル)
  • (de)
すごくいい
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est genial. (セ ジェニアル)
  • (de)
完璧!
  • (en) It's perfect!
  • (it)
  • (fr) Parfait! (パルフェ)
  • (de)
すごーい! (砕けた言い方)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'est super! (セ シュペール)
  • (de)
ほんと?
  • (en) Really?
  • (it)
  • (fr) C'est vrai?
  • (de)
信じられない!
  • (en) Oh my god.
  • (it)
  • (fr) C'est incroyable! (セタンクロワイヤーブル)
  • (de)
え〜!
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Oh, là, là. (オー ラ ラ)
    • 「あ〜あ」という意味でも使える.
  • (de)
いたっ! (痛い)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Aïe! (アイユ)
  • (de)
くそっ!
  • (en) God damn you!
  • (it)
  • (fr)
    • Merde! (メルドゥ)
      • 下品な言葉. こう言ってしまったら "Oups! Pardon!" と言っておく.
  • (de)
残念!
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Tant pis! (トン ピ)
  • (de)
これを見てもいいですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Je peux regarder ça? (ジュ プ ルギャルデ サ)
      • 勝手に触わってはいけない店や場所もあるので, こう聞いてみる方が無難. ケージに入っているものを見たいときはこう言って頼む.
  • (de)
カバンありますか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Vous avez des sacs? (ブザヴェ デ サック)
      • "Vous avez ~" で「---は~ありますか?」で.
  • (de)
ネックレスを探してるのですが
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Je cherche un collier. (ジュ シェルシュ アン コリエ)
  • (de)
母へのプレゼントを探しています
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Je cherche un cadeau pour ma mere. (ジュ シェルシュ アン カドー プール マメール)
      • 「父への」なら mon pere (モンペール), 「彼/ 彼女への」だったら mon ami(e) (モナミ) を ma mere の代わりに入れる. その他, 夫: mon mari (モンマリ), 妻: ma femme (マ ファム), 息子: mon fils (モンフィス), 娘: ma fille (マフィーユ) など.
  • (de)
CDはどこにありますか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Où je peux trouver des CD? (ウ ジュ プ トゥルヴェ デ セデ)
  • (de)
ちょっと探しているものと違います
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • C'est pas exactement ce que je cherche. (セ パ エグザクトゥモン ス ク ジュ シェルシュ)
      • ほしくないのならうやむやにせずに, きっぱりと「これはいらない」と言うこと.
  • (de)
ちょっと考えてみます
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Je vais réfléchir. (ジュ ヴェ レフレッシール)
      • 本当に迷っているとき以外に, ほとんど買う可能性ないな, というときにも使う. 同じような意味で,
    • Je vais voir. (ジュ ヴェ ヴォワール)
  • (de)
また来ます
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Je reviendrai. (ジュ ルヴィヤンドゥレ)
      • なぜか戻ってくる気があってもなくても使用可.
  • (de)
これください
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Je prends ça. (ジュ プ ロンサ)
      • ça は「これ」「それ」をさす便利な言葉. 「これとこれ」だったら, ça et ,a (サ エ サ) と言えば OK.
  • (de)
これはいりません
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Je ne prends pas ça. (ジュ ヌ プロン パ サ)
  • (de)
いくらですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • C'est combien? (セ コンビヤン)
  • (de)
レジはどこですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Où est la caisse? (ウ エ ラ ケス)
  • (de)
---ではないのですか? (3ユーロではないのですか?)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Ce n'est pas 3 euro(s)? (ス ネ パ トロワズロ)
    • 間違えたりわざと高めにふっかけられることがあるのできちんと言うべき.
  • (de)
カードで払えますか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Vous prenez la carte (ヴ プルネ ラ カルトゥ)
  • (de)
カードで払います
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Je vais payer par carte (ジュ ヴェ ペイエ パル キャルトゥ)
  • (de)
この辺にATMはありますか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Il y a un distributeur près d'ici? (イリヤ アン ディストリビュトュール プレ ディスィ)
  • (de)
タクシー乗り場はどこですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Où est la station de taxi? (ウ エ ラ スタスィオン ドゥ タクシ)
      • 近くにタクシー乗り場あると流しのタクシーは止まらない (禁止されている) ので注意する.
  • (de)
この住所にお願いします
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • À cette adressę s'il vous plaît? (ア セッタドレス スィル ブ プレ)
      • フランス語で住所を伝えるのが難しい場合, 無理せず紙に書いたり名刺を見せたりする方が確実.
  • (de)
---通り, 15番地までお願いします.
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • 15 rue ---, s'il vous plaît? (ケンズ リュー --- スィル ブ プレ)
  • (de)
番地は11です
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Au 11, s'il vous plaît? (オ オンズ スィル ヴ プレ)
  • (de)
ここで降ります
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Je descends ici.
  • (de)
こちらの方を通ってください
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Passez par là, s'il vous plaît. (パッセ パル ラ スィル ブ プレ)
  • (de)
おいくらですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Ça fait combien? (サ フェ コンビャン)
  • (de)
どうぞ
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Tenez. (トゥネ)
  • (de)
レシートを下さい
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Un reçų s'il vous plaît. (アン ルスィユ スィル ヴ プレ)
  • (de)
おつりは取っておいてください
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Gardez la monnaie. (ギャルデ ラモネ)
  • (de)
どうも, さようなら
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Merci, au revoir. (メルスィ オ ルヴォワール)
  • (de)
切符一枚ください
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Un ticket, s'il vous plaît. (アン ティケ スィル ヴ プレ)
    • パリのメトロはどこへ行っても料金は同じなので「どこに行きたい」とは言わなくてもいい.
  • (de)
回数券をください
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Un carnet, s'il vous plaît. (アン キャルネ スィル ヴ プレ)
  • (de)
路線図を下さい
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Un plan de métro, s'il vous plaît. (アン プロン ドゥ メトロ スィル ヴ プレ)
  • (de)
出口はどこですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Où est la sortie? (ウ エ ラ ソルティ)
  • (de)
3番線を探しています
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Je cherche la ligne 3. (ジュ シェルシュ ラ リーニュ トロワ)
  • (de)

名前系

あなたの名前は何ですか?
  • (de)
    • Ich heisse Sekine.
    • Sie heissen Kimura.
    • Wie heissen Sie?

疑問系

---はこの辺にありますか?
  • (en) Do you have ---?
  • (it)
    • Avete caffe?
    • Avete billa?
    • Avete tè?
  • (fr)
  • (de)
この近くに銀行ありますか?
  • (en)
  • (it) C'è una banca qui vicino?
  • (fr)
  • (de)
この近くにスーパーありますか?
  • (en)
  • (it) C'è un supermerkat qui vicino?
  • (fr)
  • (de)
---は何時/いつにしましょうか?
  • (en)
  • (it)
    • Quando?
    • A che ora?
  • (fr)
  • (de)
---はどこですか?
  • (en)
  • (it) Dove?
  • (fr)
  • (de)
---は何人ですか?
  • (en) How many people?
  • (it) Quante persone?
    • cf. persona -> persone.
---はどのくらいですか?
  • (en)
  • (it) Quanti anni? (何歳ですか?)
  • (fr)
  • (de)
---なのは何故ですか?
  • (en)
  • (it) Perché?
  • (fr)
  • (de)
---は---ですか?
  • (en)
  • (it) Questo è per Roma?
  • (fr)
  • (de)
---はいくらですか?
  • (en)
  • (it) Quanto costa?
  • (fr)
  • (de)
あなたはどこに住んでいますか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de)
    • Wo wohnen Sie?
    • cf. Ich wohne in Nagoya.
あなたはどこで働いていますか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de)
    • Wo arbeiten Sie?
    • cf. Ich arbeite in Fukuoka.
何を飲んでいますか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de) Was trinken Sie?
    • cf. Jetzt trinke ich Bier. (今ビールを飲んでいます.)
どうしてあなたはピアノを弾くのが好きなのですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de) Warum spielen Sie gern Klavier?
あなたの名前は何というのですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de) Wie heissen Sie?
ご出身はどちらですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de) Woher kommen Sie?
    • cf. Woher 「どこから + くる」
    • Ich komme aus Oosaka.
どちらに行かれるのですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de)
    • Wohin gehen Sie?
    • Wohin fahren Sie? (乗り物で行く場合)
      • cf. どこへ + いく: Wohin.
        • "h" は前の母音を伸ばして読むように, という指示.
      • cf. Ich fahre nach Berlin.「私はベルリンへ行きます.」
    • Wohin fliegen Sie?
      • Ich fliege nach Berlin.
台所はどこですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de) "Wo is die Küche?"

動作系

---が好きです
  • (en) I like mathematics.
  • (it)
    • Mi piace il giapponese.
    • Mi piace l'arabo.
    • Mi piace lo spagnolo.
    • Mi piace il francese.
    • Mi piace parlare italiano. 「旅行するのが好きだ」
    • Mi piace parlare cinese. 「中国語を話すのが好きだ」
  • (fr)
    • Le français me plaît. (フランス語が好きです.)
    • Je n'aime pas le chocolat. 「私はチョコレートが好きではない」
    • J'aime étudier le français. 「フランス語を勉強するのが好きだ.」
    • J'aime manger du chocolat. 「私はチョコレートを食べるのが好きだ」
    • J'aime boire de la bière. 「わたしはビールを飲むのが好きだ」
    • J'aime écouter de la musique. 「私は音楽を聞くのが好きだ」
  • (de)
    • Ich spiele gern Tennis. 喜んでテニスをする = テニスをするのが好きだ.
    • Ich gehe gern ins Kino. 「映画を見るのが好き.」
    • Ich lese gern. (lesen = read)
    • Ich schwimme gern. 「泳ぐのが好き」
---がほしい
  • (en)
  • (it) Vorrei una macchina.
  • (fr)
  • (de)
---したい
  • (en)
  • (it)
    • Voglio prenotare una camera. cf. 予約したい prenotare.
    • ---に行きたい/行きたくない.
      • Vorrei andare. 否定形: Non voglio andare.
    • (客が) これ欲しいです.
      • Vorrei comprare questo. (Volere の条件法)
  • (fr)
    • Je voudrais boire de la bière.
    • Je voudrais manger de la viande. 「私は肉を食べたい.」
    • Je veux manger du poisson. 「私は魚を食べたい.」
    • (客が) これ欲しいです.
      • Je voudrais acheter ca. (vouloir の条件法)
  • (de)
---してほしいです.
  • (en)
  • (it) Può prenotare una camera.
    • cf potere -> può, Può venire.
  • (fr)
  • (de)
---で行きたい
  • (en)
  • (it) Vorrei andare in taxi/macchia.
    • cf. "in taxi".
  • (fr)
  • (de)
---を買う
  • (en)
    • I buy a good car.
    • Do you buy an interesting book?
    • Do you have a free room?
    • Do you have a small car?
  • (it)
    • Compro una macchina.
    • Compro due macchine.
  • (fr)
    • J'achète une voiture.
    • J'achète deux voitures.
    • J'ai acheté deux livres hier.
  • (de)
    • Ich kaufe einen Apfel.
    • Ich kaufe eine Tasse.
      • cf. "Tasse (cup)": 女性名詞. フランス語由来.
    • Ich kaufe ein Buch.
    • Kaufst du einen Wagen?
    • Ich kaufe einen guten Wagen.
    • Kaufst du ein interessantes Buch.
    • Hast Du ein freiens Zimmer?
    • Hast du einen klinen Wagen?
    • Der Vater kauft den Wagen. 「父はその車を買います.」
    • Die Frau kauft das Buch. 「その女性はその本を買います.」
    • Das Kind kauft das Heft. 「その子供はそのノートを買います.」
---を食べる
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Je mange du poisson.
    • Je ne mange pas de poisson.
    • Je bois de la bière.
    • Je ne bois pas de bière.
    • フランス語では食べ物冠詞 (= 部分冠詞) の問題がある.
  • (de)
---を持っています/持っていません
  • (en)
    • I have a book.
    • I have a car.
    • I have a house.
    • I have two white cars.
  • (it)
    • Ho un libro. Non ho una chiare.
  • (fr)
    • J'ai un livre.
    • J'ai une voiture.
    • Je n'ai pas de voiture.
      • 不定冠詞に関して "une - de" の変換が必要.
    • J'ai un chat.
    • Je n'ai pas de chat.
    • J'ai une maison.
    • Je n'ai pas de maison.
    • J'ai une maison rouge.
    • Je n'ai de maison rouge.
    • J'ai une maison blanche.
    • J'ai deux vouitures blanches.
    • J'ai du temps. 「時間がある.」
  • (de)
    • (n) Ich have ein Haus.
    • (m) Ich have einen Apfel.
    • (f) Ich have eine Krawatte. (I have a tie.)
かしこまりました
  • (en) Of course.
  • (it) Certo!
  • (fr) Bien sûr!
  • (de) Natürlich.
  • (ru) конечно
まけてくれませんか?
  • (en)
  • (it) Uno sconto per favore?
  • (fr)
  • (de)

簡単な文章での練習

あなたのお名前は?
  • (en) Your name is...
    • まさに日本語と同じで省略的に言っても通じる
  • (fr) Votre nom est...?
  • (de) Ihr Name ist?
    • Wie ist Ihr Name?
    • Wasだとニュアンスが変わる
  • (it) Il Suo nome è...
    • SuoのSは大文字
私は---です/ではありません
  • (en)
    • I am Japanese.
    • I am French.
    • I am a student.
  • (it)
    • Sono giapponese.
      • (NOT) Non sono cinese.
    • Sono francese.
    • Sono studente.
  • (fr)
    • Je suis japonais.
      • (NOT)
        • (m) Je ne suis pas chinois.
        • (f) Je ne suis pas chinoise.
    • Je suis étudiant.
    • Je suis français.
      • 男性: Je suis français.
      • 男性: Je ne suis pas français.
      • 女性: Je suis française.
      • 女性: Je ne suis pas française.
私/私たちは---から来ました
  • (en)
  • (it) Sono di Sendai.
  • (fr)
  • (de)
あなたは---ですか?
  • (en)
  • (it)
    • Sei italiano?
    • Lei è italiano.
  • (fr)
  • (de)
こちらは---です
  • (en)
  • (it)
    • Questa è la nostra macchina.
    • Questo è il mio libro.
  • (fr)
    • Ce n'est pas ma clé. (これは私の鍵ではありません.)
      • cf. C'est ma clé.
    • Ce sont mes livres. 「これらは私の本です.」
    • Ce ne sont pas mes voitures.「これらは私の車ではありません」
これ/あれは−−−ですか?
  • (en)
  • (it)
    • Questa è una scuola?
    • Questo è un ospedale?
  • (fr)
    • Est-ce que c'est ton stylo?
  • (de)
これ/あれは---です/ではありません
  • (en)
  • (it)
  • (fr) C'è una banca qui vicino?
  • (de)
緑の本が五冊ある
  • (en)
    • We have five green books.
    • There are five green books.
  • (it)
    • Ci sono cinque libri verdi.
緑の本が一冊ある
  • (en)
  • (it) C'è un libro.
  • (fr)
  • (de)
男子学生が一人いる
  • (it) C'è uno studente.
  • (en)
  • (fr)
  • (de)
イタリア人学生が六人いる
  • (en)
  • (it) Ci sono sei studenti italiani.
  • (fr)
  • (de)
本は何冊ありますか?
  • (en)
  • (it) Quanti libri ci sono?
  • (fr)
  • (de)
本が一冊あります
  • (en)
  • (it) C'è un libro.
  • (fr)
  • (de)
本が二冊あります
  • (en)
  • (it) Ci sono due libri.
    • このsonoは複数形.
  • (fr)
  • (de)
雑誌が何冊ありますか?
  • (en)
  • (it) Quante riviste ci sono?
    • 「雑誌」: "rivista" (f).
    • 女性名詞は "rivista -> riviste".
    • quanteの語尾もrivisteに合わせる.
  • (fr)
  • (de)
ワインがいくらありますか?
  • (en)
  • (it) Quanto vino c'è?
    • ワイン: "vino".
    • "vino" は不可算だから単数形の "c'è" を使う.
  • (fr)
  • (de)
ビールがまだどのくらい残っていますか?
  • (en)
  • (it) Quanta birra c'è ancora?
  • (fr)
  • (de)
車は何台ありますか?
  • (en)
  • (it) Quante macchine ci sono?
    • 「車」 macchina (it) = voiture (fr) = Wagen (de).
  • (fr)
  • (de)
私は緑の車が一台ほしい
  • (en)
  • (it) Vorrei una macchina verde.
    • "e"で終わっている形容詞は変化させなくていい.
    • (en) green = (it) verde = (fr) verte = (de) grün.
  • (fr)
  • (de)
私は赤いノートが二冊ほしい
  • (en)
  • (it) Vorrei due quaderni rossi.
    • (en) red = (it) rosso = (fr) rouge = (de) rot.
    • (en) notebook = (it) quaderni = (fr) carnet = (de) Notizbuch.
  • (fr)
  • (de)
この近くに銀行はありますか?
  • (en)
  • (it) C'è una banca qui vicino?
    • qui vicino = near here (here near).
  • (fr)
  • (de)
あなたは雑誌を何冊書いますか?
  • (en)
  • (it) Quante riviste compri ci sono?
  • (fr)
  • (de)
学生が何人いますか?
  • (en)
  • (it) Quanti studenti ci sono?
  • (fr)
  • (de)
あなたは何本ペンを買いますか?
  • (en)
  • (it) Quante penne compri?
    • comprare - compro - compri - compra.
    • 三人称は原形と同じ母音を取る.
    • cf. credere - credo - credi - crede.
  • (fr)
  • (de)
おなかがすいた
  • (en) I'm hungry.
  • (it) Ho fame.
  • (fr)
  • (de)
咽がかわいた
  • (en) I'm thirsty.
  • (it) Ho sete.
  • (fr)
  • (de)
暑い
  • (en) I'm hot.
  • (it) Ho caldo.
  • (fr)
  • (de)
寒い
  • (en) I'm cold.
  • (it) Ho freddo.
  • (fr)
  • (de)
怖い
  • (en) I'm scared.
  • (it) Ho paura.
  • (fr)
  • (de)
眠い
  • (en) I am sleppy.
  • (it) Ho sonno.
  • (fr)
  • (de)
急いでいる
  • (en) I'm in a hurry.
  • (it) Ho fretta.
  • (fr)
  • (de)
私は寒くありません
  • (en)
  • (it) Non ho freddo. Ho caldo.
  • (fr)
  • (de)
赤いバッグがほしいです
  • (en)
  • (it) Vorrei una borsa rossa.
    • "Volere" を条件法で表現した文章: "I would like". "voglio" = I want. 一般的に形容詞は後ろから前にかかる: フランス語と同じ. "borsa": "a" で終わっているから女性名詞.
  • (fr)
  • (de)
赤い車がほしいです
  • (en)
  • (it) Vorrei una macchina rossa.
  • (fr)
  • (de)
私は赤いノートが二冊ほしいです
  • (en)
  • (it) Vorrei due quaderni rossi.
  • (fr)
  • (de)
私は赤いコートが一着ほしいです
  • (en)
  • (it) Vorrei un cappotto rosso.
  • (fr)
  • (de)
私は白いシャツがほしいです
  • (en)
  • (it) Vorrei una camicia bianca.
    • フランス語だと blanc. イタリア語では bl が bi に, pl が pi になる.
  • (fn)
  • (de)
私は黒いノートが二冊ほしいです
  • (en)
  • (it) Vorrei due quaderni neri.
  • (fr)
  • (de)
私は緑のTシャツがほしいです
  • (en)
  • (it) Vorrei una maglietta verde.
  • (fr)
  • (de)
ルイーザは背が高い
  • (en)
  • (it) "Luica è alto.
  • (fr)
  • (de)
ルイーザとカテリーナは頭がよい
  • (en)
  • (it) Luisa e Caterina sono intelligenti.
  • (fr)
  • (de)
この本は重い
  • (en)
  • (it) Questo libro è pesante.
    • cf. Questi libri sono pesanti.
  • (fr)
  • (de)
このバッグはマリーアのです
  • (en)
  • (it) Questa borsa è di Maria.
    • cf. Ave Maria.
  • (fr)
  • (de)
これらのバッグはフランチェスカのです
  • (en)
  • (it) Queste borse sono di Francesca.
  • (fr)
  • (de)
このノートはジョバンニのです
  • (en)
  • (it) Questo quaderno è di Giovannni.
  • (fr)
  • (de)
あれらの雑誌はジャーコモのです
  • (en)
  • (it) Quelle riviste sono di Giacomo.
  • (fr)
  • (de)
あの車はマリーザのです
  • (en)
  • (it) Quella macchina è di Marisa.
  • (fr)
  • (de)
この本は興味深い
  • (en)
  • (it) Questo libro è interessante.
  • (fr)
  • (de)
あれらの本は興味深い
  • (en)
  • (it) Quei libri sono interessanti.
  • (fr)
  • (de)
あの男子学生は優秀だ
  • (en)
  • (it) Quello studente è bravo.
  • (fr)
  • (de)
私は緑色の車が一台ほしい
  • (en)
  • (it) Vorrei una macchina verde.
  • (fr)
  • (de)
アンナはとても背が高い
  • (en)
  • (it) Anna è molto alta.
    • cf. "alta" スタジオアルタ.
  • (fr)
  • (de)
私は赤いノートが二冊ほしい
  • (en)
  • (it) Vorrei due quaderni rossi.
  • (fr)
  • (de)
それは私のバッグです
  • (en)
  • (it) È la mia borsa.
  • (fr)
  • (de)
私はあのノートがほしい
  • (en)
  • (it) Vorrei quel quaderno.
  • (fr)
  • (de)
このペンは君のものですか?
  • (en)
  • (it) Questa penna è tua?
  • (fr)
  • (de)
あれらの本は彼女のものです
  • (en)
  • (it) Quei libri sono suoi?
  • (fr)
  • (de)
この近くに銀行はありますか?
  • (en)
  • (it) C'e una banca qui vicino?
  • (de)
  • (de)
お願いします
  • (en)
  • (it) Per favore.
  • (fr)
  • (de)
私に砂糖を渡してください
  • (en)
  • (it) Mi passi un zucchero?
  • (fr)
  • (de)
ジョアンニは親しい友達である
  • (en)
  • (it) Gianni è un buon amico.
  • (fr)
  • (de)
マルコのおじさんはサンドロという名前です
  • (en)
  • (it) Lo zio di Marco si chiama Sandro.
  • (fr)
  • (de)
問題はそれほど難しくない
  • (en)
  • (it) Il problema non è cosi difficile.
  • (fr)
  • (de)
全ての傘は壊れている
  • (en)
  • (it) Tutti gli ombrelli sono rotti.
  • (fr)
  • (de)
全ての客が到着した
  • (en)
  • (it) Tutti gli ospiti sono arrivati.
  • (fr)
  • (de)
串焼きは私の大好物です
  • (en)
  • (it) Gli spiedini alla griglia sono il mio piatto preferito.
  • (fr)
  • (de)
パンを買いに行くことができますか?
  • (en)
  • (it) Puoi andare a comprare il pane?
  • (fr)
  • (de)
近くに病院がありますか?
  • (en)
  • (it) Scusi, c'è un ospedale qui vicino?
  • (fr)
  • (de)
電気を消して頂けますか?
  • (en)
  • (it) Puoi spengnere la luce?
  • (fr)
  • (de)
駅は公園の近くにあります
  • (en)
  • (it) La stazione è vicina ai giardinı
  • (de)
  • (de)
私はまだ起きません
  • (en)
  • (it) Non mi alzo ancora.
    • 再帰動詞を使っている.
  • (fr)
  • (de)
彼らは七時に起きる
  • (en)
  • (it) Si alzano alle sette.
    • 再帰動詞を使っている.
  • (fr)
  • (de)
私は自分の髪を洗います
  • (en)
  • (it) Mi lavo i capelli.
  • (fr)
  • (de)
君達は何時に起きるの?
  • (en)
  • (it) A che ora vi alzarsi?
  • (fr)
  • (de)
君は何を着るの?
  • (en)
  • (it) Che cosa ti metti?
  • (fr)
  • (de)
彼らは歯を磨く
  • (en)
  • (it) Si lavano i denti.
  • (fr)
  • (de)
私はピザが食べたい
  • (en)
  • (it) Voglio mangiare una pizza.
  • (fr)
  • (de)
君達は新聞を読みたい?
  • (en)
  • (it) Vuoi leggere un giornale?
  • (fr)
  • (de)
急がなくちゃ
  • (en) Hurry up!
  • (it) Devo fare presto.
  • (fr)
  • (de)
  • (ru)
私にはどちらでもいい. (こだわりないので)
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Ça m'est egal!
  • (de) Das ist mir egal.
  • (ru)
どうにかなるさ
  • (en)
  • (it)
  • (fr) On verra apres.
    • verra は voir の未来形.
  • (de)
  • (ru)
令和は今日多くの日本人が口にする名前で, 今後もそうなるでしょう.
  • (en) "Reiwa" is a name that will be on the lips of most Japanese today and it will be for years to come.
  • (fr) «Reiwa», Le nom choisi pour la nouvelle ere japonaise par le gouvernement nippon, sera sur les levres de nombreux Japonais pour les annees a venir.
    • 日本政府によって新元号として選ばれた令和は, これからも日本人に継承 (口伝) されていく.
  • (es) "Reiwa" es la palabra que va a estar hoy en boca de la mayoria de los japoneses.
    • 令和は今日, 日本人の口の中に一番とどまる言葉です. (直訳)=一番話題にされる.
何歳ですか?
  • (en) How old are you?
  • (it)
  • (fr) Quel âge avez-vous?
    • J'ai --- ans.
  • (de)
  • (ru)
いくらですか?
  • (en) How much is it?
  • (it)
  • (fr) C'est combien?
  • (de)
  • (ru)
会社の同僚です
  • (en) This is my coworker, Lisa.
  • (tw) 這是我的同事, Lisa.
  • (cn) 这是我的同事, Lisa.
じゃあまたね
  • (en) See you soon, ---(人名).
  • (tw) 下次見。
  • (cn) 下次见。
ええ. そのとおりです
  • (en) That's right!
  • (tw) 對!沒錯!
  • (cn) 对!没错!
そのワインおいしい?
  • (en) Is this wine good?
  • (tw) 這杯葡萄酒好喝嗎?
  • (cn) 这杯葡萄酒好喝吗?
インターネットを使えばどんな情報も手に入れられる
  • (en) You can get all kind of information on the internet.
  • (tw) 只要上網, 任何資訊都可以掌握.
  • (cn) 只要上网, 任何资讯都可以掌握.
そっちへ行ってもいい? (「電話で話していて、友人のところに行きたくなった」場面)
  • (en) Can I come over?
  • (tw) 我去找你好嗎?
  • (cn) 我去找你好吗?
ウソつき! ウソホント?
  • (en) Kidding me? / No way! / Are you serious?
  • (tw) 騙人! / 不要騙我! 真的假的?
    • 「騙人!」は台湾で親しい相手に対して冗談でも本気の喧嘩でも使います.
  • (cn) 不要骗我! 真的吗?
お仕事は何ですか?
  • (en) What do you do?
  • (tw) 你做什麼?
  • (cn) 你做什么?
    • 教科書には「你做什么工作?」と書かれていることもあります. 日常会話での紹介, 家族や仕事の話では工作 (仕事) がなくても通じます.
あなたは何がほしいんですか?
  • (en)
  • (it)
  • (fr) Tu as besoin de quoi?
  • (de)
美味しい
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • C'est bon.
    • C'est très bon.
    • C'est si bon!
  • (de)
おいしくない
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
    • Ce n'est pas bon.
    • C'est mauvais! (すごいまずい)
  • (de)
お金持ちになる
  • (en)
  • (it)
  • (fr)
  • (de) Ich werde reich.
望めばできる
  • (en): Where there's a will, there's a way.
  • (fr) Vouloir, c'est pouvoir.
  • (de): Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
  • (cn): 有志者事竟成.
  • (sp): Querer es poder.
  • (gr): θέλειν εστί δύνασθαι, το θέλειν είναι δύναμις(el)
  • (it): Volere è potere
  • (fa): خواستن توانستن است
  • Espéranto: Kion oni volas, tion oni povas.

ストック: 要整理・分類

主にフランス語?
  • Bonjour à Natalie.
  • C'est Tatsu. Je vais aller à Montréal le 10 Avril.
  • Ça fait deux ans que je ne suis pas allé à Montréal.
  • Ça fait cinq ans que j'habite à Yokohama.
  • Ça fait six mois que j'etudie le français.
  • Ça fait trois mois que j'etudie le russe.
  • C'est la première fois que je suis arrivé (venu) à Montréal.
  • C'est la première fois que je suis arrivée en Allemagne.
  • Est-ce que c'est la première fois que tu es arrivé au Japon?
  • 何言ったの? Qu'est-ce que tu as dit?
  • 今晩でかけましょう! On sort ce soir?
  • 時を表す副詞: ce soir / cet apres-midi / cette nuit / ce matin など.
  • Je veux m'assoir près de la fenêtre. (窓の近くに座りたい)
  • J'ai chaud. (暑い)
  • J'ai froid. (寒い)
  • J'ai peur. (怖い)
  • J'ai soif. (咽がかわいた)
  • J'ai sommeil. (眠い)
  • J'ai mal (a la jambe). (痛い)
  • J'ai mal au ventre. (お腹が痛い.)
  • avoir honte (恥ずかしい)
  • Tu as raison (あなたがいうとおり)
  • avoir tort (間違っている)
  • J'ai tort (私が間違っている)
  • J'ai faim. (お腹すいた)
  • avoir besoin de = need
  • J'ai besoin d'aller en Italie. (伊太利亜に行く必要がある)
  • Ça va bien?
  • Ça va très bien!
  • 水ください: un verre d'eau s'il vous plâit.
  • s'il vous plâit = s.v.p.
  • 省略文字はよく使う.
  • Au revoir! = A +! = A plus!
  • deux verre d'eau, s.v.p.
  • お湯 = eau chaude.
  • vert 緑, feu = 火.
  • feu vert = 青信号の隠語.
  • ステーキレア: saignant,
  • moyen cuit (ミディアム), bien cuit (ウェルダン)
  • generous portion (たくさん入っている)
  • Est-ce que je peux? (できますか?)
  • Allez-y! (行け行け!)
  • 会計おねがいします: L'addition, s.v.p.
  • payer (払う).
  • Est-ce que ju peux payer avec la carte de crédit?
  • (クレジットで払えますか?)
  • Je veux m'assoir ici! (ここに座ります)
  • avoir l'air
  • Ça a L'air bon! (美味しそう!)
  • Est-ce que je peux payer avec VISA?
  • 私はフランスに行きたい.
  • Je veux aller en France.
  • Je veux aller en France l'année prochaine. (来年フランスに行きたい.)
  • C'est cher!
  • Ce ńest pas cher!
  • (Ć'est bon-marché.)
  • 東京から大阪まで 2 時間かかります.
  • Combien de temps faut-il de Tokyo à Osaka en shinkansen?
  • cf. en train, en métro.
  • il faut = --- が必要.
  • falloir.
  • Il faut de ĺ'argent. (お金が必要.)
  • Il me faut de ĺ'argent. (私にはお金が必要)
  • Il me faut du temps. (時間が必要)
  • Il faut environ deux heures. (およそ)
  • Il faut plus de deux heures. (以上)
  • Il faut + 原形 = --- しなければならない.
  • Il faut manger / étudier / parler fraçais.
  • naiger / Il neige = It snows.
  • pleuvoir / Il pleut = it rains.
  • Il est arrivé un accident. (事件が起きた)
  • J'arrive. (今つくよ)
  • Je suis arrivé (着いた.)
  • vuole はおかしい?
  • Quanto tempo ci vuole a Bologna?
  • Quanto tempo ci vuole de Tokyo a Osaka?
  • これは何ですか?
  • C'est quoi?
  • Qu'est-ce que c'est?
  • (it) Che cos'è questo?
  • 名前は何ですか?
  • (it) Come si chiama?
  • Comment vous applez-vous?
  • Vous vous appelez comment?
  • Je m'appelle ---.
  • Bonsoir.
  • Comment vous appelz-vous?
  • Qu'est-ce que vous faites dans la vie? (どんな仕事をされていますか?)
  • De venez-bous? (venez <- venir = come)
  • (出身を聞かれている)
  • Je viens du Japon.
  • Bonsoir.
  • Comment allez-vous?
  • Je vais bien, merci. Et vous?
  • Il fait beau. (Il faut mauvais)
  • Il fait beau, n'est-ce pas?
  • Il va pleuoir aujourd'hui.
  • Qu'est-ce que vous vous allez faire aujourd'hui?
  • Je vais faire du kendo.
  • Je vais faire du vélo.
  • faire du violon = バイオリンを演奏する.
  • faire de la guitare = ギターを弾く.
  • faire du sumo = 相撲をする.
  • 演奏するという単語もあるが,
  • faire で行ける.
  • 「薬を飲む」にも prendre が使える.
  • Je prends du médicament.
  • 一緒に行きましょう.
  • Allons-y! (賛成! という意味でも使う.)
  • 行け!
  • Vas-y!
  • Je viens de manger. (食べたばかり.)
  • イタリア語
  • 私はすぐに出発しなければならない.
  • Devo partire subito. (すぐに行かなければならない)
  • Devo partire oggi. (今日行かなければならない)
  • Devo partire alle sette. (7 時までに)
  • 「次のバスに乗らないといけない」
  • Devo prendere il prossimo autobus.
  • 「7 時前に空港に到着しなければならない.」
  • Devo arrivare all'aeroporto prima delle sette.
  • cf. prima di mangiare (食事前に)
  • 「私は起きなければならない」
  • Mi devo alzare.
  • 「毎朝早く起きます.」
  • Ogni mattina ci alziamo presto.
  • 「毎朝早く起きなければならない」
  • Ogni mattina ci dobbiamo alzare presto.
  • Ogni mattina dobbiamo alzarci (alzarre+ci) presto.
  • コーヒー飲みましょう. (un caffè.)
  • Prendiamo un caffè.
  • 「一緒にカラオケバーに行きましょう」
  • Andiamo insieme al karaoke-bar.
  • 「一緒に食事しましょう.」
  • Andiamo a mangiare.
  • 「買い物行きましょう」
  • Andiamo a fare le spese.
  • フランスで働いている人を知っています.
  • Conosco una persona che lavora in Francia.
  • 私は銀行で働いている人を 1 人知っています.
  • Conosco una persona che lavora in banca.
  • 私は書店で働いている人を 1 人知っています.
  • Conosco due persone che lavora in liberia.
  • 私はスペインで働いている人を 1 人知っています.
  • Conosco una persona che lavora in spagna.
  • 君が書く手紙はとても素敵である.
  • Le lettere che scribi sono molto belle.
  • マリーザが作るパンはとてもおいしい.
  • Il pane che fa Marisa è molto buono.
  • これは私がいつも買うチーズです.
  • Questo è i formaggio che compro sempre.
  • 君がよく聴く CD はどれですか?
  • Quali sono i cd che ascolti spesse.
  • 子供たちが勉強している言語はふたつです.
  • Le lunge che studiao i babini sono due.
  • 君をここで待つね. いいかな?
  • Ti aspetto qui, va bene?
  • 彼のことを知らないの?
  • Non lo conosci?
  • (君は) 私をここで待ってくれる?
  • Mi aspetti qui?
  • (私は) 彼女を知っています.
  • La conosco.
  • アンナは彼のことを良く知っています.
  • Anna lo conosce bene.
  • Compri anche il latte?
  • Si, lo compro.
  • 彼女のことを知らないの?
  • Non la conosci?
  • カルロは私達をここで待ってくれる.
  • Carlo ci aspetta qui.
  • クッキーを買うの? うん買うよ.
  • Compri i biscotti. Si li compro.
  • ジョバンニがあなたのことを待っています.
  • Giovannni la aspetta.
  • 私は彼女たちのことをあまりよく知りません.
  • Non le conosco molto bene.
  • In Giappone che cosa vuoi fare?
  • Voglio visitare tante città.
  • Per esempio?
  • Sicuramente Kyoto e Hiroshima.
  • Ma vorrei anche andare in posti poco conosciuti.
  • Allora devi andare a Kanazawa perche e la mia città.
  • Ah si?
  • Allora ci vado di sicuro.
  • (it) Scusi! Dov'è il bagno?